Josué 19
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARA
1 ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤙꤢꤪ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤖꤟꤌꤣꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤎꤤ꤬ꤗꤤꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤒꤥ꤭ꤔꤟꤤ ꤊꤢꤩ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤯ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤥ꤭ ꤙꤤ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
1 Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e foi a sua herança no meio da dos filhos de Judá.
2 ꤠꤟꤤ꤭ ꤘꤣ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤙꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤙꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤥ꤬ꤜꤢ꤬ꤘꤢ,
2 Na herança, tiveram: Berseba, Seba, Molada,
3 ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤐꤢ꤬ꤏꤛꤢꤨꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢ꤬ꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤐꤢꤩ꤬,
3 Hazar-Sual, Balá, Ezém,
4 ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤜꤢ꤬ꤒꤥ꤬ꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤨ꤬ꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢꤪ꤬ꤗꤢ꤬,
4 Eltolade, Betul, Horma,
5 ꤘꤢꤪ꤭ꤐꤤꤋꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤗꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤙꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤐꤢ꤬ꤎꤢꤨꤏꤢ,
5 Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
6 ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤜꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤬ꤥ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤢ꤬ꤚꤢꤨ꤬ꤟꤢꤩ꤬, ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤏꤛꤢꤩꤞꤌꤣ꤭ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
6 Bete-Lebaote e Saruém; ao todo, treze cidades com suas aldeias.
7 ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤕꤟꤥ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤤ꤬ꤗꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩ꤬ꤒꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
7 Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com suas aldeias.
8 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤘꤢꤪ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤥ꤬ꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢ꤬ꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤙꤤ꤬ꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤗꤢ ꤡꤤꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤮ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤢ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤭ꤒꤟꤣꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭꤯ ꤛꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤎꤤ꤬ꤗꤤꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
8 E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe; esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
9 ꤎꤤ꤬ꤗꤤꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢꤨ꤭ ꤘꤛꤢꤩ ꤕꤢꤩ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤘꤣ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤕꤚꤢꤧ꤯ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤑꤢꤩ꤭ ꤡꤢꤪ꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤎꤤ꤬ꤗꤤꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤙꤤ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤚꤢꤧ꤯
9 A herança dos filhos de Simeão se tirou de entre a porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles, pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles.
10 ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤙꤢꤪ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤞꤌꤣ꤭ꤖꤟꤌꤣ ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤥ꤭ ꤔꤢ ꤐꤟꤢ꤬ꤙꤢꤨ꤬ꤜꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤎꤢ꤬ꤚꤤ ꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
10 Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride.
11 ꤢ꤬ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤣ ꤙꤢꤧꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤢ꤬ꤚꤢ꤬ꤜꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤙꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ ꤕꤟꤥ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤥ꤬ꤋꤢ꤬ꤔꤢꤧ꤬ ꤡꤤꤓꤢꤩ꤬ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤥ꤭ꤖꤢꤨ ꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯
11 Subia o seu limite, pelo ocidente, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até ao ribeiro que está defronte de Jocneão.
12 ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤎꤢ꤬ꤚꤤ ꤔꤌꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤗꤟꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤋꤤꤎꤢ꤬ꤜꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤙꤥ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤕꤟꤥ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤓꤛꤢ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤢ꤬ꤖꤤꤛꤢ꤬꤯
12 De Saride, dava volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
13 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤩ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤥ ꤘꤣ ꤗꤟꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢ꤬ꤒꤢꤟꤢꤩ꤬ꤖꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤒꤢꤋꤢ꤬ꤐꤤ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤤ꤬ꤗꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤡꤛꤣ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤔꤢꤩ꤬ꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯
13 dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá,
14 ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤘꤣ ꤡꤤꤓꤥ꤭ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤙꤤ ꤤꤖꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤒꤟꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬꤯
14 e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El.
15 ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤬ꤒꤟꤣꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ꤋꤢ꤬ꤒꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤔꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤤꤗꤢ꤬ꤚꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤤ꤬ꤘꤢ꤬ꤜꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤜꤢꤧ꤬ꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤠꤟꤤ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤘꤣ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤏꤛꤢꤩꤔꤛꤢꤩ꤭ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
15 Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com suas aldeias.
