Salmos 27

Leeser Old Testament (LEESER) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Of David. The Lord is my light and my salvation; of whom shall I be afraid? the Lord is the fortress of my life; of whom shall I have dread?
1 O Senhor Deus é a minha luz e a minha salvação; de quem terei medo? O não ficarei com medo de ninguém.
2 When evil–doers come near against me to eat up my flesh, my assailants and my enemies at me: then do they stumble and fall.
2 Quando os maus, os meus inimigos, me atacam e procuram me matar, são eles que tropeçam e caem.
3 If an army should encamp against me, my heart shall not fear: if war should arise against me, even then will I have trust.
3 Ainda que um exército inteiro me cerque, não terei medo; ainda que os meus inimigos me ataquem, continuarei confiando em Deus.
4 One thing have I asked of the Lord, that I will seek for: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to behold the loveliness of the Lord, and to be every morning early in his temple.
4 A Deus, o Senhor , pedi uma coisa, e o que eu quero é só isto: que ele me deixe viver na sua casa todos os dias da minha vida, para sentir, maravilhado, a sua bondade e pedir a sua orientação.
5 For he will hide me in his pavilion on the day of evil; he will conceal me in the secret of his tabernacle; upon a rock will he place me high.
5 Em tempos difíceis, ele me esconderá no seu abrigo. Ele me guardará no seu Templo e me colocará em segurança no alto de uma rocha.
6 And now will my head be lifted up above my enemies all round about me; and I will sacrifice in his tabernacle sacrifices of joy: I will sing, and I will triumphantly play unto the Lord.
6 Assim vencerei os inimigos que me cercam. Com gritos de alegria, oferecerei eu cantarei e louvarei a Deus, o
7 Hear, O Lord, my voice, when I call, and be gracious unto me, and answer me.
7 Ó Senhor , ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me.
8 Of thee, said my heart, "Seek ye my presence": thy presence, Lord, will I seek.
8 Tu disseste: “Venha me adorar.” Eu respondo: “Eu irei te adorar, ó
9 Hide then not thy face from me; reject not in anger thy servant, thou who hast been my help: cast me not off, nor forsake me, O God of my salvation.
9 Não te escondas de mim. Não fiques não rejeites este teu Ó Deus, meu libertador, tu tens sido a minha ajuda; não me deixes, não me abandones.
10 For my father and my mother have forsaken me; but the Lord will take me up.
10 Ainda que o meu pai e a minha mãe me abandonem, o
11 Point me out thy way, O Lord! and guide me on a level path, because of those that regard me enviously.
11 Ó Senhor Deus, ensina-me a fazer a tua vontade e guia-me por um caminho seguro, pois os meus inimigos são muitos.
12 Give me not up to the revengeful desire of my assailants; for there are risen up against me false witnesses, and such as utter violence.
12 Não me entregues nas mãos desses inimigos, que dizem mentiras contra mim e me ameaçam com violência.
13 Unless I had believed to see the goodness of the Lord in the land of life––
13 Estou certo de que verei, ainda nesta vida, o
14 Wait on the Lord; be strong, and let thy heart be of good courage; and only wait on the Lord.
14 Confie no Senhor . Tenha fé e coragem. Confie em Deus, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.