Lucas 7
The Lexham English Bible (LEB) vs NAA
1 After he had finished all his statements in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
1 Tendo Jesus concluído todas as suas palavras dirigidas ao povo, entrou em Cafarnaum.
2 Now a certain centurion’s slave, who was esteemed by him,
2 E o servo de um centurião, a quem este muito estimava, estava doente, quase à morte.
3 So
3 Quando o centurião ouviu falar a respeito de Jesus, enviou-lhe alguns anciãos dos judeus, pedindo-lhe que viesse curar o seu servo.
4 And
4 Estes, aproximando-se de Jesus, lhe pediram com insistência: — Ele merece a sua ajuda,
5 because he loves our nation and he himself built the synagogue for us.”
5 porque é amigo do nosso povo, e ele mesmo construiu a nossa sinagoga.
6 So Jesus went with them. Now by this time he was not far away from the house,
6 Então Jesus foi com eles. Quando Jesus já estava perto da casa, o centurião enviou-lhe alguns amigos, dizendo: — Senhor, não se incomode, porque não sou digno de recebê-lo em minha casa.
7 For this reason neither did I consider myself worthy to come to you. But say the word and my slave must be healed.
7 Por isso, não me julguei digno de ir falar pessoalmente com o senhor; porém diga uma palavra, e o meu servo será curado.
8 For I also am a man placed under authority, who has soldiers under me, and I say to this one, ‘Go!’ and he goes, and to another one, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and he does
8 Porque também eu sou homem sujeito à autoridade, tenho soldados às minhas ordens e digo a este: “Vá”, e ele vai; e a outro: “Venha”, e ele vem; e ao meu servo: “Faça isto”, e ele o faz.
9 And
9 Ao ouvir estas palavras, Jesus ficou admirado com aquele homem e, voltando-se para o povo que o acompanhava, disse:
10 And
10 E, quando os que tinham sido enviados voltaram para casa, encontraram o servo curado.
11 And it happened that on the next
11 Pouco depois, Jesus foi para uma cidade chamada Naim, e os seus discípulos e numerosa multidão iam com ele.
12 And as he approached the gate of the town, behold, a man who had died was being carried out, his mother’s only son, and she was a widow. And a large crowd from the town was with her.
12 Ao aproximar-se do portão da cidade, eis que saía o enterro do filho único de uma viúva; e grande multidão da cidade ia com ela.
13 And
13 Ao vê-la, o Senhor se compadeceu dela e lhe disse:
14 And he came up
14 Chegando-se, tocou no caixão e os que o estavam carregando pararam. Então Jesus disse:
15 And the dead man sat up and began to speak, and he gave him to his mother.
15 O que estava morto sentou-se e passou a falar; e Jesus o restituiu à sua mãe.
16 And fear seized
16 Todos ficaram possuídos de temor e glorificavam a Deus, dizendo: — Grande profeta se levantou entre nós. Deus visitou o seu povo.
17 And this report about him went out in the whole of Judea and in all the surrounding region.
17 Esta notícia a respeito de Jesus se espalhou por toda a Judeia e por toda aquela região.
18 And his disciples reported to John about all these
18 Todas estas coisas foram relatadas a João pelos seus discípulos. E João, chamando dois deles,
19 sent
19 enviou-os ao Senhor para perguntar: — Você é aquele que estava para vir ou devemos esperar outro?
20 And
20 Quando os homens chegaram a Jesus, disseram: — João Batista nos enviou para perguntar: O senhor é aquele que estava para vir ou devemos esperar outro?
21 In that hour he healed many
21 Naquela mesma hora, Jesus curou muitas pessoas de doenças, de sofrimentos e de espíritos malignos; e deu vista a muitos cegos.
22 And he answered
22 Então Jesus lhes respondeu:
23 And whoever is not offended by me is blessed.”
23 E bem-aventurado é aquele que não achar em mim motivo de tropeço.
24 And
24 Quando os mensageiros de João se retiraram, Jesus começou a dizer ao povo a respeito de João:
25 But what did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who are in splendid clothing and luxury are in the royal palaces.
