Provérbios 20

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs BKJ

Sair da comparação
1 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤭ꤏꤛꤥ꤬ ꤎꤢ꤬ꤕꤛꤤꤓꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩꤤ꤬ꤏꤛꤢꤩ ꤢꤨ꤭꤯
1 O vinho é um zombador, a bebida forte é colérica, e quem quer que seja enganado desse modo não é sábio.
2 ꤋꤝꤤ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤜꤟꤤ꤬ꤊꤢ꤬ꤞꤝꤤ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤢꤛꤢ꤭ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤍꤟꤢꤧ꤬꤯
2 O temor do rei é como o rugido de um leão, quem quer que o provoque à raiva peca contra a sua própria alma.
3 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤊꤜꤛꤢꤩꤢ꤬ꤍꤢ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭ ꤒꤥ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤨ꤭ ꤘꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤦꤑꤟꤢ ꤜꤢꤨ꤭꤯
3 É uma honra para um homem cessar os conflitos, mas todo tolo é intrometido.
4 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤢꤩ꤭, ꤓꤢ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤕꤚꤢꤧ ꤙꤤ ꤢꤨ꤭ ꤒꤥ꤭ꤓꤢ ꤢ꤬ꤏꤛꤣꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤥ꤬꤯
4 O preguiçoso não lavrará por causa do frio; portanto, ele mendigará na colheita e nada terá.
5 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤐꤛꤢꤩ꤬ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤘꤛꤢꤥ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤐꤢꤨ꤭ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯
5 Como as águas profundas é o conselho no coração do homem, mas um homem de entendimento a trará para fora.
6 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤢꤧꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤓꤢꤩ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤟꤢꤩꤡꤟꤛꤢ ꤒꤥ꤬꤯
6 A maioria dos homens proclamará a todos sua própria bondade, mas um homem fiel, quem pode encontrar?
7 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤡꤢꤪꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤞꤢꤨ꤭ꤡꤛꤣ ꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪꤒꤟꤢꤩ꤬꤯
7 O homem justo anda na sua integridade; seus filhos são abençoados após ele.
8 ꤙꤤ ꤋꤝꤤ ꤥ꤬ꤔꤛꤢ꤭ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢꤓꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢ꤬ꤜꤣ꤭ꤋꤢꤨ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤕꤜꤢꤦ ꤕꤢꤩ ꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬,
8 Um rei que se assenta no trono do juízo dissipa todo mal com os seus olhos.
9 “ꤠꤢ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤚꤛꤢ ꤕꤚꤢꤧ, ꤠꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤦ ꤥ꤬ꤒꤥ꤬,” ꤢꤨ꤭ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤮ ꤒꤥ꤬꤯
9 Quem poderá dizer: Purifiquei o meu coração, eu sou puro de meu pecado?
10 ꤜꤢꤨ꤬ꤋꤛꤢ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤜꤟꤛꤢ꤬ꤓꤌꤣ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤥ꤬,
10 Pesos diferentes e medidas diferentes; ambos são igualmente abominação ao ­SENHOR.
11 ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤖꤢꤨ ꤡꤢꤪ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤘꤣ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤋꤢꤨ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤡꤟꤛꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬꤯
11 Até uma criança é conhecida pelos seus feitos, se a sua obra for pura e se está certa.
12 ꤋꤢ꤭ꤜꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤤ꤭, ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭꤯
12 O ouvido que ouve, e o olho que vê, o ­SENHOR os fez a ambos.
13 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤥ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
13 Não ames o sono, para que não venhas à pobreza; abre os teus olhos, e te satisfarás com o pão.
14 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤕꤚꤟꤤ꤬ ꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ, “ꤢ꤬ꤚꤛꤢ ꤒꤥ꤬, ꤢ꤬ꤍꤟꤢꤨ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤏꤢꤦ꤭ꤜꤢꤦ꤭꤯”