16 ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤐꤟꤢ꤬ꤙꤢꤨ꤬ꤜꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
16 Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
17 ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤙꤢꤪ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤖꤟꤌꤣ ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤥ꤭ ꤕꤢꤩ ꤘꤣ ꤤꤎꤢ꤬ꤋꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯
17 A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.
18 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤢ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤭ꤒꤟꤣ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤢꤩ꤬ꤐꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢꤩ꤬ꤎꤢꤨ꤬ꤜꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤨ꤬ꤔꤢꤩ꤬,
18 O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném,
19 ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤖꤢ꤬ꤚꤢ꤬ꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤤꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤚꤢꤧ,
19 Hafaraim, Siom, Anacarate,
20 ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤙꤤ, ꤠꤟꤤ꤭ꤋꤤꤏꤛꤤ꤬ꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤐꤢ꤬,
20 Rabite, Quisião, Ebes,
21 ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤤ꤬ꤗꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩ꤬ꤊꤢ꤬ꤔꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩ꤬ꤟꤢ꤬ꤘꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤧꤕꤢ꤬ꤐꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
21 Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.
22 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤙꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤔꤢ ꤒꤢ꤬ꤙꤥ꤬ꤏꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤐꤢꤨꤗꤢ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤏꤛꤢꤩ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤡꤟꤛꤢꤪ꤬ꤘꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣ꤯ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ ꤥ꤬ ꤢ꤬ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤩꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
22 O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão; ao todo, dezesseis cidades com suas aldeias.
23 ꤠꤟꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤤꤎꤢ꤬ꤋꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
23 Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
24 ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤙꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤑꤟꤢ꤭ꤖꤟꤌꤣꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤒꤥ꤭ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤊꤢꤩ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬꤯
24 Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.
25 ꤚꤢꤪ ꤠꤟꤤ꤭ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤜꤢ꤬ꤋꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤜꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤋꤢꤏꤛꤢ,
25 O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe,
26 ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤜꤢꤧ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤗꤢ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤤꤏꤛꤢ꤬ꤜꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤚꤢꤪ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤘꤣ ꤡꤤꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤏꤛꤤꤟꤥ꤬ꤜꤤ꤬ꤙꤢ꤬ꤔꤢ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤥ꤭ ꤙꤤ ꤏꤥ꤬ꤊꤢ꤬ꤚꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤜꤟꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬꤯
26 Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o ocidente, e Sior-Libnate;
27 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤓꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤊꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤘꤢ꤬ꤊꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤔꤟꤤ ꤐꤟꤢ꤬ꤙꤢꤨ꤬ꤜꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤢ ꤤꤖꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤒꤟꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤓꤥ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤊꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤢꤩꤗꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤔꤢꤩ꤬ꤤ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤓꤥ꤭ ꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ ꤒꤟꤌꤣ ꤕꤟꤥ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢ꤬ꤙꤢꤨ꤬ꤜꤢ,
27 volvendo-se para o nascente do sol, Bete-Dagom, tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda,
28 ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤙꤢ꤬ꤘꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤤ꤬ꤟꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢ꤬ꤔꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤐꤛꤢꤩ꤬ꤊꤢ꤬ꤓꤥ꤭ ꤒꤟꤌꤣ ꤕꤟꤥ ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤎꤤꤘꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
28 Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até à grande Sidom.
29 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤡꤛꤣ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤊꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤗꤢ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤓꤢꤛꤣ꤬ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ꤙꤤ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤨ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤡꤛꤣ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤊꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤥꤎꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤗꤢꤧ꤬ꤘꤤ꤬ꤓꤣ꤬ꤚꤢꤩꤔꤤ꤬ꤛꤣ꤬ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤋꤢꤐꤤ,
29 Voltava o limite a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;
30 ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤨ꤬ꤗꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤖꤢꤧ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤤ꤬ꤟꤥ꤬, ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤢ꤬ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
30 também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com suas aldeias.
31 ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
31 Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
32 ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤙꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤢ꤬ꤖꤟꤌꤣꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤥ꤭ ꤕꤢꤩ ꤘꤣ ꤔꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤤ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯
32 Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
33 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤜꤢꤧ, ꤐꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤔꤤ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤞꤢꤪ꤬ꤗꤟꤢꤪꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤜꤢ꤬ꤕꤜꤢꤨ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ꤗꤤ꤬ꤔꤢꤩ꤬ꤋꤢꤩ꤬, ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤢ꤬ꤙꤢ꤬ꤔꤤ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤐꤛꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤜꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤡꤟꤛꤢꤪ꤬ꤘꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣ꤯
33 Era o seu limite desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão.
34 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤐꤢ꤬ꤔꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤙꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢꤨꤊꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤐꤟꤢ꤬ꤙꤢꤨ꤬ꤜꤥ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤘꤣ ꤡꤤꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤘꤣ ꤡꤤꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤘꤣ ꤡꤟꤛꤢꤪ꤬ꤘꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣ ꤡꤤꤓꤢꤩ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯
34 Voltava o limite, pelo ocidente, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, ao ocidente, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol.
