1 Coríntios 2
Ladakhi (LBJ) vs NTLH
1 སྤུན༌གུན༌ ཁྱོ༌ཞའ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སང༌ཝའེ༌ ཐབས༌པོ༌ ཤད༌ཅེས༌ལ༌ ངའ༌ གོ༌མ༌རང༌ ཡོང༌ ཟ༌ནེ༌, ངའེ༌ ཀྲག༌པོ༌ ཤེས༌རབས༌ ཡ༌ ཧ༌ལས༌ཤེས༌སི༌ ཚིགས༌ མ༌ཀོལ༌པིན༌།
1 Meus irmãos, quando fui anunciar a vocês a verdade secreta de Deus, não usei muitas palavras nem grande sabedoria.
2 ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ང༌ ཁྱོ༌ཞའ༌ ཉམ༌པོ༌ ཡོད༌ ཟ༌ནེ༌, ངའེ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ རྐྱང༌ཤིང༌ངི༌ཀ༌ རྐྱངས༌ཁན༌ནི༌ ཡེ༌ཤུ༌ མ༌ཤི༌ཀ༌ ཅིག༌པོ༌ མ༌སྟོགས༌ ཞན༌ཡང༌ ཅི༌ཞིག༌གི༌ སྐོར༌ལ༌ མི༌ཤད༌ཅེས༌ ཐག༌ཅད༌པིན༌།
2 Porque, quando estive com vocês, resolvi esquecer tudo, a não ser Jesus Cristo e principalmente a sua morte na cruz.
3 ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ ཉམ༌པོ༌ ཡོད༌ཏུས༌, མ༌ཤི༌ཀའེ༌ ཆག༌ལས༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ནང༌ང༌ ང༌ འུ༌ཐུགས༌, ཁྲེལ༌ཁན༌ དང༌ ཇིགས༌ཁན༌ཞིག༌ ཚོར༌ར༌ རག༌པིན༌།
3 Quando visitei vocês, eu estava fraco e tremia de medo.
4 ངའེ༌ ལབ༌ཞ༌ དང༌ ཆོས༌ཤད༌ཅེས༌ གུན༌ ཧ༌གོའ༌ལ༌ ལ༌མོ༌ ཡང༌ ཁྲུལ༌ཅེས༌ དང༌ ཁས༌པ༌ སྤེ༌ར༌གུན༌ནི༌ཀ༌ རག༌ མ༌ལས༌ས༌, ངའེ༌ ཏམ༌པའེ༌ ཐུག༌ཉིད༌དི༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌ ནང༌ང༌ ཆག༌ལས༌ ཛད༌ཅེས༌པོའེ༌ཀ༌ ཨིད༌ཤེས༌ ཅོས༌ཏེ༌ ལབ༌ཞ༌ ཏངས༌པིན༌།
4 O meu ensinamento e a minha mensagem não foram dados com a linguagem da sabedoria humana, mas com provas firmes do poder do Espírito de Deus.
5 ངའེ༌ ཏེ༌བོ༌ ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ནི༌, མིའི༌ ཤེས༌རབས༌སི༌ཀ༌ མན༌པ༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཤེད༌དི༌ ནང༌ང༌ ཨིད༌ཤེས༌ ཅོ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌ ཅོས༌པིན༌།
5 Portanto, a fé que vocês têm não se baseia na sabedoria humana, mas no poder de Deus.
6 ཏད༌པའེ༌ ནང༌ང༌ ལྡན༌ཁན༌གུན༌ནི༌ ཕྲོའ༌ ཡོད༌ ཟ༌ནེ༌, ངའེ༌ ཤེས༌རབས༌ཅན༌ནི༌ ཚིགས༌གུན༌ ཉམ༌པོ༌ སྤེ༌ར༌ ཏང༌ངད༌། ཨིན༌ནའང༌ ཏེ༌ ཤེས༌རབས༌གུན༌, གྱོགས༌པ༌ མེད༌ཁན༌ ཆ༌ཅེས༌ཅན༌ནི༌ འི༌ ཇིག༌རྟེན༌པ༌ ཡ༌ འི༌ ཇིག༌རྟེན༌ནི༌ ཝང༌སྲུལ༌པ༌ གུན༌ནི༌ མ༌ནོག༌།
6 Porém, para os que são espiritualmente maduros, anunciamos uma mensagem de sabedoria. Mas não é de uma sabedoria deste mundo nem a dos poderes que o governam e que estão perdendo o seu poder.
