Efésios 2
The Lexham English Bible (LEB) vs NAA
1 And you,
1 Ele lhes deu vida, quando vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 in which you formerly walked according to the course of this world, according to the ruler of the authority of the air, the spirit now working in the sons of disobedience,
2 nos quais vocês andaram noutro tempo, segundo o curso deste mundo, segundo o príncipe da potestade do ar, do espírito que agora atua nos filhos da desobediência.
3 among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will
3 Entre eles também nós todos andamos no passado, segundo as inclinações da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.
4 But God, being rich in mercy, because of his great love
4 Mas Deus, sendo rico em misericórdia, por causa do grande amor com que nos amou,
5 and we being dead in trespasses, he made
5 e estando nós mortos em nossas transgressões, nos deu vida juntamente com Cristo — pela graça vocês são salvos —
6 and raised
6 e juntamente com ele nos ressuscitou e com ele nos fez assentar nas regiões celestiais em Cristo Jesus.
7 in order that he might show in the coming ages the surpassing riches of his grace in kindness upon us in Christ Jesus.
7 Deus fez isso para mostrar nos tempos vindouros a suprema riqueza da sua graça, em bondade para conosco, em Cristo Jesus.
8 For by grace you are saved through faith, and this
8 Porque pela graça vocês são salvos, mediante a fé; e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 — ausente —
9 não de obras, para que ninguém se glorie.
10 For we are his creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we may walk in them.
10 Pois somos feitura dele, criados em Cristo Jesus para boas obras, as quais Deus de antemão preparou para que andássemos nelas.
11 Therefore remember that formerly you, the Gentiles in
11 Portanto, lembrem-se de que no passado vocês eram gentios na carne, chamados incircuncisão por aqueles que se intitulam circuncisão, que é feita na carne por mãos humanas.
12 that you were at that time apart from Christ, alienated from the citizenship of Israel, and strangers to the covenants of promise, not having hope, and without God in the world.
12 Naquele tempo vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel e estranhos às alianças da promessa, não tendo esperança e sem Deus no mundo.
13 But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados pelo sangue de Cristo.
14 For he himself is our peace, who made both one and broke down the dividing wall of the partition, the enmity, in his flesh,
14 Porque ele é a nossa paz. De dois povos ele fez um só e, na sua carne, derrubou a parede de separação que estava no meio, a inimizade.
15 invalidating the law of commandments in ordinances, in order that he might create the two in himself into one new man,
15 Cristo aboliu a lei dos mandamentos na forma de ordenanças, para que dos dois criasse em si mesmo uma nova humanidade, fazendo a paz,
16 and might reconcile both in one body to God through the cross, killing the enmity in himself.
16 e reconciliasse ambos em um só corpo com Deus, por meio da cruz, destruindo a inimizade por meio dela.
17 And coming, he proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to the ones who were near,
17 E, quando veio, Cristo evangelizou paz a vocês que estavam longe e paz também aos que estavam perto;
18 because through him
18 porque, por meio dele, ambos temos acesso ao Pai em um só Espírito.
19 Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God,
19 Assim, vocês não são mais estrangeiros e peregrinos, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 built on the foundation of the apostles and prophets, Christ Jesus himself being the cornerstone,
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e profetas, sendo ele mesmo, Cristo Jesus, a pedra angular.
21 in whom the whole building, joined together, grows into a holy temple in the Lord,
21 Nele, todo o edifício, bem-ajustado, cresce para ser um santuário dedicado ao Senhor.
22 in whom you also are built up together into a dwelling place of God in
22 Nele também vocês estão sendo edificados, junto com os outros, para serem morada de Deus no Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.