1 Tessalonicenses 1

The Lexham English Bible (LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Paul and Silvanus and Timothy, to the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ. Grace to you and peace.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 We give thanks to God always concerning all of you, making mention constantly in our prayers,
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 — ausente —
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 knowing, brothers
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 because our gospel did not come to you with word only, but also with power and with the Holy Spirit and with much certainty, just as you know what sort of
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit,
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 so that you became an example to all those who believe in Macedonia and in Achaia,
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 for from you the word of the Lord has sounded forth, not only in Macedonia and in Achaia, but in every place your faith toward God has gone out, so that we have no need to say anything.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 For
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, the one who delivers us from the coming wrath.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.