Gênesis 16
Ladakhi (LBJ) vs ARA
1 ཨབ༌རམ༌མི༌ ན༌མ༌ སཱ༌རཱིའ༌ ཕྲུ༌གུ༌ མ༌ནེ༌ མ༌ཇོར༌, ཨིན༌ནའང༌ ཁོའ༌ ཧཱ༌གར༌ ཟེར༌ཁན༌ནི༌ ཨི༌ཇིབ༌མ༌ ཚེ༌ཡོག༌ཞིག༌ ཡོད༌པིན༌།
1 Ora, Sarai, mulher de Abrão, não lhe dava filhos; tendo, porém, uma serva egípcia, por nome Agar,
2 སཱ༌རཱིའི༌ ཨབ༌རམ༌མ༌ ཟེརས༌, “ཡ༌ཝའེ༌ ང༌ ཕྲུ༌གུ༌ སྐྱེ༌ ཅུག༌ག༌ མ༌ཛདས༌པ༌, ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ངའེ༌ ཨི༌ཇིབ༌མ༌ ཚེ༌ཡོག༌ ཉམ༌པོ༌ བྲེལ༌ཅོས༌། ཅི༌གྱུས༌, ཁོ༌ གྱུད༌ཏེ༌ ང༌ ཕྲུ༌གུ༌ ཐོབ༌སྲིད༌ཅེས༌ ཨིན༌ནོག༌།” ཨབ༌རམ༌མི༌ སཱ༌རཱིའི༌ ཟེར༌ཁན༌བོའ༌ ཁའ༌ཉནས༌།
2 disse Sarai a Abrão: Eis que o Senhor me tem impedido de dar à luz filhos; toma, pois, a minha serva, e assim me edificarei com filhos por meio dela. E Abrão anuiu ao conselho de Sarai.
3 ཏེན༌ན༌བོའེ༌ཕིའ༌ སཱ༌རཱིའི༌, ཨི༌ཇིབ༌མ༌ ཚེ༌ཡོག༌ ཧཱ༌གར༌ ཨབ༌རམ༌མི༌ ན༌མ༌ ཉིས༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌ལ༌ ཏངས༌ ༼འི༌བོ༌ ཇུང༌ ཟ༌ནེ༌ ཨབ༌རམ༌ ཀེ༌ནན༌ནི༌ ཡུལ༌ལི༌ ནང༌ང༌ ཚུགས༌ཏེ༌ ལོ༌ 10 ཆའད༌པིན༌།༽
3 Então, Sarai, mulher de Abrão, tomou a Agar, egípcia, sua serva, e deu-a por mulher a Abrão, seu marido, depois de ter ele habitado por dez anos na terra de Canaã.
4 ཨབ༌རམ༌མི༌ ཧཱ༌གར༌ ཉམ༌པོ༌ ལུས༌བྲེལ༌ བོར༌པ༌ ཁོ༌ སྐྱེ༌ཅེས༌མ༌ཞིག༌ གྱུར༌། ཏེ༌བོ༌ གྱུས༌ ཆ༌ནའང༌, ཧཱ༌གར༌ ཕོ༌སོ༌ཅན༌ གྱུར༌ཏེ༌ སཱ༌རཱིའ༌ ཀུས༌པ༌ མི༌ཅོ༌ཅེས༌ གོ༌ཟུགས༌།
4 Ele a possuiu, e ela concebeu. Vendo ela que havia concebido, foi sua senhora por ela desprezada.
5 ཏེ༌ནེ༌ སཱ༌རཱིའི༌ ཨབ༌རམ༌མ༌ ཟེརས༌, “ཧཱ༌གར༌རི༌ ངའ༌ ངན༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌པོ༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ སྐྱོན༌ ཨིན༌ནོག༌། ཁྱོ༌རང༌ང༌ ངའེ༌ ང༌རང༌ངི༌ ཚེ༌ཡོག༌པོ༌ ཏངས༌པིན༌ ཡང༌ ཁོའ༌ སྐྱེ༌ཅེས༌མ༌ཞིག༌ གྱུར༌ཁན༌བོ༌ གྱུས༌ ཆ༌ནའང༌, ཁོའེ༌ ངའ༌ ཀུས༌པ༌ ཅོ༌ཅེས༌ ཕངས༌། ཡ༌ཝའེ༌ ང༌དང༌ ཉིས༌ཀོའེ༌ ནང༌ནེ༌ ནོངས༌ཅན༌བོའ༌ ཁྲིམས༌ཅད༌ ཛད༌ཤིག༌།”
5 Disse Sarai a Abrão: Seja sobre ti a afronta que se me faz a mim. Eu te dei a minha serva para a possuíres; ela, porém, vendo que concebeu, desprezou-me. Julgue o Senhor entre mim e ti.
