1 João 1

ldb (LDB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Umɛn ĩdũwũwa umbi Urhɛm ukpuku udzowe urhɛ, uwu ha aka awe ri inggbaashia, uwu ha umɛn iki igũ, uwu ha umɛn iki inyã ra asumɛn, uwu ha umɛn iki inyã ni ibanga nggu abokmɛn.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam — isto proclamamos a respeito da Palavra da vida.
2 Urhɛ ha udzeka. Umɛn inyãmɛn umgbɔ ni idzowe ideka umgbɔ. Umɛn ĩdũwũwa umbi urhɛ uwu ugbagbaa, uku uwe nggu Utɛ nu udzeka ru umɛn.
2 A vida se manifestou; nós a vimos e dela testemunhamos, e proclamamos a vocês a vida eterna, que estava com o Pai e nos foi manifestada.
3 Umɛn ĩdũwũwa umbi ubinkpi umɛn iki inyã ni igũ, ngge ima itsu umbi awe ri ikikɔng iwɛrhɛ nggu umɛn. Iwɛrhamɛn iwu nggu Utɛ nu Ungwɛ̃nga Uyesu Ukiristo.
3 Nós lhes proclamamos o que vimos e ouvimos para que vocês também tenham comunhão conosco. Nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Umɛn itsɛng akɛrɛ ngge itsú anggɔmmɛn atsuafɛr.
4 Escrevemos estas coisas para que a nossa alegria seja completa.
5 Isarhe ha iyɛ umɛn iki igũ ru unga ni ĩdũwũwa umbi, Unum awu irhirhang. Ru unga uzĩ ushikpɔ uko ukunjiir.
5 Esta é a mensagem que dele ouvimos e transmitimos a vocês: Deus é luz; nele não há treva alguma.
6 Umɛn ĩba ĩgɔr ugɛ umɛn iwemɛn ri iwɛrhɛ nggu unga bɔr ni izɛ̃rhã ru uzĩ, umɛn igbɛrangwĩ ni isi ikorhumɛn idzidzɛrhe.
6 Se afirmarmos que temos comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Bɔr umɛn ĩba izɛ̃rhã ri irhirhang, ru nyaka unga aka awe ri irhirhang, umɛn iwemɛn ri iwɛrhɛ nggu adɔka, nu adzirh Uyesu, Ungwɛ̃nga, asorh umɛn ra arhimmɛn kishoo.
7 Se, porém, andamos na luz, como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Umɛn ĩba ĩgɔr ugɛ umɛn ishimɛn ra arhim, umɛn irhɛm atsimɛn nu idzidzɛrhe ishingge ru umɛn.
8 Se afirmarmos que estamos sem pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Bɔr umɛn ĩba isɔmmɛn arhimmɛn, Unum awu uner idzidzɛrhe na arhika, awuri itsũwũka arhimmɛn na asorhuwa umɛn ri kishoo ida irhirhikamɛn.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar os nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Umɛn ĩba igɔr ugɛ umɛn isi ikorhumɛn arhim, umɛn itsu unga awu uner igbɛrangwĩ nu arherhanga ashike ra amɛnmɛn.
10 Se afirmarmos que não temos cometido pecado, fazemos de Deus um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.