Apocalipse 10

The Lexham English Bible (LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 And I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, and a rainbow over his head, and his face
1 Vi então outro anjo vigoroso descer do céu, revestido de uma nuvem e com o arco-íris em torno da cabeça. Seu rosto era como sol, e as suas pernas como colunas de fogo.
2 and holding in his hand a little scroll that was opened. And he put his right foot on the sea and his
2 Segurava na mão um pequeno livro aberto. Pôs o pé direito sobre o mar, o esquerdo sobre a terra
3 And he cried out with a loud voice like a lion roars, and when he cried out, the seven thunders sounded
3 e começou a clamar em alta voz, como um leão que ruge. Quando clamou, os sete trovões ressoaram.
4 And when the seven thunders spoke,
4 Quando cessaram de falar, dispunha-me a escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: Sela o que falaram os sete trovões e não o escrevas.
5 And the angel whom I saw standing on the sea and on the land raised his right hand to heaven
5 Então o anjo, que eu vira de pé sobre o mar e a terra, levantou a mão direita para o céu
6 and swore by the one who lives
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, que criou o céu e tudo o que há nele, a terra e tudo o que ela contém, o mar e tudo o que encerra, que não haveria mais tempo;
7 But in the days of the sound of the seventh angel, whenever he is about to blow the trumpet, then
7 mas nos dias em que soasse a trombeta do sétimo anjo, se cumpriria o mistério de Deus, de acordo com a boa nova que confiou a seus servos, os profetas.
8 And the voice that I had heard from heaven
8 Então a voz que ouvi do céu falou-me de novo, e disse: Vai e toma o pequeno livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e a terra.
9 And I went to the angel and told him to give me the little scroll, and he said to me, “Take and eat it up, and it will make your stomach bitter, but in your mouth it will be sweet as honey.”
9 Fui eu, pois, ter com o anjo, dizendo-lhe que me desse o pequeno livro. E ele me disse: Toma e devora-o! Ele te será amargo nas entranhas, mas, na boca, doce como o mel.
10 And I took the little scroll from the hand of the angel and ate it up, and it was sweet as honey in my mouth, and when I had eaten it, my stomach was made bitter.
10 Tomei então o pequeno livro da mão do anjo e o comi. De fato, em minha boca tinha a doçura do mel, mas depois de o ter comido, amargou-me nas entranhas.
11 And they said to me, “It is necessary for you to prophesy again about many peoples and nations and languages and kings.”
11 Então foi-me explicado: Urge que ainda profetizes de novo a numerosas nações, povos, línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.