Salmos 41

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤐꤟꤢꤪ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤢꤩꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤏꤥ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤏꤥ꤭ꤖꤢꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬꤯
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤊꤢꤪꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢꤧ꤬, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ꤕꤟꤢꤪꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ꤞꤢꤧꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ ꤏꤝꤤꤏꤢꤧ꤭ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤒꤟꤛꤢ ꤘꤣ ꤜꤟꤢꤩꤗꤛꤢꤩ꤭ꤋꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤔꤟꤤ ꤜꤢꤨ꤭, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤏꤛꤥ꤬ꤥ꤬ꤕꤚꤛꤢ꤭ꤚꤛꤢ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤜꤢꤨ꤭꤯
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤢꤦꤗꤟꤢꤩ꤬ꤕꤜꤢ ꤟꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬, ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ ꤔꤟꤤ ꤚꤢꤩ ꤠꤢ꤭꤮, ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤗꤟꤥ꤬ꤥ꤬ꤚꤛꤢ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢꤗꤢꤪ꤭ ꤠꤢ꤭꤯”
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩꤗꤢꤨ꤭ꤗꤟꤛꤢꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ ꤠꤢ꤭ꤚꤤ꤬ꤠꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ, “ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤪꤕꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤜꤢ꤬ꤒꤟꤢꤦ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪꤕꤢ꤭꤯”
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 ꤙꤤꤋꤢꤧ꤭ ꤒꤢꤩ꤭꤮ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤥ꤬ꤜꤢꤩ꤭ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ ꤡꤟꤛꤢꤩꤋꤥ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩꤋꤢ ꤖꤢꤨ ꤋꤥ꤭ꤙꤢꤪꤞꤛꤥ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤏꤛꤣ꤭ꤏꤢꤦ ꤜꤟꤢꤩꤟꤢꤩꤕꤛꤢꤩ ꤠꤢ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬꤯
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ꤞꤢꤧꤟꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤟꤌꤣ꤬ꤘꤛꤢꤞꤝꤢꤧ ꤚꤟꤥꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤠꤢ꤭ꤐꤟꤥ꤬꤯
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ, “ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤟꤢꤨ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪ, ꤢ꤬ ꤊꤜꤛꤢ꤮ ꤤ꤬ꤓꤢꤪ꤬ ꤙꤢꤧ ꤕꤢ꤭ ꤔꤛꤢ꤭ ꤒꤥ꤬ ꤟꤢꤪ꤯”
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 ꤠꤢ꤭ꤋꤥ꤭ꤙꤢꤪꤞꤛꤥ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤙꤢꤪꤞꤛꤥꤙꤢꤪꤋꤥ꤭ ꤗꤟꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤜꤣ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ꤔꤟꤤ ꤜꤣ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤢ꤬ ꤢꤩ꤬ꤒꤟꤣꤥ꤭ꤒꤟꤣ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤤ꤬ꤏꤢꤧ꤭ꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬꤯
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤊꤣ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤊꤟꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤏꤢꤦ꤬ ꤙꤢꤧ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ꤔꤟꤤ ꤠꤢ꤭, ꤡꤝꤤ꤬ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ꤚꤢꤩ ꤠꤢ꤭꤯
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 ꤘꤣ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤕꤟꤢꤩꤡꤟꤛꤢ ꤠꤢ꤭ ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤠꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤥ꤬ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤒꤥ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤔꤢ ꤠꤢ꤭꤯
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 ꤠꤢ꤭ꤡꤢꤪꤠꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭꤯
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤢ꤬ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤢꤧ꤬ꤊꤚꤢꤧ ꤔꤤ꤮꤯
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.