Hebreus 5

Kara New Testament (LEU_PNG) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Piran fuuna siak fati nari mu memai priis ti la palou ina mu rabuna xena waan a memai priis. Nari xapiak ri bur a memai priis aave xena vil a faisok sina Piran la palou iri; i taa faram a mu tatavaian xari e i taa lisan a mu falfaalan siri xena maraan tapin a mu vilaana saat siri.
1 Porque todo sumo sacerdote, sendo tomado dentre os homens, é constituído nas coisas concernentes a Deus, a favor dos homens, para oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 A memai priis aave a marupak malaan sena mu rabuna xapiak e voxo nane fexaxaas sena vil a vilaana mam xe sina mu rabuna aava ri vungut e ri milung sena vilaana roxo.
2 e é capaz de condoer-se dos ignorantes e dos que erram, pois também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 E fulaa senaso nane marupak malaan sena mu rabuna, i taa lisan a tatavaian xena maraan tapin a mu vilaana saat siri e xena maraan tapin a mu vilaana saat sina sait.
3 E, por esta razão, deve oferecer sacrifícios pelos pecados, tanto do povo como de si mesmo.
4 Piau ta mataa a fexaxaas sena siak fati nane xa pana ngavuk ina memai priis, piau! A mataa i taa laak lana ngavuk ina memai priis lapaana kelan sina Piran sang mon, malaan se Eron.
4 Ninguém, pois, toma esta honra para si mesmo, senão quando chamado por Deus, como aconteceu com Arão.
5 Pana vilaana malaan na Krais pife siak a ngavuk ina Memai Priis xe xuluna xa. Taasaxa Piran a xuuse:
5 Assim, também Cristo a si mesmo não se glorificou para se tornar sumo sacerdote, mas o glorificou aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, eu hoje te gerei;
6 E nane kuus fulaa la xasa paxakalayan:
6 como em outro lugar também diz: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 La toyan sina nabeꞌ la xavala na Yesus a fenung e fiai ti lana xunus ina pana taangiisan e pana xukulaian. Nane nung a Piran aava fexaxaas sena fakaxupe ti la maatan. A Piran a langaie senaso na Yesus fuuna suai sena e usi fatak a vilaana sina.
7 Ele, Jesus, nos dias da sua carne, tendo oferecido, com forte clamor e lágrimas, orações e súplicas a quem o podia livrar da morte e tendo sido ouvido por causa da sua piedade,
8 Naapalaan o na Yesus a Natuna Piran, nane siak a texaasan sena vilaana fatak ina langaian lapaana maasaxan sina.
8 embora sendo Filho, aprendeu a obediência pelas coisas que sofreu
9 E layaan nane fo savat fatak xasingit, nane xo a fufuna fakaaxupan aava i taa waan vulai xana mu rabuna aava ri langaie e usie.
9 e, tendo sido aperfeiçoado, tornou-se o Autor da salvação eterna para todos os que lhe obedecem,
10 E a Piran fo kuusan fanei a ngavuk ina Memai Priis xuluna, malaan se Melkesadek.
10 tendo sido nomeado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Maam toxan a ferawaian xaves xami sena maana mo aanabeꞌ taasaxa faisok ina fapitiaan nami a lagaf senaso a masaman simi pife matavas fataapus.
11 A esse respeito temos muitas coisas que dizer e difíceis de explicar, porquanto vos tendes tornado tardios em ouvir.
12 A toxan a yaan xaves fo falet talo nami xa mi taa savat mu rabuna ina fepitaian, taasaxa piau! Mi vubuk lunai, o a mataa i taa fapiti nami pana mu vilaana mata ina namkai sena lagasai sina Piran. Naak a malaan seꞌ mi taxa baian a fanganan tateak, mi taxa sus lunai.
12 Pois, com efeito, quando devíeis ser mestres, atendendo ao tempo decorrido, tendes, novamente, necessidade de alguém que vos ensine, de novo, quais são os princípios elementares dos oráculos de Deus; assim, vos tornastes como necessitados de leite e não de alimento sólido.
13 Ta mataa aava i taxa lo sus, i taxa popo lunai, nane piau ta masaman sena Ferawaian sina Piran.
13 Ora, todo aquele que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porque é criança.
14 Taasaxa mu matalava ri vubuxan a fanganan tateak e nari, ri fo siak a texaasan lapaana fepitaian sina Piran e ri fexaxaas sena taraxali a vilaana roxo e vilaana saat.
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, para aqueles que, pela prática, têm as suas faculdades exercitadas para discernir não somente o bem, mas também o mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.