Atos 18
The Lexham English Bible (LEB) vs VC
1 After these
1 Depois disso, saindo de Atenas, Paulo dirigiu-se a Corinto.
2 And he found a certain Jew
2 Encontrou ali um judeu chamado Áquila, natural do Ponto, e sua mulher Priscila. Eles pouco antes haviam chegado da Itália, por Cláudio ter decretado que todos os judeus saíssem de Roma. Paulo uniu-se a eles.
3 And because
3 Como exercessem o mesmo ofício, morava e trabalhava com eles. {Eram fabricantes de tendas.}
4 And he argued in the synagogue every Sabbath, attempting to persuade
4 Todos os sábados ele falava na sinagoga e procurava convencer os judeus e os gregos.
5 Now when both Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began to be occupied with
5 Quando Silas e Timóteo chegaram da Macedônia, Paulo dedicou-se inteiramente à pregação da palavra, dando aos judeus testemunho de que Jesus era o Messias.
6 And
6 Mas como esses contradissessem e o injuriassem, ele, sacudindo as vestes, disse-lhes: O vosso sangue caia sobre a vossa cabeça! Tenho as mãos inocentes. Desde agora vou para o meio dos gentios.
7 And leaving there, he entered into the house of someone
7 Saindo dali, entrou em casa de um prosélito, chamado Tício Justo, cuja casa era contígua à sinagoga.
8 And Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord together with his whole household. And many of the Corinthians,
8 Entretanto Crispo, o chefe da sinagoga, acreditou no Senhor com todos os da sua casa. Sabendo disso, muitos dos coríntios, ouvintes de Paulo, acreditaram e foram batizados.
9 And the Lord said to Paul by a vision in the night, “Do not be afraid, but speak and do not keep silent,
9 Numa noite, o Senhor disse a Paulo em visão: Não temas! Fala e não te cales.
10 because I am with you and no one will attack you to harm you, because many people are mine in this city.”
10 Porque eu estou contigo. Ninguém se aproximará de ti para te fazer mal, pois tenho um numeroso povo nesta cidade.
11 So he stayed a year and six months, teaching the word of God among them.
11 Paulo deteve-se ali um ano e seis meses, ensinando a eles a palavra de Deus.
12 Now
12 Sendo Galião procônsul da Acaia, levantaram-se os judeus de comum acordo contra Paulo e levaram-no ao tribunal e disseram:
13 saying, “This man is persuading people to worship God contrary to the law!”
13 Este homem persuade os ouvintes a {adotar} um culto contrário à lei.
14 But
14 Paulo ia falar, mas Galião disse aos judeus: Se fosse, na realidade, uma injustiça ou verdadeiro crime, seria razoável que vos atendesse.
15 But if it is questions concerning a word and names and
15 Mas se são questões de doutrina, de nomes e da vossa lei, isso é lá convosco. Não quero ser juiz dessas coisas.
16 And he drove them away from the judgment seat.
16 E mandou-o sair do tribunal.
17 So they all seized Sosthenes, the ruler of the synagogue,
17 Então todos pegaram em Sóstenes, chefe da sinagoga, e o espancaram diante do tribunal, sem que Galião fizesse caso algum disso.
18 So Paul,
18 Paulo permaneceu ali {em Corinto} ainda algum tempo. Depois se despediu dos irmãos e navegou para a Síria e com ele Priscila e Áquila. Antes, porém, cortara o cabelo em Cêncris, porque terminara um voto.
19 So they arrived at Ephesus, and those he left behind there, but he himself entered into the synagogue
19 Chegaram a Éfeso, onde os deixou. Ele entrou na sinagoga e entretinha-se com os judeus.
20 And
20 Pediram-lhe estes que ficasse com eles ali por mais tempo, mas ele não quis.
21 but saying farewell and telling
21 Ao despedir-se, disse: Voltarei a vós, se Deus quiser. E partiu de Éfeso.
22 And
22 Viajou até Cesaréia, subiu {a Jerusalém} e saudou a comunidade e logo em seguida desceu a Antioquia.
23 And
23 Aí se demorou apenas por algum tempo, partiu de novo e atravessou sucessivamente as regiões da Galácia e da Frígia, fortalecendo todos os discípulos.
24 Now a certain Jew
24 Entrementes, um judeu chamado Apolo, natural de Alexandria, homem eloqüente e muito versado nas Escrituras, chegou a Éfeso.
25 This man had been instructed
25 Era instruído no caminho do Senhor, falava com fervor de espírito e ensinava com precisão a respeito de Jesus, embora conhecesse somente o batismo de João.
26 And he began to speak boldly in the synagogue, but
26 Começou, pois, a falar na sinagoga com desassombro. Como Priscila e Áquila o ouvissem, levaram-no consigo, e expuseram-lhe mais profundamente o caminho do Senhor.
27 And
27 Como ele quisesse ir à Acaia, os irmãos animaram-no e escreveram aos discípulos que o recebessem bem. A sua presença {em Corinto} foi, pela graça de Deus, de muito proveito para os que haviam crido,
28 For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures
28 pois com grande veemência refutava publicamente os judeus, provando, pelas Escrituras, que Jesus era o Messias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.