25 O que vocês foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Os que se vestem bem e vivem no luxo moram nos palácios reais.
26 But what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet!
26 Sim, o que foram ver? Um profeta? Sim, eu lhes digo, e muito mais do que um profeta.
27 It is this man about whom it is written:
27 Este é aquele de quem está escrito: “Eis que envio adiante de você o meu mensageiro, o qual preparará o caminho diante de você.”
28 I tell you, there is no one greater among
28 — E eu lhes digo: entre os nascidos de mulher, ninguém é maior do que João; mas o menor no Reino de Deus é maior do que ele.
29 (And all the people,
29 Todo o povo que o ouviu e até os publicanos reconheceram a justiça de Deus, tendo sido batizados com o batismo de João;
30 but the Pharisees and the legal experts rejected the purpose of God for themselves,
30 mas os fariseus e os intérpretes da Lei rejeitaram, quanto a si mesmos, o plano de Deus, não tendo sido batizados por ele.
31 “To what then shall I compare the people of this generation, and what are they like?
31 E Jesus continuou:
32 They are like children sitting in the marketplace and calling out to one another, who say,
32 São semelhantes a meninos que, sentados na praça, gritam uns para os outros:
33 For John the Baptist has come not eating bread or drinking wine, and you say, ‘He has a demon!’
33 — Pois veio João Batista, não comendo pão nem bebendo vinho, e vocês dizem: “Ele tem demônio!”
34 The Son of Man has come eating and drinking, and you say, ‘Behold, a man
34 Veio o Filho do Homem, comendo e bebendo, e vocês dizem: “Eis aí um glutão e bebedor de vinho, amigo de publicanos e pecadores!”
35 And wisdom is vindicated by all her children.”
35 Mas a sabedoria é justificada por todos os seus filhos.
36 Now one of the Pharisees asked him to eat with him, and he entered into the house of the Pharisee
36 Um dos fariseus convidou Jesus para que fosse jantar com ele. Jesus, entrando na casa do fariseu, tomou lugar à mesa.
37 And behold, a woman in the town who was a sinner,
37 E eis que uma mulher da cidade, pecadora, sabendo que ele estava jantando na casa do fariseu, foi até lá com um frasco feito de alabastro cheio de perfume.
38 and standing behind
38 E, estando por detrás, aos pés de Jesus, chorando, molhava-os com as suas lágrimas e os enxugava com os próprios cabelos. Ela beijava os pés de Jesus e os ungia com o perfume.
39 Now
39 Ao ver isto, o fariseu que o havia convidado disse consigo mesmo: — Se este fosse profeta, bem saberia quem e que tipo de mulher é esta que está tocando nele, porque é uma pecadora.
40 And Jesus answered
40 Jesus se dirigiu ao fariseu e lhe disse: Ele respondeu: — Diga, Mestre.
41 “There were two debtors
41 Jesus continuou:
42 — ausente —
42 E, como eles não tinham com que pagar, o credor perdoou a dívida de ambos. Qual deles, portanto, o amará mais?
43 Simon answered
43 Simão respondeu: — Penso que é aquele a quem mais perdoou. Jesus disse:
44 And turning toward the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house. You did not give me water for
44 E, voltando-se para a mulher, Jesus disse a Simão:
45 You did not give me a kiss, but from the time I entered, she has not stopped kissing my feet.
45 Você não me recebeu com um beijo na face; ela, porém, desde que entrei, não deixou de me beijar os pés.
46 You did not anoint my head with olive oil, but she anointed my feet with perfumed oil.
46 Você não ungiu a minha cabeça com óleo, mas esta, com perfume, ungiu os meus pés.
47 — ausente —
47 Por isso, afirmo a você que os muitos pecados dela foram perdoados, porque ela muito amou; mas aquele a quem pouco se perdoa, pouco ama.
48 And he said to her, “Your sins are forgiven.”
48 Então Jesus disse à mulher:
49 And those who were reclining at the table with
49 Os que estavam com ele à mesa começaram a dizer entre si: — Quem é este que até perdoa pecados?
50 And he said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.”
50 Mas Jesus disse à mulher:
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.