7 ང༌ཞའེ༌ སྤེ༌ར༌ ཏང༌ཁན༌ནི༌ ཤེས༌རབས༌པོ༌ ནི༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སང༌ཝའེ༌ ཐབས༌པོ༌ ཨིན༌ནོག༌, ཀ༌བོ༌ ཁོང༌ངི༌ སྦས༌ཏེ༌ བོར༌ར༌ ཛད༌ཏེ༌ ཨིན༌། ཨིན༌ནའང༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ ཟིར༌རྗིད༌ ཐོབ༌ཅེས༌སི༌ ཕིའ༌ ཇིག༌རྟེན༌ མ༌ཆགས༌སི༌ སང༌ སྔུན༌ལ༌, ཁོང༌ངི༌ འི༌ ཐབས༌པོ༌ ཅོའ༌ ཛད༌ཏེ༌ ཨིན༌པིན༌།
7 A sabedoria que anunciamos é a sabedoria secreta de Deus, escondida dos seres humanos, a sabedoria que o próprio Deus, antes mesmo da criação do mundo, já havia escolhido para a nossa glória .
8 འི༌ ཇིག༌རྟེན༌ནི༌ ཝང༌སྲུལ༌པ༌གུན༌ནི༌ ཏེ༌ སང༌ཝའེ༌ ཐབས༌པོ༌, ཧ༌མ༌གོའ༌ ཨིན༌ནོག༌། ཀལ༌ཏེས༌ ཧ༌གོ༌པིན༌ན༌, ཁོང༌གུན༌ནི༌ ང༌དང༌ངི༌ ཟིར༌རྗིད༌ཅན༌ནི༌ གཙོ༌བོ༌བོ༌ རྐྱང༌ཤིང༌ངི༌ཀ༌ རྐྱངས༌ཏེ༌ མེད༌གྲོ༌།
8 Nenhum dos poderes que agora governam o mundo conheceu essa sabedoria. Pois, se a tivessem conhecido, não teriam crucificado o glorioso Senhor.
9 ཏེན༌ན༌བོའེ༌ཕིའ༌ ཏམ༌པའེ༌ སུང༌རབས༌སི༌ ནང༌ང༌ མོལ༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌
9 Porém, como dizem as Escrituras Sagradas : “O que ninguém nunca viu nem ouviu, e o que jamais alguém pensou que podia acontecer, foi isso o que Deus preparou para aqueles que o amam.”
10 ཨིན༌ནའང༌ ཏེ༌གུན༌ དཀོན༌མཆོག༌ ཁོང༌རང༌ངི༌ ཐུག༌ཉིད༌བོའེ༌, ང༌དང༌གུན༌ལ༌ སྔོན༌ ཅུག༌ག༌ ཛད༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌། ཏམ༌པའེ༌ ཐུག༌ཉིད༌ལ༌ ཅི༌ཚང༌མ༌ ཐུག༌གྱུས༌ ཨིན༌ནོག༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ སང༌ཝ༌གུན༌ནའང༌།
10 Mas foi a nós que Deus, por meio do Espírito, revelou o seu segredo. O Espírito Santo examina tudo, até mesmo os planos mais profundos e escondidos de Deus.
11 མི༌ཞིག༌གི༌ སམ༌ཁན༌གུན༌ ཏེན༌ན༌ མི༌བོའེ༌ སེམས༌ཉིད༌ མ༌སྟོགས༌ ཞན༌ སུ༌ཞིག༌གའང༌ གྱུས༌ ཆ༌མ༌ནོག༌། ཏེན༌ན༌ ཙོགས༌ལ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཐུགས༌སམ༌གུན༌ ཁོང༌ངི༌ ཐུག༌ཉིད༌ ཅིག༌པོ༌ མ༌སྟོགས༌, ཞན༌སུ༌ཞིག༌གའང༌ གྱུས༌ཆའ༌ མ༌ནོག༌།
11 Quanto ao ser humano, somente o espírito que está nele é que conhece tudo a respeito dele. E, quanto a Deus, somente o seu próprio Espírito conhece tudo a respeito dele.
