Apocalipse 15

Alafuuna Fa'alu Ala Saena 'I Wala (LGL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Sui laka lesia lou te fataena ba'ela li 'aferona 'alia 'i nali: Fiu eniselo gi failia fiu kwaikwaina fafu'isi gi. Fiu kwaikwaina fo gi lo suinala ogata'anala God fala ioli abulo ta'a gi.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Sui laka lesia te 'are malaa asi la lesinai 'e folafola malaa na galasi 'e dolaa failia dunaa. Ma laka lesia lou ioli gera liufia 'are mauri kwasi li, failia lulula, ma 'are gera gerea totofo 'alia ratala. Gera ura 'i rabela asi fo, ma gera ka dau ala 'are li kwainai gi lia gera soia 'alia harp lia God 'e kwateda fada.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 Ma gera ka nulia fe nuu Moses, wale li galona God, failia fe nuu kale Sipsip li 'uri 'e,
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Aofia, ioli gi sui gera kae mau, ma gera ka fa'ilitoa 'o, sulia talifili 'o mola 'o rada kwalaimoki.
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 'I burila, laka lesia Babala Abu God 'i nali, ma daulu ka tafalia Lifi Abu Rasua God 'e io 'i laola.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Ma fiu eniselo gi gera ka latafa mae faasia Babala Abu God failia fiu kwaikwaina gi. Gera ka ruufia to'omi kaka'a fa'alu wasinosino gi, ma gera ka firia torousuusu gera galofia 'alia goulu li 'i fuufuuda.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Sui na ai ala fai 'are mauri ba gi ka kwatea fala fiu eniselo fo gi fiu teu gera galofia 'alia goulu li lia gera fonu 'alia ogata'anala God 'e io firi.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Ma rasu faasia 'ilitoana God failia nanatana lia ka fonulia 'i laola Babala Abu God, ma iko ta ioli 'ali totolia fala ruuna 'i laola Babala Abu li, la la ka dao ala talasi fiu kwaikwaina fiu eniselo fo gi gera sakea mae 'e sui.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.