Rute 4

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤡꤛꤣꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤘꤢꤪ꤭ꤊꤢ꤬ꤘꤢ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤜꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤗꤢꤪ꤬ꤚꤢꤨꤒꤢ ꤖꤢꤨ꤮ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤕꤢꤩꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤥ꤭ꤒꤢꤦ꤮ ꤡꤢꤪ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤊꤣ꤮ ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ, ꤟꤛꤢ꤭ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ ꤊꤟꤌꤣꤚꤢꤩ ꤘꤣ ꤛꤢꤩ꤭,” ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ꤥ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯
1 Boaz foi até a praça que ficava ao lado do portão da cidade e sentou-se ali. Nesse momento apareceu o parente mais chegado de Elimeleque, aquele de quem Boaz havia falado. E Boaz lhe disse: — Meu amigo, venha aqui e sente-se. Ele foi e sentou-se.
2 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤏꤛꤢꤩ ꤙꤤ ꤘꤢꤪ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ, “ꤟꤛꤢ꤭ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ ꤘꤣꤛꤢꤩ꤭,” ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤛꤢ꤭ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭꤯
2 Então Boaz chamou dez pessoas importantes da cidade e disse: — Sentem-se aqui. Eles se sentaram,
3 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤟꤢꤩ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤜꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ, “ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤜꤛꤢ꤬ꤡꤛꤣꤥ꤬ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤙꤢꤊꤟꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤤ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤕꤚꤢꤧ ꤒꤣ꤬ꤜꤟꤢꤩ꤯ ꤕꤚꤢꤧ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤜꤟꤢꤩ ꤗꤢ꤬ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤒꤟꤢꤧ꤬꤯
3 e Boaz disse ao seu parente: — Noemi voltou do país de Moabe e está querendo vender as terras que eram do nosso parente Elimeleque.
4 ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤤ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤥ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤕꤚꤟꤤ꤬ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ, ꤤ꤬ꤕꤚꤟꤤ꤬ꤗꤢꤪ꤭ꤟꤢꤪ ꤙꤤ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ꤥ꤬ ꤙꤤꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤤ꤯ ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤒꤥ꤬ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ, ꤟꤢꤩꤕꤜꤥ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤛꤢꤩ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤚꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤠꤢ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤘꤣꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤚꤢꤧ꤯”
4 Então eu resolvi conversar com você sobre este assunto. Agora, se você quiser, compre essas terras na presença das autoridades do nosso povo e dos homens que estão sentados aqui. Mas, se não quiser, diga, pois o direito de comprar essas terras é primeiro seu e depois, meu. O homem respondeu: — Eu compro as terras.
5 ꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤟꤢꤩ ꤕꤟꤥ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤢ꤬ꤚꤛꤢꤟꤢꤪ, ꤙꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤕꤚꤟꤤ꤬ꤟꤢꤪ ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤕꤚꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤖꤛꤢꤩꤔꤟꤤꤕꤟꤥ ꤔꤢ ꤗꤢꤪꤙꤢꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤗꤢꤪ꤬ꤚꤢꤨꤒꤢ꤯ ꤚꤢꤪ ꤗꤢꤪ꤬ꤚꤢꤨꤒꤢ ꤢ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤥ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢ꤬ꤥ꤬ꤊꤚꤛꤢ ꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤟꤢꤪ꤯ ꤚꤢꤪ ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤖꤛꤢꤩꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤕꤚꤢꤧ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤜꤟꤢꤩ ꤕꤢ꤭꤯”
5 Aí Boaz disse: — Se você comprar as terras de Noemi, também terá de casar com Rute, a viúva moabita, para que as terras fiquem com a família do falecido.