12 ཡང༌ ང༌དང༌གུན༌ལ༌ ཇིག༌རྟེན༌པའེ༌ སེམས༌ཉིད༌ མན༌པ༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཐུག༌ཉིད༌ ཐོབས༌ཏེ༌ ཨིན༌ཅེས༌པོའེ༌, ང༌དང༌གུན༌ལ༌ དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཧ༌ལས༌ཤེས༌སི༌ སྐྱེས༌གུན༌ རིན༌ མེད༌པ༌ སལ༌ལ༌ ཛད༌ཁན༌བོ༌ ཧ༌གོ༌ ཐུབས༌ཏེ༌ ཨིན༌ནོག༌།
12 Não foi o espírito deste mundo que nós recebemos, mas o Espírito mandado por Deus, para que possamos entender tudo o que Deus nos tem dado.
13 ཁྱོ༌ཞ༌གུན༌ལ༌ ཏེ༌ ཚང༌མའེ༌ སྐོར༌ལ༌ ཤད༌ ཟ༌ནེ༌, ང༌ཞའེ༌ མིའི༌ ཤེས༌རབས༌ནེ༌ ཇུང༌ཁན༌ནི༌ ཚིགས༌གུན༌ མ༌ཀོལ༌ལ༌, ཐུག༌ཉིད༌དི༌ སལ༌ཁན༌ནི༌ ཚིགས༌གུན༌ གྱུད༌ཏེ༌, སྤེ༌ར༌ ཏང༌ངད༌། ཐུག༌ཉིད༌དི༌ དེན༌བ༌གུན༌ ལབ༌ཅེས༌ལ༌ ཐུག༌ཉིད༌ཅན༌ནི༌ ཚིགས༌གུན༌ ཀོལ༌ལད༌།
13 Portanto, quando falamos, nós usamos palavras ensinadas pelo Espírito de Deus e não palavras ensinadas pela sabedoria humana. Assim explicamos as verdades espirituais aos que são espirituais.
14 ཨིན༌ནའང༌ ཐུག༌ཉིད༌ མེད༌ཁན༌ནི༌ མི༌བོའེ༌, དཀོན༌མཆོག༌གི༌ ཐུག༌ཉིད༌ནེ༌ ཡོངས༌ཁན༌ནི༌ དེན༌བ༌གུན༌ནི༌ཀ༌ ཨིད༌ཤེས༌ ཅོའ༌ མ༌ནོག༌། ཏེ༌ མི༌བོའ༌ འི༌གུན༌ ཏོན༌མེད༌ ཚོར༌ར༌ནོག༌, ཡང༌ ཁོའ༌ ཧ༌གོའ༌ མ༌ནོག༌, ཅིའ༌ཟེར༌ན༌ ཐུག༌ཉིད༌ ཡོད༌ཁན༌གུན༌ལ༌ མ༌སྟོགས༌, ཡང༌སུའང༌ ཏེ༌གུན༌ ཧ༌གོ༌ ཐུབ༌བ༌ མ༌ནོག༌།
14 Mas quem não tem o Espírito de Deus não pode receber os dons que vêm do Espírito e, de fato, nem mesmo pode entendê-los. Essas verdades são loucura para essa pessoa porque o sentido delas só pode ser entendido de modo espiritual.
15 ཐུག༌ཉིད༌ ཡོད༌ཁན༌གུན༌ནི༌ ཅི༌ཚང༌མའེ༌ སྐོར༌ལ༌ སྟག༌ཅད༌ ཅོས༌ཏེ༌ ཧ༌གོ༌ཉན༌ན༌ནོག༌, ཨིན༌ནའང༌ ཐུག༌ཉིད༌ མེད༌ཁན༌གུན༌ནི༌ ཐུག༌ཉིད༌ ཡོད༌ཁན༌གུན༌ནི༌ ཅོ༌ཟོ༌ དང༌ སམ༌ཟོ༌ གུན༌ ཧ༌གོ༌ ཐུབ༌བ༌ མ༌ནོག༌།
15 A pessoa que tem o Espírito Santo pode julgar o valor de todas as coisas, porém ela mesma não pode ser julgada por ninguém.
16 ཅིའ༌ཟེར༌ན༌
16 Como dizem as Escrituras Sagradas: “Quem pode conhecer a mente do Senhor? Quem é capaz de lhe dar conselhos?” Mas nós pensamos como Cristo pensa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.