6 ཨབ༌རམ༌མི༌ ཟེརས༌, “ལྟོས༌, ཁོ༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ཚེ༌ཡོག༌ ཨིན༌ནོག༌, ཁྱོ༌རང༌ ཐད༌ཁན༌བོ༌ ཁོ༌ ཉམ༌པོ༌ ཅོས༌།” ཏེ༌ནེ༌ སཱ༌རཱིའི༌ ཧཱ༌གར༌ལ༌ གྱལ༌ལ༌ མ༌ཅོས༌ པ༌སང༌ ཁོ༌ ཏེ༌ ནས༌ས༌ནེ༌ ཤོར༌ཏེ༌ སོང༌།
6 Respondeu Abrão a Sarai: A tua serva está nas tuas mãos, procede segundo melhor te parecer. Sarai humilhou-a, e ela fugiu de sua presença.
7 རི༌སྟོང༌ངི༌ ནང༌ང༌ ཆུ༌མིག༌ཤིག༌གི༌ དུན༌ལ༌ ཡ༌ཝའེ༌ ཕོ༌ཉ༌ ཧཱ༌གར༌ ཐུག༌ག༌ལ༌ སྐྱོདས༌ ༼ཏེ༌ ཆུ༌མིག༌པོ༌ ཤུར༌རི༌ གྱ༌ལམ༌མི༌ཀ༌ ཡོད༌པིན༌།༽
7 Tendo-a achado o Anjo do Senhor junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho de Sur,
8 ཕོ༌ཉའེ༌ མོལས༌, “ཧཱ༌གར༌, སཱ༌རཱིའི༌ ཚེ༌ཡོག༌, ཁྱོ༌རང༌ ཀ༌ནེ༌ ཡོངས༌པིན༌, ཡང༌ ཀ༌རུ༌ ཆའད༌?” ཁོའེ༌ ཟེརས༌, “ང༌ སཱ༌རཱིའི༌ ངའེ༌ སྤོན༌མོ༌ནེ༌ ཤོར༌ཏེ༌ ཆའད༌།”
8 disse-lhe: Agar, serva de Sarai, donde vens e para onde vais? Ela respondeu: Fujo da presença de Sarai, minha senhora.
9 ཏེ༌ནེ༌ ཡ༌ཝའེ༌ ཕོ༌ཉའེ༌ ཁོའ༌ མོལས༌, “རང༌ངི༌ སྤོན༌མོ༌ ཡོད༌ས༌ ལོགས༌ཏེ༌ སོང༌, ཡང༌ ཁོའེ༌ ཝང༌ངི༌ ཡོག༌ག༌ དུག༌།
9 Então, lhe disse o Anjo do Senhor : Volta para a tua senhora e humilha-te sob suas mãos.
10 ངའེ༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ པུར༌གྱུད༌གུན༌ རྩི༌ མི༌ཉན༌ཅེས༌ མང༌པོ༌ ཕེལ༌ཅུག༌ཨིན༌།”
10 Disse-lhe mais o Anjo do Senhor : Multiplicarei sobremodo a tua descendência, de maneira que, por numerosa, não será contada.
