Apocalipse 5

A quet u tʼʌnoʼ a ricʼbenoʼ (LACNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 A tin wʌyʌc'taj caj in wʌyʌc'taj ich ca'anan a caj in wʌyʌc'taj C'uj, ti' yʌn curucbar tu cutano' a jach caremo'. Tin wiraj ich u c'ʌb C'uj a curucbar tu cutano' a jach caremo'. Tin wiraj u mʌchmʌn tu noj u c'ʌb u ju'unin toc cats'a'an. Toc ts'iba'an tu pach bayiri' tu tan. Yʌn ba' nich'a'an quir u su'sic jumbuj. Ti' yʌn siete ba' nich'a'an tu ju'unin.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Caj in wʌyʌc'taj ca'anan, caj in wiraj turiri' yʌjmasirob u t'ʌn C'uj, a mac jach chich u muc'. Raji' c'am caj u tsec'taj, tan u c'atic:
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Mʌ' ja wirej, quij yʌjmasir u t'ʌn C'uj, a mac a beta'b ten C'uj, a ti' yʌn ich ca'anano', mʌ' c'ucha'an u yorob ti' ca' u q'ue'ej. Bayiri' xan, quij yʌjmasir u t'ʌn C'uj, mʌna' mac a beta'b ten C'uj a ti' yʌnob ich yoc'ocaba', mʌ' c'ucha'an yorob ti'. Mʌna' mac c'ucha'an yor ca' u pʌctej quir u xaquic. Baxuc caj u ya'araj yʌjmasirob u t'ʌn C'uj.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 Rajen a teno', quij Juan, jach chich oc'nʌjeno', quire' mʌ' irir ten C'uj a mac jach no'ji' quir u q'ue'ic a ju'uno', a ti' yʌn ich u c'ʌb C'uj, cax cu pʌctic quir u xaquic.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 Caj ara'b ten a turiri' mac a curucbar tu cutan, an ten bic u cutan a reyo'. Raji' turiri' ich a xibo' a nuxibo'. Raji' caj u ya'araj ten:
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Caj in pʌctaj, quij Juan, caj in wiraj xʌcric tu chumuc tu yʌn a cuatro ba', a cuxa'anobe', yejer a veinticuatro xibo', a nuxibo'. Caj in wiraj, ti' xʌca'an u chan tʌmʌn yuc an ten bic quinsa'b quir u ts'ic ti' C'uj. A tʌmʌn yuco', yʌn u bac u jo'r. Yʌn siete u bac u jo'r. Yʌn u wich xan, yʌn siete u wich. Robob a ju wicho' a sietejo', ra' quir u camsico'onex ra' u Taj'or u Pixam C'uj quir u bin ich yoc'ocab quir u yiric tu cotor ba'.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 A ray tʌmʌn yuco' an ten bic quinsa'bo', raji' caj binij caj u ch'aj a ray ju'uno', a cats'mʌno', a ti' yʌn ich u noj a mac a curucbar tu cutan a jach caremo'.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Caj ts'oc u ch'ic a ray ju'uno', a cats'a'ano'. Robob a veinticuatro xibo', a nuxibo', caj rʌc xonrajob ich ʌcʌtan a tʌmʌn yuco', an ten bic quinsa'bo', quir u c'ujinticob a ti'o'. Quet bayiri' xan, caj u betaj a cuatro ba' a irej bʌc'o', a cuxa'ano'. Jujunturob a veinticuatro xibo', a nuxibo' yʌn ti'ob arpa quir u pʌxicob. Yʌn xan tu c'ʌbob chan ruch u mʌchmʌnob chup yejer pom. A rucho', raji' caj beta'b oro. Ra' quir u ts'ic ti' C'uj an ten bic mac tan u t'ʌnic C'uj, rajen ra' u t'ʌn a mac a yerob C'ujo'.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Caj c'aynʌjob yubej tʌmʌn yuc a ba' mʌ' u c'ʌymʌnob mac ucho'. Caj u c'ʌyob a jera':
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 A techo', ca bin a wacsico'onex iro'onex rey soc ic yamtiquechex tu ca bin a wocar u reyinticob mac ich yoc'ocab. Caj a taco'onex soc ic manex tu cu beyaj C'uj iro'onex sacerdotejo'onex. Baxuc caj u ya'araj tu cu c'ayob uch.
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Caj in wʌyʌc'taj caj in pʌctaj a ba' ti' yʌn ich ca'anano'. Tin wu'y u t'ʌn u yet c'ayob. Chen u jer jach p'encʌch millones yʌjmasirob u t'ʌn C'uj. Robob caj u rʌc bʌcristajob a mac a curucbar tu cutano', a jach caremo' yejer a cuatro irej bʌc', a cuxa'ano' yejer a veinticuatro xib, a nuxibo'. Rʌc ch'iquicbarob, tu rʌc bʌcristob a mac a curucbar ich u cutano', a jach caremo'.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Toc jumpuri' caj u rʌc purob u t'ʌn ti'. Jach c'am caj u purob u t'ʌn:
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Tu cotor a ba' beta'b ten C'uj, a ti' yʌn ich ca'anan, bayiri' a ba' ti' yʌn ich yoc'ocab, bayiri' xan, a ba' ti' yʌn ich c'ac'nab, bayiri' xan, a ti' yʌn tu quimirir, caj in wu'yob caj u ya'arob:
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 A cuatro ba', irej bʌc', a cuxa'anobo', caj u ya'arob ti' u tʌmʌn yuc C'uj: “Ca' nup'uc u t'ʌnob an ten bic caj u rʌc a'arob tech.” Robob a xibo' a nuxibo' caj rʌc xonrajob ich ʌcʌtan a tʌmʌn yuco' quir u c'ujinticob a mac a munt q'uin cu cuxtaro'.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.