2 Coríntios 13

Kara New Testament (LEU_PNG) vs BKJ

Sair da comparação
1 A filimaanan aanabeꞌ a fatalatulaana yaan ne savat simi. Mi texaas o a ferawai xakaavang sina rovaat taragua o fulaa maan ri taa fagut a gel tifian.
1 Esta é a terceira vez que estou indo até vós. Por boca de duas ou três testemunhas toda a palavra será estabelecida.
2 Ne fo pebukan nami layaan ne waan xuvul pami la fataraguiaana yaan. E naboxo layaan ne pife waan xuvul pami lunai, ne pebukan nami o layaan ne ulaamaan fulaa piau ta mataa aava fo vil a saat paamua o ta xasanofuna, ri fexaxaas sena sinufanaana fakasanaman siak.
2 Eu vos disse anteriormente e vos predigo, como quando estava presente, uma segunda vez; e, estando ausente agora, eu escrevo aos que antes pecaram e a todos os outros, que, se for novamente, não lhes pouparei;
3 Ne taa vil malaane senaso mi vubuk rao ne taa faxaalit famatavas o na Krais taxa ferawai la ngusuk. Nane xo pife marupak layaan a fakasanam nami taasaxa faxalit a gutan sina la palou imi.
3 Uma vez que buscais uma prova de Cristo que fala em mim, o qual não é fraco para convosco, mas é poderoso entre vós.
4 Senaso nane marupak layaan ri niil fataxutane xuluna bolo, taasaxa naboxo nane taxa to sena gutan sina Piran. Lana xuvulaian xuvul pana, nemaam vaxa maam marupak, taasaxa lapaana gutan sina Piran maam taxa to xuvul pana, xena xavang nami.
4 Porque apesar de ter sido crucificado na fraqueza, contudo vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de Deus em vós.
5 Tafang nami xa xena texaas tamo mi tigina fatateak lana namkaian simi. Tuuna tamo mi onam lana tatafangan aanabeꞌ mi texaas o na Yesus Krais taxa waan la xunus imi.
5 Examinai-vos a vós mesmos se estais na fé; provai-vos a vós mesmos. Ou não vos conheceis a vós mesmos, de que Jesus Cristo está em vós? A menos que estejais reprovados.
6 Ne lamon o mi taa texaas o maam pife poxo lana tatafangan aave.
6 Mas espero que saibais que nós não somos reprovados.
7 Taasaxa ne lamon fepalau tamo kaalum malaan semaam fo poxo, ne fenung xe sina Piran o i taa xavang nami talo mi taa pife vil ta mo mosaat. Ne lamon vulai o mi taa usi vulan a maana vilaana roxo, ne pife lamon faaxaves pana isaak.
7 Ora, eu rogo a Deus que não façais nenhum mal, não para que nós pareçamos aprovados, mas para que vós façais o que é honesto, embora nós sejamos como reprovados.
8 Mi texaas o maam taa vil vulan a mo xena xavang falak a tuunayan e pife xena ti votane.
8 Porque nada podemos fazer contra a verdade, senão pela verdade.
9 Maam faamamaas layaan maam marupak, taasaxa nami, mi tigina fatateak. Maam nung a Piran o i taa fasavat famatavas a faisok ina fatiginei faxaradaxaan nami.
9 Porque nos alegramos quando estamos fracos, e vós estais fortes; e desejamos também por isto, a vossa perfeição.
10 A vubuxanan aave a fufuna lagasai aanabeꞌ aava ne xaleie layaan ne waan lasuun lunai. Ne toxan a tateaxan i Memai xena xavang fatateak nami e ne bai tavai nami pana lagafan layaan ne savat simi.
10 Portanto, eu escrevo estas coisas estando ausente, para que, estando presente, não use de severidade, segundo o poder que o Senhor me tem dado para a edificação, e não para a destruição.
11 Lavaxa, naboxo, mu fetinan, ne taa fataxapin a lagasai aanabeꞌ! Usi a vilaana xaradak; langai a fepitaian siak; faisok faagut xena waan lapaana lamonan saxa mon e waan lapaana luaian. E a Piran ina Vubuxan Xasingitan e Luaian i taa waan xuvul pami.
11 Finalmente, irmãos, adeus. Sede perfeitos, sede de bom conforto, sede de uma só mente, vivei em paz, e o Deus de amor e de paz será convosco.
12 Fasusui nami pana fengusan xaradak.
12 Saudai-vos uns aos outros com um beijo santo.
13 A mu rabuna fatak ri lisan a fasisian siri xe simi.
13 Todos os santos vos saúdam.
14 Ne vubuk o a xakaavangan xatam sina Memai Yesus Krais e a vubuxan xasingitan sina Piran e a fetuwaanan roxo sina Vovau Xaradak ri taa waan xuvul pami.
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.