6 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤊꤤ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤙꤢꤧ ꤕꤢꤩ ꤕꤢ꤭ꤒꤥ꤬ꤟꤢꤪ꤯ ꤠꤢ꤭ ꤊꤤ꤬ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ꤞꤛꤢ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤕꤟꤛꤢꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤡꤢꤪ꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤕꤚꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤜꤟꤢꤩ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ, ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤗꤢꤪ꤭꤯ ꤠꤢ꤭ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤙꤢꤧ ꤕꤢ꤭ꤒꤥ꤬ ꤟꤢꤪ꤯”
6 Então o homem respondeu: — Nesse caso, não vou usar o meu direito de comprar as terras, pois correria o risco de prejudicar a minha própria herança . Use você o meu direito; eu prefiro não fazer isso. Em seguida tirou a sandália e deu a Boaz. (Antigamente, em Israel, para fechar um negócio de compra ou troca de propriedades, uma pessoa entregava à outra a sua sandália.)
7 ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤜꤟꤢꤩꤊꤜꤥ꤭ ꤥ꤬ ꤔꤢ ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤜꤛꤢ꤭ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ꤚꤢꤪ ꤙꤤ ꤢ꤬ ꤓꤢꤨ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤟꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤜꤟꤢꤩꤊꤜꤥ꤭ ꤥ꤬ ꤔꤢ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤕꤜꤝꤥꤓꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤖꤢ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤜꤟꤢꤩꤊꤜꤥ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤢꤩ꤬ꤗꤢ꤬ ꤚꤟꤥ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯
7 — ausente —
8 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤔꤢ, “ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤓꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ ꤗꤢꤪ꤭,” ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤜꤝꤥꤓꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤖꤢ꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤖꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ꤯
8 — ausente —
9 ꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤟꤢꤩ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ꤥ꤬ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ, “ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤤ꤬ꤕꤚꤟꤤ꤬ꤟꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤋꤤꤜꤤ꤬ꤛꤣ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤕꤚꤢꤧ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤘꤣ ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤟꤢꤪ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤛꤢꤞꤢꤧ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
9 Aí Boaz disse às autoridades e a todo o povo: — Hoje vocês são testemunhas de que eu comprei de Noemi tudo o que era de Elimeleque, e de Quiliom, e de Malom.
10 ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤒꤟꤥ꤭ꤗꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤕꤚꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤜꤢ꤬ꤗꤟꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤢ꤭ꤗꤢꤚꤢ꤭ꤘꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤢꤪꤙꤢꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ꤥ꤬ꤊꤚꤛꤢ ꤗꤢꤪ꤬ꤚꤢꤨꤒꤢ ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤖꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ꤗꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤞꤤ꤭ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤟꤢꤪ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤛꤢꤞꤢꤧ ꤟꤢꤪ꤯” ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤟꤢꤩ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯
10 Também casarei com Rute, a moabita, viúva de Malom, para que a propriedade continue com a família do falecido. Assim o nome de Malom será sempre lembrado no meio deste povo e na sua cidade natal. Hoje vocês são testemunhas disso.
11 ꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤊꤢ꤬ꤘꤢ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤢ, “ꤢꤪ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤟꤢꤪ꤯ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤟꤤ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤊꤟꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤌꤣꤚꤢ꤬ꤋꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ ꤗꤟꤌꤣꤜꤢꤩ꤬ꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤕꤢ꤭ ꤔꤤ꤮꤯ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧꤔꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤚꤟꤥꤥ꤬ꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬꤯ ꤘꤣ ꤢꤩꤖꤚꤢ꤬ꤒꤢ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤓꤛꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭, ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤘꤢꤦ꤬ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤜꤢꤧ꤬ꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤔꤤ꤮꤯
11 Todos responderam: — Sim, nós somos testemunhas. E as autoridades disseram a Boaz: — O
12 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤊꤟꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤖꤢꤨ ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ ꤔꤢ ꤗꤟꤌꤣꤒꤟꤢ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤕꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤐꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤕꤢ꤭ ꤔꤤ꤮꤯”
12 Que os filhos que o Senhor lhe der neste casamento façam com que a sua família seja como a família de Peres, filho de Judá e de Tamar!
