Atos 6

The Lexham English Bible (LEB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Now in these days,
1 Naqueles dias, aumentando o número dos discípulos, houve murmuração dos helenistas contra os hebreus, porque as viúvas deles estavam sendo esquecidas na distribuição diária.
2 So the twelve summoned the community of disciples
2 Então os doze convocaram a comunidade dos discípulos e disseram: — Não é correto que nós abandonemos a palavra de Deus para servir às mesas.
3 So, brothers, select from among you seven men
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de boa reputação, cheios do Espírito e de sabedoria, para os encarregarmos desse serviço.
4 But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
4 Quanto a nós, nos consagraremos à oração e ao ministério da palavra.
5 And the statement pleased the whole group, and they chose Stephen (a man full of faith and of the Holy Spirit), and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus (a convert from Antioch),
5 O parecer agradou a todos. Então elegeram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, Filipe, Prócoro, Nicanor, Timão, Pármenas e Nicolau, prosélito de Antioquia.
6 whom they stood before the apostles. And they prayed
6 Apresentaram estes homens aos apóstolos, que, orando, lhes impuseram as mãos.
7 And the word of God kept spreading, and the number of disciples in Jerusalem was increasing greatly, and a large number of priests began obeying
7 A palavra de Deus crescia e, em Jerusalém, o número dos discípulos aumentava. Também um grande grupo de sacerdotes obedecia à fé.
8 Now Stephen, full of grace and power, was performing great wonders and signs among the people.
8 Estêvão, cheio de graça e de poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo.
9 But some of those from the Synagogue of the Freedmen (
9 Então alguns dos que eram da sinagoga chamada dos Libertos, dos cireneus, dos alexandrinos e dos da Cilícia e da província da Ásia se levantaram e discutiam com Estêvão.
10 And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
10 Mas eles não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito, pelo qual ele falava.
11 Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!”
11 Então subornaram alguns homens para que dissessem: — Ouvimos este homem proferir blasfêmias contra Moisés e contra Deus.
12 And they incited the people and the elders and the scribes, and they came up
12 Atiçaram o povo, os anciãos e os escribas e, investindo contra Estêvão, o agarraram e levaram ao Sinédrio.
13 And they put forward false witnesses who said, “This man does not stop speaking words against this holy place and the law!
13 Apresentaram testemunhas falsas, que disseram: — Este homem não para de falar contra o lugar santo e contra a lei.
14 For we have heard him saying that this Nazarene Jesus will destroy this place and will change the customs that Moses handed down to us.”
14 Nós o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos deu.
15 And
15 Todos os que estavam sentados no Sinédrio, fitando os olhos em Estêvão, viram o seu rosto como se fosse rosto de anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.