Salmos 45

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤜꤣꤙꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤍꤟꤥ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤝꤟꤥꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤯
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 ꤘꤣ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤧ꤭ꤞꤢ꤭ꤚꤛꤢ꤭ ꤜꤣ ꤡꤢꤪ ꤢꤨ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 ꤊꤣ꤮ ꤊꤜꤛꤢꤩ꤭ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤟꤢꤧ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤚꤢꤩ꤬ꤏꤢꤪ꤭, ꤚꤟꤛꤢꤓꤛꤢ꤬ ꤗꤢꤪ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤔꤢꤧ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤꤒꤟꤢ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 ꤏꤤ꤬ꤘꤛꤢꤔꤟꤤ ꤗꤢꤪ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤞꤤ, ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤟꤢꤩ ꤗꤢꤪ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬꤯
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤕꤜꤟꤢꤧ ꤏꤢꤓꤛꤢ꤭ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤘꤣ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤋꤝꤤ ꤢ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭꤯
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ꤑꤟꤢꤩ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤟꤢꤧ꤬ꤊꤚꤢꤧ꤯
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤥ꤭ꤢ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤒꤢ꤬ꤋꤥ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤢꤦ꤯
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢ꤬ꤡꤝꤟꤥ꤬ꤓꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤔꤟꤌꤣ꤬ꤗꤢꤦ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤬ꤗꤢꤦ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤢꤧ ꤔꤢ ꤗꤢꤨꤚꤢ꤬, ꤢ꤬ꤜꤢꤨꤎꤢ꤬ ꤔꤢ ꤞꤢꤪ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤬ꤗꤢꤦ꤯
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤩ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤔꤟꤤ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤋꤝꤤ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤥ꤬ꤕꤢ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭꤯
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 ꤊꤣ꤮ ꤋꤥ꤭ꤗꤟꤢꤧ꤭ꤗꤢꤪ꤬ꤗꤟꤌꤣ, ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭, ꤒꤟꤢꤪ꤬ꤋꤢ꤭ꤜꤢꤧ꤬, ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬, ꤏꤥ꤭ꤒꤢ꤬ꤕꤟꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤗꤢꤪ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤧ꤭ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤜꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤝꤟꤥꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤛꤢ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤓꤢꤪꤔꤟꤤꤡꤝꤤ꤬ꤔꤟꤤ ꤟꤢꤪ ꤋꤝꤤꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬꤯
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 ꤠꤟꤤ꤭ꤓꤢꤛꤣ꤬ꤖꤢꤨꤗꤢꤪ꤬ ꤖꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤤ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢꤨ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 ꤋꤥ꤬ꤗꤟꤢꤧ꤭ꤗꤢꤪ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤋꤝꤤꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭, ꤢ꤬ꤗꤟꤌꤣꤒꤝꤟꤥꤗꤟꤌꤣꤞꤢ꤭ꤚꤛꤢ꤭ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ꤯
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 ꤊꤣ꤮ ꤋꤝꤤꤘꤢꤨ꤬, ꤋꤥ꤭ꤗꤟꤢꤧ꤭ꤗꤢꤪ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤊꤢꤦ꤭ꤞꤛꤢꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤡꤟꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ ꤢ꤬ꤒꤝꤟꤥꤢ꤬ꤚꤛꤢ, ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤨ꤭ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤥ꤬꤯
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤨ꤭ꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭ꤖꤢꤪ꤬ꤖꤢꤦ꤭, ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤞꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭, ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤋꤝꤤꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤞꤤ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤛꤢ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤛꤢꤩ꤭ꤖꤟꤌꤣ꤭ ꤞꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ꤯
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤞꤢꤧꤔꤟꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤓꤢꤦ꤭꤯
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.