35 ꤠꤟꤤ꤭ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤨ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤐꤤꤘꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤐꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤗꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤋꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤤ꤬ꤔꤢꤩ꤬ꤚꤢꤧ,
35 As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
36 ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤘꤢ꤬ꤗꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤗꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤐꤢꤪ꤬,
36 Adamá, Ramá, Hazor,
37 ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢꤩ꤬ꤘꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤘꤚꤢꤩ꤬ꤤ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩ꤬ꤟꤢ꤬ꤐꤥ꤬,
37 Quedes, Edrei, En-Hazor,
38 ꤠꤟꤤ꤭ꤛꤤ꤬ꤚꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤤ꤬ꤊꤢ꤬ꤘꤢ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤥ꤬ꤚꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤢ꤬ꤔꤢ, ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤏꤛꤢꤩ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢ꤬, ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤏꤛꤢꤩꤜꤝꤟꤤ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
38 Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes; ao todo, dezenove cidades com suas aldeias.
39 ꤠꤟꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤔꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤤ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
39 Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
40 ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤙꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤥ꤭ ꤕꤢꤩ ꤘꤣ ꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯
40 A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias.
41 ꤠꤟꤤ꤭ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤐꤥ꤬ꤚꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤧꤏꤛꤢ꤬ꤓꤢꤪ꤬ꤜꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢ,
41 O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes,
42 ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤙꤢꤩ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤡꤛꤢ꤬ꤜꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤢ,
42 Saalabim, Aijalom, Itla,
43 ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤜꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤒꤤꤗꤣ꤬ꤔꤢ꤭ꤟꤢ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩ꤬ꤋꤚꤥ꤬,
43 Elom, Timna, Ecrom,
44 ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤜꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤬ꤊꤢꤩ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤤꤙꤢꤩ꤬ꤒꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢ꤬ꤢ꤬ꤜꤢ꤬,
44 Elteque, Gibetom, Baalate,
45 ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤢꤩ꤬ꤟꤢꤨ, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤔꤢꤩ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢ꤬ꤒꤢꤚꤤ꤬ꤗꤥ꤬,
45 Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
46 ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤢꤩ꤬ꤡꤛꤢ꤬ꤋꤥ꤬, ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤋꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤢ꤬ꤔꤟꤤꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤥꤕꤢ꤬ ꤋꤢ꤭ꤏꤛꤢꤩ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
46 Me-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope.
47 ꤘꤣ ꤢ꤬ꤔꤥ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤜꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨ ꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤓꤛꤢ꤬ꤏꤢ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ꤜꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤏꤢꤕꤟꤢꤩꤔꤟꤤ ꤊꤛꤢ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤔꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤥ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤧꤒꤢ꤬ꤕꤜꤢꤩ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤖꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤣ ꤑꤢꤩꤔꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤧꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢ꤬꤯
47 Saiu, porém, pequeno o limite aos filhos de Dã, pelo que subiram os filhos de Dã, e pelejaram contra Lesém, e a tomaram, e a feriram a fio de espada; e, tendo-a possuído, habitaram nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai.
48 ꤠꤟꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤘꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
48 Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
49 ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤤ꤬ꤙꤢꤩ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤟꤢꤪ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤕꤢꤩꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤔꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭꤯
49 Acabando, pois, de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, deram os filhos de Israel a Josué, filho de Num, herança no meio deles.
50 ꤖꤢꤨ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤌꤣ꤬, ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤕꤢꤩ ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤠꤟꤤ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤝꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤝꤤ꤭ ꤢꤨ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ꤒꤤꤗꤢ꤬ꤔꤢꤎꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢꤩꤠꤢ꤬ꤚꤢꤩ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤏꤥ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢꤨ꤭ ꤘꤛꤢꤩ ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤜꤢꤨ꤭꤯ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯
50 Deram-lhe, segundo o mandado do Senhor , a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim; reedificou ele a cidade e habitou nela.
51 ꤛꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤛꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤤ꤬ꤛꤢ꤬ꤐꤢ꤬ ꤔꤢ ꤖꤢꤧ꤭ꤔꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤛꤥ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤔꤢ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤙꤢꤩ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢꤨ꤬ꤡꤢꤧ꤭ꤒꤢ꤬ꤐꤟꤢꤧ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤝꤤ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤤꤜꤥ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤙꤤ ꤜꤟꤢꤩꤞꤢꤦ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ꤏꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤘꤢ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤤ꤬ꤙꤢꤩ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
51 Eram estas as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram por sorte, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, perante o Senhor , à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.