Colossenses 3

The Lexham English Bible (LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Therefore, if you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
1 Então, se ressuscitastes com Cristo, buscai as coisas que são de cima, onde Cristo está assentado à direita de Deus.
2 Set your mind on the things above, not
2 Afeiçoai-vos às coisas que são de cima e não às coisas que são da terra;
3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
3 porque já estais mortos, e a vossa vida está escondida com Cristo em Deus.
4 When Christ,
4 Quando Cristo, que é a nossa vida, aparecer, então, também vós aparecereis com ele em glória.
5 Therefore put to death
5 Mortificai, portanto, os vossos membros que estão sobre a terra: a fornicação, a impureza, a afeição desordenada, a vil concupiscência e a avareza, que é idolatria;
6 because of which the wrath of God is coming upon the sons of disobedience,
6 pelas quais coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência;
7 in which also you once lived, when you used to live in them.
7 nas quais também andastes em outro tempo, quando vivíeis nelas.
8 But now you also lay aside all
8 Mas agora, despojai-vos também de tudo: da ira, da cólera, da malícia, da blasfêmia, da comunicação obscena da vossa boca.
9 Do not lie to one another,
9 Não mintais uns aos outros, pois que já vos despistes do velho homem com os seus feitos,
10 and have put on the new
10 e vos vestistes de novo homem, que se renova para o conhecimento, segundo a imagem daquele que o criou;
11 where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave,
11 onde não há grego nem judeu, circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, servo ou livre; mas Cristo é tudo em todos.
12 Therefore, as
12 Revesti-vos, pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de entranhas de misericórdia, de benignidade, humildade, mansidão, longanimidade,
13 putting up with one another and forgiving one another. If anyone should have a complaint against anyone, just as also the Lord forgave you, thus also you
13 suportando-vos uns aos outros e perdoando-vos uns aos outros, se algum homem tiver queixa contra outro; assim como Cristo vos perdoou, assim fazei vós também.
14 And to all these
14 E, sobre todas estas coisas, revesti-vos de caridade, que é o vínculo da perfeição.
15 And the peace of Christ must rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
15 E a paz de Deus domine em vossos corações, para a qual também fostes chamados em um corpo; e sede agradecidos.
16 Let the word of Christ dwell in you richly, teaching and admonishing one another with all wisdom, with psalms, hymns,
16 A palavra de Cristo habite em vós abundantemente, em toda a sabedoria, ensinando-vos e admoestando-vos uns aos outros, com salmos, hinos e cânticos espirituais; cantando com graça em vosso coração ao Senhor.
17 and everything
17 E tudo quanto fizerdes por palavras ou por obras, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus Pai por ele.
18 Wives, be subject to your husbands, as is fitting in the Lord.
18 Esposas, sede submissas a vosso próprio marido, como convém no Senhor.
19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them.
19 Maridos, amai as vossas mulheres e não vos irriteis contra elas.
20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.
20 Filhos, obedecei a vossos pais em todas as coisas, porque isto é agradável ao Senhor.
21 Fathers, do not provoke your children, so that they will not become discouraged.
21 Pais, não provoqueis os vossos filhos à ira, para que não sejam desencorajados.
22 Slaves, obey your
22 Servos, obedecei em todas as coisas a vossos senhores segundo a carne, não servindo só na aparência, como para agradar aos homens, mas em simplicidade de coração, temendo a Deus.
23 Whatever you do, accomplish
23 E, tudo quanto fizerdes, fazei-o de todo o coração, como ao Senhor e não aos homens,
24 — ausente —
24 sabendo que do Senhor recebereis a recompensa da herança, porque servis a Cristo, o Senhor.
25 For the one who does wrong will receive back whatever wrong he has done, and there is no partiality.
25 Mas quem faz o errado, recebe pelo erro que fez; e não há acepção de pessoas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.