Atos 6

ldb (LDB) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ri inum hã angwɛ̃ imesa anu ititoma arhɛrhɛ, umɔ abi Uyahuda abika agũ idũ abi Uherhini atsĩmbɔ ibvun arherhe ri itsi abi Uyahuda abika agũ idũ abi Ibrani ubinkutsu abika agau ubingha ubɛn unuma anu irhi atsɛ̃rhãpfu abi idũ Uherhini uku ungwaan.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Nggee umbɔ usɔkdũmɛn hã ayisa anera kishoo angwɛ̃ imesa agɛ, <<Isi irhikungge umɛn ineke isarhe Arherhu-Num ni itsĩmɛn igashu ubingha.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Umbi angwɛ̃mɛn nu anapumɛn, àka asɛng inera utɔɔva ra abimbi abirabɛ umbɔ aka ahwɛng umbɔ awu nggu Ipfu-Num nu itsoi. Umɛn iki idzowe itser iyɛrɛ ru umbɔ,
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 nu umɛn itsu amɛnmɛn ri ifɛn-Num ni imesuwe Arherhu-Num.>>
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Abika adɔsa kishoo agũibɛn ubinkpi umbɔ aka arherhe. Mɔcɛ umbɔ asɛng Uistifanu, uwuruwi aka awe ru imangmang akarhãrhã na awu nggu Ipfu Isarsatangge, nu Ufirhibu nu Uburokora nu Unikano, nu Utimon, nu Ubarmina, nu Unikorha aka adzeku Uantakiya, adzipa atsĩ agbeyi abi Uyahuda.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Umbɔ akũ anera abɛrɛ aba aden ra asu abi itser Uyesu, umbɔ aka afɛn-Num na atsoyiwe umbɔ abok.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Nggee Arherhu-Num atɛ̃rhã. Irhɛ angwɛ̃ imesa ru Urusharhima ikpurhi idɛ̃ɛ̃ itoma akarhãrhã, nu arhɛrhɛ abika adzowe idɛm-Num adɔsumbɔ imangmang hã.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Uistifanu, awu nggu imimuta nu ijee akarhãrhã, akorha abin akagɔng aki idzeu nu aki igbigba ra anera.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Bɔr abɔɔ abi ubã ifɛn-Num ukpɔɔ umbɔ iki iyisa agɛ Ubã Ifɛn-Num Abika Adzek Ukam, asoyimbɔ uning nggu Uistifanu. Abɛrɛ ha awu abi Uyahuda abika adzeku Usayirin nu Uarhekzandiriya, nu ikɛi abika adzeka abĩ Ukirhikiya, nu aki Uasiya.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Bɔr afɔr uning adambɔ nggu itsoi iyi Ipfu-Num iki idzowe unga arherhe.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Mɔcɛ umbɔ aghɔ̃rhã agɔr anera abɔɔ ri iwɔk umbɔ agɛ, <<Umɛn igũ Uistifanu anu irhenu Umusa na arhenu Unum ikɛi.>>
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Nggee umbɔ asoyiwe amɛn anera nu akakũ nu abika amesuwe ikpem. Umbɔ asok adzur Uistifanu akũ azĩmbɔ ra asu abi udzepurhe.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Umbɔ akũ anera abi ideka igbɛrangwĩ aba, umbɔ agɔr agɛ, <<Utsak uwurɛ ubɛn unuma unga anu irherhi iyiki itãrhã ru usarkasar anang akɛrɛ nu Íkpem Umusa ikɛi.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Umɛn igũ unga agɔr agɛ Uyesu uner Unazarat ha awuri ibibupuwe anang akɛrɛ na afaruwe agbeyi Umusa aka abɔra umɛn.>>
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Kishoo abika asei ru udzepurhe ha awing asumbɔ arhi Uistifanu, anyã asunga awu ru nyaka aki ipfu itser-Num.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.