Provérbios 1

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 The proverbs of Solomon the son of David, the king of Israel:
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi, o rei de Israel.
2 To know wisdom and instruction; to comprehend the sayings of understanding;
2 Para aprender a sabedoria e o ensino; para entender as palavras de inteligência;
3 To accept the instruction of intelligence, righteousness, and justice, and equity;
3 para obter o ensino do bom proceder, a justiça, o juízo e a equidade;
4 To give to the simple prudence, to the youth knowledge and discretion.
4 para dar aos simples prudência e aos jovens, conhecimento e bom siso.
5 The wise will hear, and will increase his information; and the man of understanding will obtain wise counsels:
5 Ouça o sábio e cresça em prudência; e o instruído adquira habilidade
6 To understand a proverb, and a sage sentence; the words of the wise, and their riddles.
6 para entender provérbios e parábolas, as palavras e enigmas dos sábios.
7 The fear of the Lord is the beginning of knowledge: wisdom and instruction fools alone despise.
7 O temor do Senhor é o princípio do saber, mas os loucos desprezam a sabedoria e o ensino.
8 Hear, my son, the instruction of thy father, and cast not off the teaching of thy mother;
8 Filho meu, ouve o ensino de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe.
9 For a wreath of grace are they unto thy head, and chains for thy throat.
9 Porque serão diadema de graça para a tua cabeça e colares, para o teu pescoço.
10 My son, if sinners wish to entice thee, consent thou not.
10 Filho meu, se os pecadores querem seduzir-te, não o consintas.
11 If they should say, Come with us, let us lie in wait for blood, let us watch in concealment for the uselessly innocent;
11 Se disserem: Vem conosco, embosquemo-nos para derramar sangue, espreitemos, ainda que sem motivo, os inocentes;
12 We will swallow them up like the grave alive; and the men of integrity, as those that go down into the pit;
12 traguemo-los vivos, como o abismo, e inteiros, como os que descem à cova;
13 We shall find all kinds of precious wealth, we will fill our houses with booty;
13 acharemos toda sorte de bens preciosos; encheremos de despojos a nossa casa;
14 Thy lot must thou cast in our midst; one purse shall be for us all:
14 lança a tua sorte entre nós; teremos todos uma só bolsa.
15 My son, walk not thou on the way with them; withhold thy foot from their path;
15 Filho meu, não te ponhas a caminho com eles; guarda das suas veredas os pés;
16 For their feet run after evil, and they make haste to shed blood.
16 porque os seus pés correm para o mal e se apressam a derramar sangue.
17 For uselessly is the net spread out before the eyes of every winged bird:
17 Pois debalde se estende a rede à vista de qualquer ave.
18 While they lie in wait for their own blood; they watch in concealment for their own lives.
18 Estes se emboscam contra o seu próprio sangue e a sua própria vida espreitam.
19 So are the paths of every one that is greedy after unlawful gain; it taketh away the life of those that own it.
19 Tal é a sorte de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
20 Wisdom crieth loudly without; in the public places she uttereth her voice;
20 Grita na rua a Sabedoria, nas praças, levanta a voz;
21 At the corner of noisy streets she calleth, at the entrances of gates; in the city she sayeth her speeches:
21 do alto dos muros clama, à entrada das portas e nas cidades profere as suas palavras:
22 How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners take their delight in scorning, and fools hate knowledge?
22 Até quando, ó néscios, amareis a necedade? E vós, escarnecedores, desejareis o escárnio? E vós, loucos, aborrecereis o conhecimento?
23 Turn back to my admonition: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei copiosamente para vós outros o meu espírito e vos farei saber as minhas palavras.
24 Whereas I called, and ye refused; I stretched out my hand, and no man was attentive;
24 Mas, porque clamei, e vós recusastes; porque estendi a mão, e não houve quem atendesse;
25 And ye have set at nought all my counsel, and would not accept my admonition:
25 antes, rejeitastes todo o meu conselho e não quisestes a minha repreensão;
26 Therefore I also will truly laugh at your calamity; I will deride you when your terror cometh;
26 também eu me rirei na vossa desventura, e, em vindo o vosso terror, eu zombarei,
27 When your terror cometh like the tempest–cloud, and your calamity hasteneth like a whirlwind; when there come upon you distress and affliction.
27 em vindo o vosso terror como a tempestade, em vindo a vossa perdição como o redemoinho, quando vos chegar o aperto e a angústia.
28 Then will they call me, but I will not answer; they will seek me earnestly, but they shall not find me;
28 Então, me invocarão, mas eu não responderei; procurar-me-ão, porém não me hão de achar.
29 For the reason that they hated knowledge, and the fear of the Lord they did not choose;
29 Porquanto aborreceram o conhecimento e não preferiram o temor do
30 That they would not attend to my counsel: that they rejected all my admonition.
30 não quiseram o meu conselho e desprezaram toda a minha repreensão.
31 Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and from their own counsels shall they be satisfied.
31 Portanto, comerão do fruto do seu procedimento e dos seus próprios conselhos se fartarão.
32 For the defection of the simple will slay them, and the prosperity of fools will cause them to be lost.
32 Os néscios são mortos por seu desvio, e aos loucos a sua impressão de bem-estar os leva à perdição.
33 But he that hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be at rest from the dread of evil.
33 Mas o que me der ouvidos habitará seguro, tranquilo e sem temor do mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.