1 Tessalonicenses 3

Kara New Testament (LEU_PNG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 E voxo layaan maam pife fexaxaas sena waan bang fulaa xena texaas sena waanan simi, maam lamon o a mo roxo tamo nenia sang ne taa waan pasaxa pe Etens.
1 Assim, não podendo mais esperar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas,
2 Ne feng et na Timoti, na timaam aava fuuna faisok xuvul pamaam lapaana Piran xena kuusan fasavataana Lagasai Roxo se Krais. Ne fenge xena fagut nami lana namkaian simi,
2 e enviar-vos Timóteo, nosso irmão e ministro de Deus no Evangelho de Cristo. Ele tem a missão de vos fortalecer e encorajar na vossa fé,
3 talo pi ta saxa la palou imi i taa tapuk faꞌulaa xe lana mu vilaana ti la xavala sena maana maasaxan aava ri taxa savat simi. Mi texaas o a maana mo aanabeꞌ a Piran fo lamon faati o ri taa savat.
3 a fim de que, em meio às presentes tribulações, ninguém se amedronte. Vós mesmos sabeis que esta é a nossa sorte.
4 Layaan maam taxa waan lunai xuvul pami, maam taxa lo xuus nami o ri taa vil pengan netaara. E mi texaas o naboxo a savat tuuna malaan.
4 Estando ainda convosco, vos predizíamos que haveríamos de padecer tribulações. É o que aconteceu e estais sabendo.
5 Sena fengaan na Timoti xe simi, ne buk texaas tuuna sena namkaian simi. Ne lamon o ulaa na Setan tamaa valam a namkaian simi e a faisok simaam i tamaa mo palau.
5 É este o motivo por que, não podendo mais suportar a demora, mandei colher informações a respeito da vossa fé, pois receava que o tentador vos tivesse seduzido e resultasse em nada o nosso trabalho.
6 Naboxo na Timoti fo ulaamaan pana lagasai roxo sena namkaian e vubuxan xasingitan simi. Nane fo xuus nemaam o mi fuuna lamon vulan nemaam pana faamamaasan e mi buk xalum nemaam malaan semaam vaxa maam buk xalum nami.
6 Mas, agora, Timóteo acaba de voltar da visita que vos fez, trazendo excelentes notícias da vossa fé e caridade. Ele nos falou da afetuosa lembrança que de nós sempre guardais e do desejo que tendes de nos rever, desejo que é também nosso.
7 E voxo lana lagafan e maasaxan simaam, nami mu timaam, mi fo fagut nemaam. Tuuna, a namkaian simi a fagut nemaam.
7 Assim, irmãos, fomos consolados por vós, no meio de todas as nossas angústias e tribulações, em virtude da vossa fé.
8 E naboxo maam fexaxaas sena lamon faroxo fulaa senaso mi taxa tigina fatateak lana namkaian simi.
8 Agora, sim, tornamos a viver, porque permaneceis firmes no Senhor.
9 E maam kuus faasiroxo xe sina Piran pami sena faamamaasan aava mi tavai nemaam pana la matana.
9 E como poderíamos agradecer a Deus por vós, por toda a alegria que tivemos diante dele por vossa causa?!
10 La maana paanaas e vung maam fenung faagut xe sina o maam taa xalum fulan nami xena xavang nami talo mi taa tigina fatateak lana namkaian simi.
10 Noite e dia, com intenso, extremo fervor, oramos para que nos seja dado ver novamente a vossa face e completar o que ainda falta à vossa fé.
11 Ne vubuk o a Piran Tamataara e na Memai Yesus sitaara, re taa faigotan a salan xamaam xena xalum nami.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos preparem o caminho até vós!
12 A roxo tamo a Memai i taa vil falavai faagutan et a vubuxan xasingitan simi xe sina mu rabuna xapiak malaan semaam vubuxan xasingit nami.
12 Que o Senhor vos faça crescer e avantajar na caridade mútua e para com todos os homens, como é o nosso amor para convosco.
13 Lana salan aanabeꞌ ne vubuk o i taa fatateak a xunus imi e mi taa waan xaradak pana piau ta lalosaat la matana Piran aava na Tamataara, layaan na Memai Yesus sitaara i taa filimaan xuvul pana mu rabuna fatak sina.
13 Que ele confirme os vossos corações, e os torne irrepreensíveis e santos na presença de Deus, nosso Pai, por ocasião da vinda de nosso Senhor Jesus com todos os seus santos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.