Ester 10

Puka Lululi (LEX) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ray Aswerus nhopan pa limni-rorni honona rpairi blastena, de edonna ntot nan to'a riy maka kholi-kletla la noha gaini, mere nawniatniat momuoga leta-ruhuna honona, makden la enhu'ula-ga' laini, pa nwewar la'a makden la wo'ora-kawru.
1 O rei Xerxes impôs tributos a todo o império, até sobre as distantes regiões costeiras.
2 Ne rhorat targa la lodna-hairi Persia rora Media pukni ralamni la'a hare honona maka ray de nhi' nana de nodia preheni-mkaini inponni. Me rhorat tar wual momuoga la'a Mordekhai nla'a o'ta-mata tutulu-pepetna la lodna-hair die, onnila ray Aswerus nran e'a.
2 Todos os seus atos de força e poder, bem como o relato completo da grandeza de Mardoqueu, a quem o rei dera autoridade, estão registrados no livro das crônicas dos reis da Média e da Pérsia
3 Mordekhai riy Yahudi miaka ha rrana pa ktorna-krauti olek de, eneknek to'ama natlin la ray Aswerus. E' de genni-tienni nareh dioin makden Yahudi re honona. Mere makden Yahudi re ratu rhu'ru-rhelam nohor la Mordekhai yoma honona ralamni rapliorlior la' nohwalli de. Yoma Mordekhai die nkar toto' meman pa namkek la'a e nohwalli honona re mormiorni-dardiarni totpena rler la kalwiedni-paitiotni.
3 O judeu Mardoqueu foi o segundo na hierarquia, depois do rei Xerxes. Era homem importante entre os judeus e foi muito amado por todos os judeus, pois trabalhou para o bem do seu povo e promoveu o bem-estar de todos eles.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.