11 ཡ༌ཝའེ༌ ཕོ༌ཉའེ༌ ཡང༌སྐྱར༌ མོལས༌, “ཁྱོ༌རང༌ ཕན༌ཅེས༌མ༌ཞིག༌ ཨིན༌ནོག༌, ཡང༌ ཁྱོ༌རང༌ང༌ བུ༌ཚ༌ཞིག༌ ཇོར༌ཨིན༌། ཁྱོ༌རང༌ངི༌ ཁོའེ༌ མིང༌ང༌ ཨིཤ༌མ༌ཨེལ༌ ཏོག༌ ༼ཀ༌བོའེ༌ ཏོན༌ ནི༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སན༌ན༌ ཛདས༌༽, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཁྱོ༌རང༌ངི༌ རྡུག༌ངལ༌གུན༌ ཡ༌ཝའེ༌ སན༌ན༌ ཛད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
11 Disse-lhe ainda o Anjo do Senhor : Concebeste e darás à luz um filho, a quem chamarás Ismael, porque o Senhor te acudiu na tua aflição.
12 ཁྱོ༌རང༌ངི༌ བུ༌ཚ༌བོ༌ ནག༌ཚོགས༌སི༌ བུང༌བུ༌ ཙོགས༌ སྐྱོང༌པོ༌ དང༌ ཁའ༌མི༌ཉན༌ ཡོང༌ཨིན༌། ཁོའེ༌ མི༌ཚང༌མ༌ལ༌ ཡང༌ མི༌ཚང༌མའེ༌ ཁོའ༌ གྱབ༌གལ༌ ཅོ༌ཨིན༌། ཁོ༌ ཁོ༌རང༌ངི༌ སྤུན༌ ཚང༌མ༌ ཉམ༌པོ༌ མ༌ནེ༌ མི༌ཐུན༌།”
12 Ele será, entre os homens, como um jumento selvagem; a sua mão será contra todos, e a mão de todos, contra ele; e habitará fronteiro a todos os seus irmãos.
13 ཧཱ༌གར༌རི༌ ཁོའ༌ ཞལ༌ཏ༌ སལ༌ཁན༌ནི༌ ཡ༌ཝའ༌ ཡང༌ཚན༌ཞིག༌ ཉམ༌པོ༌ བོད༌ད༌ ཛད༌ཏེ༌ ཟེརས༌, “ཉེ༌རང༌ ནི༌ ངའ༌ ཟིགས༌ཁན༌ནི༌ དཀོན༌མཆོག༌ ཨིན༌ནོག༌།” ཁོའེ༌ སམ༌ “ཅི༌ ངའེ༌ ངོས༌པོའ༌ ངའ༌ ཟིགས༌ཁན༌ནི༌ དཀོན༌མཆོག༌ ཇལ༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌ག༌?”
13 Então, ela invocou o nome do Senhor , que lhe falava: Tu és Deus que vê; pois disse ela: Não olhei eu neste lugar para aquele que me vê?
14 ཏེན༌ན༌བོའེ༌ཕིའ༌ ཏེ༌ ཆུ༌དོང༌བོའ༌, ཀ༌དེཤ༌ དང༌ བེ༌རིད༌ གྲོང༌ཁྱེར༌རི༌ པར༌ལ༌ ཡོད༌ཁན༌ནི༌ བེར༌ལ༌ཧཱའི༌རོའི༌ ཟེར༌ར༌ནོག༌ ༼ཀ༌བོའེ༌ ཏོན༌ ནི༌ ངའ༌ ཟིགས༌ཁན༌ སོན༌པོ༌ ཞུགས༌ཁན༌ནི༌ ཆུ༌དོང༌།༽
14 Por isso, aquele poço se chama Beer-Laai-Roi; está entre Cades e Berede.
15 ཨབ༌རམ༌མ༌ ཧཱ༌གར༌ གྱུད༌ཏེ༌ བུ༌ཚ༌ཞིག༌ སྐྱེས༌, ཡང༌ ཨབ༌རམ༌མི༌ ཁོའ༌ ཨིཤ༌མ༌ཨེལ༌ མིང༌ང༌ ཏགས༌།
15 Agar deu à luz um filho a Abrão; e Abrão, a seu filho que lhe dera Agar, chamou-lhe Ismael.
16 ཧཱ༌གར༌ལ༌ ཨིཤ༌མ༌ཨེལ༌ སྐྱེ༌ ཟ༌ནེ༌ ཨབ༌རམ༌མ༌ ལོ༌ 86 ཆའད༌པིན༌།
16 Era Abrão de oitenta e seis anos, quando Agar lhe deu à luz Ismael.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.