14 Nada vale, nada vale, diz o comprador, mas quando ele vai pelo seu caminho, então ele se gaba.
15 ꤓꤢꤧ꤭ ꤥ꤬ꤢꤧ, ꤜꤟꤢꤪꤍꤟꤢꤨ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ꤕꤜꤢꤨ꤬꤯
15 Há ouro e abundância de rubis, mas os lábios do conhecimento são joia preciosa.
16 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤕꤜꤢꤕꤢꤩ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤏꤢꤨ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤖꤛꤢꤩꤥ꤬ꤗꤢ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ꤡꤟꤢ꤬ꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
16 Toma a sua vestimenta, que é garantia para um estranho, e toma o penhor dele por uma mulher estranha.
17 ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤜꤢ꤬ꤟꤥ꤭ꤢꤩ꤬ ꤢꤨ꤭ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ꤠꤤ꤬꤯
17 O pão do engano é doce para o homem, mas depois a sua boca se encherá de cascalho.
18 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤘꤛꤢꤩꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤡꤝꤟꤥ ꤊꤤ꤬ꤥ꤬ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤤ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ꤖꤢꤧꤓꤛꤢ꤬꤯
18 Todo propósito é estabelecido pelo conselho, e com bons conselhos se faz a guerra.
19 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢ ꤢꤨ꤭ꤐꤟꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤏꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤪꤢꤟꤌꤣ꤯
19 Aquele que vai por aí como um mexeriqueiro revela segredos; portanto, não te intrometas com o que lisonjeia com os seus lábios.
20 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤔꤟꤤ ꤗꤟꤌꤣꤖꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤕꤚꤛꤢ꤭,
20 O que amaldiçoa seu pai ou sua mãe, apagar-se-á a sua lâmpada em trevas obscuras.
21 ꤏꤛꤣꤋꤢꤧ꤭ ꤒꤥ꤭ ꤟꤤꤒꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ꤜꤢꤧ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤗꤟꤌꤣꤖꤢꤧ꤭ ꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤘꤣꤋꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤙꤝꤤ ꤔꤢ ꤘꤣ ꤜꤢꤨ꤭ꤑꤢꤩ꤭ ꤒꤥ꤬꤯
21 A herança que no princípio é adquirida às pressas, no fim não será abençoada.
22 “ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤨ꤭ꤗꤟꤛꤢ ꤕꤢ꤭,” ꤟꤢꤩ ꤒꤢꤧ꤭ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤯
22 Não digas tu: Eu retribuirei o mal, mas espera no ­SENHOR e ele te salvará.
23 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤬ꤋꤛꤢ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ꤓꤌꤣ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤥ꤬꤯
23 Pesos diferentes são uma abominação ao ­SENHOR, e a balança falsa não é boa.
24 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤙꤟꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤭ ꤕꤢꤩ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ ꤋꤢ꤭ꤘꤟꤌꤣ꤬ ꤋꤢꤧ꤭꤯
24 Os passos do homem são do ­SENHOR; como poderá então um homem entender o seu próprio caminho?
25 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤕꤜꤟꤌꤣꤒꤢ꤬ꤕꤜꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤊꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯
25 Laço é para o homem devorar aquilo que é santo, e só refletir depois de feitos os votos.
26 ꤋꤝꤤ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧ ꤤ꤬ꤡꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ꤯
26 Um rei sábio espalha os perversos e traz sobre eles a roda.
27 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤗꤤ꤬ꤊꤢꤪ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭꤯
27 O espírito do homem é a luz do ­SENHOR, que esquadrinha todo o interior até o mais íntimo do ventre.
28 ꤋꤝꤤ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤟꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤟꤢꤩꤡꤟꤛꤢ ꤒꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤔꤢꤍꤟꤥ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤕꤣ ꤒꤟꤢ꤭ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬꤯
28 Misericórdia e verdade preservam o rei, e seu trono é sustentado pela misericórdia.
29 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧꤖꤢꤨ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤓꤢꤨ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤟꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤚꤢꤩ꤬꤯
29 A glória dos homens jovens é a sua força, e a beleza dos homens velhos é a cabeça grisalha.
30 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤕꤜꤤꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤠꤤ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤨ꤭ꤗꤟꤛꤢ꤯
30 O azulado de uma ferida purifica do mal, como também as pancadas que penetram até o mais íntimo do ventre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.