Salmos 77
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARC
1 ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭꤮ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ꤟꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ꤯
1 Clamei a Deus com a minha voz; a Deus levantei a minha voz, e ele inclinou para mim os ouvidos.
2 ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤏꤤꤒꤣ꤬ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤟꤛꤢꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤗꤛꤢꤕꤟꤢꤨ꤭ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬꤯
2 No dia da minha angústia busquei ao Senhor; a minha mão se estendeu de noite e não cessava; a minha alma recusava ser consolada.
3 ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤔꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤢꤟꤌꤣ꤭ꤒꤢ꤬ꤏꤢꤧ꤭꤯
3 Lembrava-me de Deus e me perturbava; queixava-me, e o meu espírito desfalecia. (Selá)
4 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤔꤟꤤ ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤒꤥ꤬꤯
4 Sustentaste os meus olhos vigilantes; estou tão perturbado, que não posso falar.
5 ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ꤓꤛꤢ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤗꤟꤢꤪꤑꤢꤩ꤭ꤗꤟꤢꤪꤞꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥꤓꤌꤣ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤔꤟꤢꤩꤒꤟꤌꤣꤙꤢꤧ꤬ ꤔꤢ꤬ꤜꤢꤧ꤭ ꤘꤣ꤮ ꤑꤢꤩꤔꤢꤨ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
5 Considerava os dias da antiguidade, os anos dos tempos passados.
6 ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤠꤢ꤭ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤗꤟꤢꤪꤋꤤꤋꤢꤧ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤔꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤠꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤚꤥ꤭꤯
6 De noite chamei à lembrança o meu cântico; meditei em meu coração, e o meu espírito investigou:
7 ꤗꤢ꤬ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤢꤩ ꤠꤤ꤭ꤊꤛꤢ꤭ꤟꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤟꤢꤧ꤭?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤟꤢꤩꤡꤟꤛꤢ ꤒꤥ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤪꤟꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤟꤢꤧ꤭?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se já a promessa que veio de geração em geração?
9 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ꤔꤟꤤ ꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤏꤥ꤭ꤒꤢ꤬ꤕꤟꤢ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤟꤢꤪ ꤟꤟꤢꤧ꤭?
9 Esqueceu-se Deus de ter misericórdia? Ou encerrou ele as suas misericórdias na sua ira? (Selá)
10 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤓꤢꤨ꤭ꤜꤣ ꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤕꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤏꤢꤪ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤥ꤬ꤟꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤕꤟꤛꤢꤙꤢꤧ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤜꤣ ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭꤯”
10 E eu disse: isto é enfermidade minha; e logo me lembrei dos anos da destra do Altíssimo.
11 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤔꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
11 Lembrar-me-ei, pois, das obras do Senhor ; certamente que me lembrarei das tuas maravilhas da antiguidade.
12 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤚꤛꤢ꤮ ꤤ꤭ꤒꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬ꤔꤟꤤ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤯
12 Meditarei também em todas as tuas obras e falarei dos teus feitos.
13 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤭ꤒꤢꤩ꤭ꤒꤢꤩ꤭꤮ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤢ꤬ꤒꤥ꤭ꤢ꤬ꤚꤛꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭꤯
13 O teu caminho, ó Deus, está no santuário. Que deus é tão grande como o nosso Deus?
14 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤤꤋꤥꤋꤛꤢꤩ꤬꤯
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu fizeste notória a tua força entre os povos.
15 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤢ꤬ꤊꤥ꤬ ꤔꤢ ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤥꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤝꤤ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭꤯
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José. (Selá)
16 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤙꤤ ꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤏꤢꤩ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤩ꤯
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 ꤊꤟꤢꤩꤡꤟꤢꤦ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤛꤢ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤋꤥ꤭ ꤟꤛꤢ꤭꤯
17 Grossas nuvens se desfizeram em água; os céus retumbaram; as tuas flechas correram de uma para outra parte.
18 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤪꤊꤚꤟꤢꤪ꤭ꤗꤟꤢꤪꤍꤟꤌꤣꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢ꤬ꤚꤢꤦꤕꤚꤟꤢ꤬ꤒꤢꤧꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤬ꤙꤢꤪꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤊꤜꤢꤧ꤭꤯
18 A voz do teu trovão repercutiu-se nos ares; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤜꤢ꤬ꤕꤜꤢꤨꤙꤢꤧ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥꤙꤢꤧ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢ꤭꤯
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas, pelas grandes águas; e as tuas pegadas não se conheceram.
20 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤔꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤨ꤭ꤔꤟꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤞꤤꤗꤟꤤꤗꤟꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢꤪꤎꤢꤧ ꤔꤢ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤚꤟꤥ꤬ ꤞꤢꤨ꤭ꤡꤛꤣꤔꤟꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤡꤢꤪ꤯
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.