1 Tessalonicenses 1
Ladakhi (LBJ) vs NAA
1 ངའ༌ པ༌འུ༌ལུ༌, སི༌ལས༌ དང༌ ཏི༌མོ༌ཐི༌ ཚང༌ཀོའེ༌ ཆོགས༌ནེ༌ འི༌ ཨི༌གེ༌བོ༌ ཐེ༌ས༌ལོ༌ནི༌ཀའེ༌ གྱལ༌སའེ༌ དཀོན༌མཆོག༌ ཡབ༌ དང༌ གཙོ༌བོ༌ ཡེ༌ཤུ༌ མ༌ཤི༌ཀའེ༌ ཨིན༌ཁན༌ནི༌ ཆོས༌ཚོགས༌ལ༌ བྲིའད༌། དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཞི༌དེ༌ དང༌ ཐུག༌རྗེ༌ ཁྱོ༌ཞའ༌ ཚང༌མ༌ལ༌ ཐོབ༌ཤིག༌།
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. Que a graça e a paz estejam com vocês.
2 ང༌ཞའེ༌ མོས༌ལམ༌མི༌ ནང༌ང༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ ཨིད༌ཏུ༌ ཅོ༌ཨིན༌ ཏུས༌གྱུན༌ དཀོན༌མཆོག༌ག༌ ཁྱོ༌ཞའ༌ ཚང༌མའེ༌ ཕིའ༌ ཐུག༌རྗེ༌ཆེ༌ ཞུའད༌།
2 Sempre damos graças a Deus por todos vocês, fazendo menção de vocês em nossas orações e, sem cessar,
3 ང༌ཞའེ༌ དཀོན༌མཆོག༌, ང༌དང༌གུན༌ནི༌ ཡབ༌བའ༌ མོས༌ལམ༌ ཞུ༌ ཟ༌ནེ༌, ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ཏད༌པ༌བོ༌ ལག༌ལེན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ཁྱོང༌ཅེས༌, ཅམས༌པའེ༌ ནང༌ང༌ ཞན༌མའ༌ ཞབས༌ཏོག༌ ཞུ༌ཅེས༌ དང༌ གཙོ༌བོ༌ ཡེ༌ཤུ༌ མ༌ཤི༌ཀའེ༌ ནང༌ང༌ རེ༌ཝའ༌ སྟན༌པོ༌ བོར༌ཅེས༌པོའེ༌, སྙིང༌རུས༌ ཅོ༌ཐུབ༌ཅེས༌ གུན༌ ཨིད༌ཏུ༌ ཅོའད༌།
3 lembrando-nos, diante do nosso Deus e Pai, da operosidade da fé que vocês têm, da dedicação do amor de vocês e da firmeza da esperança que têm em nosso Senhor Jesus Cristo.
4 ཅེས༌པའེ༌ སྤུན༌གུན༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ ཅམས༌པ༌ ཛད༌ཏེ༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ མི༌གུན༌ ལྡམ༌མ༌ ཛད༌ཁན༌བོ༌ ང༌ཞའ༌ གྱུས༌ཡོད༌།
4 Sabemos, irmãos amados por Deus, que ele os escolheu,
5 ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ང༌ཞའེ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ གའ༌མོའེ༌ ནས༌ཚུལ༌ ཤད༌ ཟ༌ནེ༌, སྤེ༌ར༌ ཅིག༌པོ༌ གྱུད༌ཏེ༌ མན༌པ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སྟོབས༌ ཉམ༌པོ༌ ཤད༌པིན༌, མ༌ཚད༌ ང༌ཞའེ༌ ཤད༌ཁན༌གུན༌ དེན༌བ༌ ཨིན༌ཁན༌བོའ༌ ཏམ༌པའེ༌ ཐུག༌ཉིད༌དི༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ སྙིང༌ངི༌ ཐིལ༌ནེ༌ ཨིད༌ཤེས༌ཤུགས༌། ཡང༌ ང༌ཞའེ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ཕྲོའ༌ མི༌ཚེ༌ ཕུད༌ཚུལ༌བོ༌, ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ཕན༌ཐོགས༌སི༌ ཕིའ༌ ཨིན༌ཁན༌བོ༌, ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ གྱུས༌ཨིན༌ནོག༌།
5 porque o nosso evangelho não chegou a vocês somente em palavra, mas também em poder, no Espírito Santo e em plena convicção. E vocês sabem muito bem qual foi o nosso modo de agir entre vocês, para o próprio bem de vocês.
