2 João 1

The Lexham English Bible (LEB) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth—and not I alone, but also all those who know the truth—
1 O ancião à senhora eleita, e a seus filhos, aos quais amo na verdade, e não somente eu, mas também todos os que têm conhecido a verdade,
2 because of the truth that resides in us and will be with us
2 Por amor da verdade que está em nós, e para sempre estará conosco:
3 Grace, mercy, peace will be with us from God the Father and from Jesus Christ the Son of the Father in truth and love.
3 Graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e da do Senhor Jesus Cristo, o Filho do Pai, seja convosco na verdade e amor.
4 — ausente —
4 Muito me alegro por achar que alguns de teus filhos andam na verdade, assim como temos recebido o mandamento do Pai.
5 And now I ask you, lady (not as
5 E agora, senhora, rogo-te, não como escrevendo-te um novo mandamento, mas aquele mesmo que desde o princípio tivemos: que nos amemos uns aos outros.
6 And this is love: that we walk according to his commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, so that you should walk in it.
6 E o amor é este: que andemos segundo os seus mandamentos. Este é o mandamento, como já desde o princípio ouvistes, que andeis nele.
7 For many deceivers have gone out into the world, those who do not confess Jesus Christ
7 Porque já muitos enganadores entraram no mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em carne. Este tal é o enganador e o anticristo.
8 Watch yourselves that you do not lose what we have worked for, but receive a full reward.
8 Olhai por vós mesmos, para que não percamos o que temos ganho, antes recebamos o inteiro galardão.
9 Everyone who goes too far and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in the teaching—this person has both the Father and the Son.
9 Todo aquele que prevarica, e não persevera na doutrina de Cristo, não tem a Deus. Quem persevera na doutrina de Cristo, esse tem tanto ao Pai como ao Filho.
10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into
10 Se alguém vem ter convosco, e não traz esta doutrina, não o recebais em casa, nem tampouco o saudeis.
11 because the one who speaks a greeting to him shares in his evil deeds.
11 Porque quem o saúda tem parte nas suas más obras.
12 — ausente —
12 Tendo muito que escrever-vos, não quis fazê-lo com papel e tinta; mas espero ir ter convosco e falar face a face, para que o nosso gozo seja cumprido.
13 The children of your elect sister greet you.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a eleita. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.