13 ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤖꤛꤢꤩꤟꤢꤪ ꤗꤢꤪ꤬ꤚꤢꤨꤒꤢ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭꤯ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤟꤣꤜꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤗꤟꤌꤣꤘꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
13 Então Boaz levou Rute para casa, para ser a sua mulher. Eles tiveram relações, e o Senhor deu a Rute a bênção de ficar grávida, e ela deu à luz um filho.
14 ꤚꤢꤪ ꤘꤢꤪ꤭ꤊꤢꤨ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩ ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤔꤢ, “ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬! ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤑꤢꤩ꤭, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤕꤢꤩꤟꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩꤟꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤝꤟꤤ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤘꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤕꤢ꤭ ꤔꤤ꤮꤯”
14 E as mulheres disseram a Noemi: — Louvado seja o
15 ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤘꤛꤢ꤬ ꤗꤟꤌꤣꤚꤢꤨꤒꤢ ꤗꤟꤥ꤬ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢꤩ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ꤕꤢ꤭ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤖꤢꤨꤋꤢꤨ꤭ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪ꤯ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤚꤢꤪ ꤗꤟꤌꤣꤚꤢꤨꤒꤢ ꤘꤛꤢꤩꤕꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤟꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧ ꤜꤢ꤭ꤟꤢꤪ ꤕꤢ꤭ꤚꤢꤪ, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
15 Que ele seja um consolo para o seu coração e lhe dê segurança na velhice! A sua nora, a mãe do menino, a ama; e ela vale para você mais do que sete filhos.
16 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤖꤛꤢꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤖꤢꤨ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤥ꤭ꤜꤟꤥ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤋꤝꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩꤚꤛꤢ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭꤯
16 Noemi pegou o menino no colo e cuidou dele.
17 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤟꤤ꤬ꤋꤢ꤭ꤏꤢꤪ꤭ꤋꤢ꤭ꤏꤛꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤢꤨ꤭ꤖꤢꤨꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤢꤩ ꤗꤟꤌꤣꤔꤢꤪꤗꤤ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪ꤯” ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤧ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤪꤙꤢꤧ꤯ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤪꤙꤢꤧ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢꤩꤏꤛꤢꤧ꤯ ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢꤩꤏꤛꤢꤧ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤘꤢ꤬ꤠꤤ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
17 Ao vê-lo, as mulheres da vizinhança diziam: — Nasceu um filho para Noemi! E lhe deram o nome de Obede. Obede veio a ser o pai de Jessé, que foi o pai do rei Davi.
18 ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤢ꤭ꤗꤢꤚꤢ꤭ꤘꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤕꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤐꤢ ꤒꤟꤌꤣꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤋꤝꤤꤘꤢ꤬ꤠꤤ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤊꤚꤛꤢ꤮ ꤢꤨ꤭ꤕꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ, ꤖꤢꤧ꤭ꤕꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤐꤢ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤐꤢ꤬ꤚꤥ꤬,
18 — ausente —
19 ꤖꤢꤧ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤐꤢ꤬ꤚꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤚꤢ꤬ꤗꤢ, ꤖꤢꤧ꤭ꤚꤢ꤬ꤗꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤗꤤꤔꤢ꤬ꤘꤢ,
19 — ausente —
20 ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤗꤤꤔꤢ꤬ꤘꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤔꤟꤢ꤬ꤏꤛꤥ꤬, ꤖꤢꤧ꤭ꤔꤟꤢ꤬ꤏꤛꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤎꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬,
20 — ausente —
21 ꤖꤢꤧ꤭ꤎꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ, ꤖꤢꤧ꤭ꤙꤢꤪꤐꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤪꤙꤢꤧ,
21 — ausente —
22 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤪꤙꤢꤧ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢꤩꤏꤛꤢꤧ, ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤛꤢꤩꤏꤛꤢꤧ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤢ꤬ ꤋꤝꤤꤘꤢ꤬ꤠꤤ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯
22 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Rute 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.