6 ང༌ཞའ༌ དང༌ གཙོ༌བོ༌ ཡེ༌ཤུ༌ གྲུལ༌ཁན༌ནི༌ ལམ༌མི༌ཀ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ གྲུལས༌། ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ མ༌སྲན༌ཏྲེ༌ ནགས༌ ཐོང༌ཏེའང༌, ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ཏམ༌པའེ༌ ཐུག༌ཉིད༌དི༌ སལ༌ཁན༌ནི༌ ཐད༌པོ༌ ཉམ༌པོ༌ ཏེ༌ ལོན༌བོ༌ ལེནས༌།
6 E vocês se tornaram nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra com a alegria que vem do Espírito Santo, apesar dos muitos sofrimentos.
7 ཏེ༌བོའེ༌ ཞས༌ཏེ༌ གརིས༌སི༌ མ༌ཀེ༌དོ༌ནི༌ཡཱ༌ དང༌ ཨ༌ཀ༌ཡཱའེ༌ ཡུལ༌གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ སྤུན༌ ཚང༌མའེ༌ ཕིའ༌ ཁྱོ༌རང༌གུན༌ སྤེ༌ཞིག༌ག༌ གྱུར༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
7 Assim, vocês se tornaram modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ གྱུད༌ཏེ༌ གཙོ༌བོའེ༌ བཀའ༌བོ༌, མ༌ཀེ༌དོ༌ནི༌ཡཱ༌ དང༌ ཨ༌ཀ༌ཡཱ༌ ཡུལ༌གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ཕེལ༌ཅེས༌ མ༌ཚད༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ཀ༌ ཁྱོ༌ཞའེ༌ ཏད༌པ༌ ཁྱོངས༌ཁན༌ནི༌ ནས༌ཚུལ༌བོ༌ ཀ༌ནེ༌ཀ༌རུ༌ ལེབ༌། ཏེ༌ སྐོར༌ལ༌ ང༌ཞའེ༌ ཅའང༌ ཟེར༌གོས༌ མི༌དུག༌།
8 Porque a partir de vocês a palavra do Senhor repercutiu não só na Macedônia e na Acaia, mas a fé que vocês têm em Deus repercutiu em todos os lugares, a ponto de não termos necessidade de dizer mais nada a respeito disso.
9 ཡང༌ ཏེ༌ ཡུལ༌མི༌གུན༌ནི༌ མི༌ཚང༌མ༌ལ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ང༌ཞའ༌ ཛ༌འོའེ༌ ཚུལ༌ལ༌ གའ༌སུས༌ ཅོ༌ཁན༌ དང༌ ཁྱོ༌ཞའེ༌ སྐུན༌དྲའ༌ ཅོལ༌ཅེས༌ ཕངས༌ཏེ༌ དེན༌བའེ༌ སོན༌པོ༌ དཀོན༌མཆོག༌ག༌ ཞབས༌ཏོག༌ ཞུ༌ཅེས༌ གུན༌ ཤད༌དུག༌།
9 Porque, no que se refere a nós, as pessoas desses lugares falam sobre como foi a nossa chegada no meio de vocês e como, deixando os ídolos, vocês se converteram a Deus, para servir o Deus vivo e verdadeiro
10 མ༌ཚད༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཤི༌ཁན༌གུན༌ནི༌ ཕྲོ༌ནེ༌ སོན༌ཏེའ༌ ལང༌ང༌ ཛད༌ཁན༌ སྲས༌ ཡེ༌ཤུ༌, ནམ༌ཁའ༌ནེ༌ ལོགས༌ཏེ༌ ཕེབས༌ཤེས༌སི༌ ཕིའ༌, ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ སྲུངས༌ཏེ༌ ཡོད༌ཁན༌བོའེ༌ སྐོར༌ལའང༌ ཤད༌དུག༌། ང༌དང༌གུན༌ དཀོན༌མཆོག༌ནེ༌ ཡོང༌ཅེས༌ཅན༌ནི༌ ཐུགས༌སྲོའེ༌ ཀ༌ནེ༌ སྐྱོབ༌བ༌ ཛད༌ཁན༌བོ༌ ཡེ༌ཤུ༌ ཨིན༌ནོག༌།
10 e para aguardar dos céus o seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.