Jeremias 45

พระคัมภีร์ละว้า (LCP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 เญือม เอีจ ฮอยจ อื เนอึม ปาวน นึง กัน แปน เยโฮยาคิม กวน โยซียา กซัต เมือง ยูด่า เยอ, บ่ารุก ไซฮ อาึง ลปุง เยเรมี นึง นังซื ปอ ตัม ป อัฮ อื อาึง ละ แตะ. เญือม เซ มัฮ ดวน อื ไซฮ อื ตอก เฮี,
1 Eis a mensagem que o profeta Jeremias enviou a Baruc, filho de Néria, quando este escreveu todos estes oráculos, ditados pelo profeta, no quarto ano do reinado de Joaquim, filho de Josias, rei de Judá:
2 “บ่ารุก, เยโฮวา พะจาว ยุฮ อิซราเอน อัฮ เฮี ละ เปอะ,
2 Eis o que diz o Senhor, Deus de Israel, a teu respeito, Baruc:
3 ‘ปะ อัฮ เปอะ ติ แตะ โซะ ลอน ป อาวม, อัฮ เปอะ มัฮ พะจาว ป บุ รพาวม ตุก แตะ ไม่ กัน โซะ ป อาวม แตะ เซ. อัฮ เปอะ ติ แตะ โซะไมญ โซะ ปี ไม่ แงงัฮ แตะ, โอ ไก ลโล่ะ ลโลวน นึง เฟือฮ เอิน.’ ”
3 tu exclamas: desgraçado de mim, porque o Senhor acumula sobre mim tristezas e dores! Desfaço-me em gemidos e não encontro repouso.
4 “อาึ ป มัฮ พะจาว ปังเมอ ซ เญื่อฮ ป เอีจ โก แตะ ไพรม อื. ซ ตอยจ เจอะ ป เอีจ ซมา แตะ. อาึ ซ ยุฮ ตอก เซ ละ ปุย เลี่ป เตะ เอิน.
4 Eis o que lhe dirás: oráculo do Senhor: vou destruir o que havia construído; arrancar o que havia plantado e isso em toda esta terra.
5 ปะ อัม มัฮ ซาวป เปอะ โอเอีฮ ป ระ ป คึ ละ โกะ แตะ ไอฮ? ปุ ซาวป เฟือฮ เอิน. อาึ ซ เกือฮ เนอึม ป โตะ ป ตอง ฮอยจ ละ ปุย ปลัฮเตะ เตือง โอยจ อื, ปะ ปังเมอ ซ โปน เปอะ โอเอีฮ เซ. โฮว เปอะ นา ออฮ นา เอีฮ ญุ่ก ตึก นึง โอ เปอะ โฮลฮ ป ไฮญ ปะ ซ โฮลฮ ลั่ง เปอะ ไอม เบือ อื,” มัฮ พะจาว ป อัฮ เซ ละ เปอะ. อัฮ เซ.
5 E tu reclamarias para ti grandes favores? Não os peças, porque sobre todas as criaturas vou fazer recair o flagelo _ oráculo do Senhor. Mas, conservar-te-ei a vida, como espólio, em todos os lugares para aonde fores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.