Lucas 14

The Lexham English Bible (LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And it happened that when he came to the house of a certain one of the leaders of the Pharisees on a Sabbath to eat
1 Certo sábado, entrando Jesus para comer na casa de um fariseu importante, observavam-no atentamente.
2 And behold, a certain man was in front of him, suffering from edema.
2 À frente dele estava um homem doente, com o corpo inchado.
3 And Jesus answered
3 Jesus perguntou aos fariseus e peritos na lei: "É permitido ou não curar no sábado? "
4 But they remained silent. And he took hold of
4 Mas eles ficaram em silêncio. Assim, tomando o homem pela mão, Jesus o curou e o mandou embora.
5 And he said to them, “Who among you,
5 Então ele lhes perguntou: "Se um de vocês tiver um filho ou um boi, e este cair num poço no dia de sábado, não irá tirá-lo imediatamente? "
6 And they were not able to make a reply to these
6 E eles nada puderam responder.
7 Now he told a parable to those who had been invited
7 Quando notou como os convidados escolhiam os lugares de honra à mesa, Jesus lhes contou esta parábola:
8 “When you are invited by someone to a wedding feast,
8 "Quando alguém o convidar para um banquete de casamento, não ocupe o lugar de honra, pois pode ser que tenha sido convidado alguém de maior honra do que você.
9 and the one who invited you
9 Se for assim, aquele que convidou os dois virá e lhe dirá: ‘Dê o lugar a este’. Então, humilhado, você precisará ocupar o lugar menos importante.
10 But when you are invited, go
10 Mas quando você for convidado, ocupe o lugar menos importante, de forma que, quando vier aquele que o convidou, diga-lhe: ‘Amigo, passe para um lugar mais importante’. Então você será honrado na presença de todos os convidados.
11 For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.”
11 Pois todo o que se exalta será humilhado, e o que se humilha será exaltado".
12 And he also said to the one who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or wealthy neighbors, lest they also invite you
12 Então Jesus disse ao que o tinha convidado: "Quando você der um banquete ou jantar, não convide seus amigos, irmãos ou parentes, nem seus vizinhos ricos; se o fizer, eles poderão também, por sua vez, convidá-lo, e assim você será recompensado.
13 But whenever you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind,
13 Mas, quando der um banquete, convide os pobres, os aleijados, os mancos, e os cegos.
14 and you will be blessed, because they are not able to repay you. For it will be paid back to you at the resurrection of the righteous.”
14 Feliz será você, porque estes não têm como retribuir. A sua recompensa virá na ressurreição dos justos".
15 Now
15 Ao ouvir isso, um dos que estavam à mesa com Jesus, disse-lhe: "Feliz será aquele que comer no banquete do Reino de Deus".
16 But he said to him, “A certain man was giving a large banquet and invited many.
16 Jesus respondeu: "Certo homem estava preparando um grande banquete e convidou muitas pessoas.
17 And he sent his slave at the hour of the banquet to say to those who have been invited, ‘Come, because now it is ready!’
17 Na hora de começar, enviou seu servo para dizer aos que haviam sido convidados: ‘Venham, pois tudo já está pronto’.
18 And they all
18 "Mas eles começaram, um por um, a apresentar desculpas. O primeiro disse: ‘Acabei de comprar uma propriedade, e preciso ir vê-la. Por favor, desculpe-me’.
19 And another said, ‘I have purchased five yoke of oxen, and I am going to examine them. I ask you, consider me excused.’
19 "Outro disse: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e estou indo experimentá-las. Por favor, desculpe-me’.
20 And another said, ‘I have married a wife, and for this
20 "Ainda outro disse: ‘Acabo de me casar, por isso não posso ir’.
21 And the slave came
21 "O servo voltou e relatou isso ao seu senhor. Então o dono da casa irou-se e ordenou ao seu servo: ‘Vá rapidamente para as ruas e becos da cidade e traga os pobres, os aleijados, os cegos e os mancos’.
22 And the slave said, ‘Sir, what you ordered has been done, and there is still room.’
22 "Disse o servo: ‘O que o senhor ordenou foi feito, e ainda há lugar’.
23 And the master said to the slave, ‘Go out into the highways and hedges and press
23 "Então o senhor disse ao servo: ‘Vá pelos caminhos e valados e obrigue-os a entrar, para que a minha casa fique cheia.
24 For I say to you that none of those persons who were invited will taste my banquet!’ ”
24 Eu lhes digo: nenhum daqueles que foram convidados provará do meu banquete’ ".
25 Now large crowds were going along with him, and he turned around
25 Uma grande multidão ia acompanhando Jesus; este, voltando-se para ela, disse:
26 “If anyone comes to me and does not hate his own father and mother and wife and children and brothers and sisters, and furthermore, even his own life,
26 "Se alguém vem a mim e ama o seu pai, sua mãe, sua mulher, seus filhos, seus irmãos e irmãs, e até sua própria vida mais do que a mim, não pode ser meu discípulo.
27 Whoever does not carry his own cross and
27 E aquele que não carrega sua cruz e não me segue não pode ser meu discípulo.
28 For which of you, wanting to build a tower, does not first sit down
28 "Qual de vocês, se quiser construir uma torre, primeiro não se assenta e calcula o preço, para ver se tem dinheiro suficiente para completá-la?
29 — ausente —
29 Pois, se lançar o alicerce e não for capaz de terminá-la, todos os que a virem rirão dele,
30 saying, ‘This man began to build and was not able to finish!’
30 dizendo: ‘Este homem começou a construir e não foi capaz de terminar’.
31 Or what king, going out to engage another king in battle, does not sit down first
31 "Ou, qual é o rei que, pretendendo sair à guerra contra outro rei, primeiro não se assenta e pensa se com dez mil homens é capaz de enfrentar aquele que vem contra ele com vinte mil?
32 But if not,
32 Se não for capaz, enviará uma delegação, enquanto o outro ainda está longe, e pedirá um acordo de paz.
33 In the
33 Da mesma forma, qualquer de vocês que não renunciar a tudo o que possui não pode ser meu discípulo.
34 “Now salt
34 "O sal é bom, mas se ele perder o sabor, como restaurá-lo?
35 It is usable neither for the soil nor for the manure pile; they throw it out. The one who has ears to hear, let him hear!”
35 Não serve nem para o solo nem para adubo; é jogado fora. "Aquele que tem ouvidos para ouvir, ouça".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.