Gênesis 26
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ACF
1 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤋꤢꤧ꤭, ꤙꤤ꤮ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤟꤢꤧꤚꤥ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤢꤨ ꤊꤟꤢꤩꤠꤟꤤ꤭ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤪ꤭ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤢꤪ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤟꤥ ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣꤊꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢꤧꤚꤢ꤬, ꤖꤤꤜꤤꤎꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤝꤤ ꤋꤝꤤꤢ꤬ꤙꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬꤯
1 E havia fome na terra, além da primeira fome, que foi nos dias de Abraão; por isso foi Isaque a Abimeleque, rei dos filisteus, em Gerar.
2 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤢꤩ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤡꤛꤣ ꤒꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩ ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ! ꤥ꤬ ꤕꤚꤢꤧ ꤊꤟꤢꤩ ꤙꤤ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢꤪ꤭ꤥ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤕꤚꤢꤧ ꤔꤤ꤯
2 E apareceu-lhe o Senhor, e disse: Não desças ao Egito; habita na terra que eu te disser;
3 ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤣꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤢꤦ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤙꤤꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤤ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ ꤊꤟꤌꤣꤚꤢꤩ ꤙꤤ ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤤ꤯ ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
3 Peregrina nesta terra, e serei contigo, e te abençoarei; porque a ti e à tua descendência darei todas estas terras, e confirmarei o juramento que tenho jurado a Abraão teu pai;
4 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤛꤢ꤭ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪꤔꤢ ꤏꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤜꤟꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤡꤢꤪ ꤕꤢ꤭, ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤕꤢ꤭꤯ ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤤ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤘꤤ꤭ꤒꤟꤢꤦꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤕꤢ꤭꤯
4 E multiplicarei a tua descendência como as estrelas dos céus, e darei à tua descendência todas estas terras; e por meio dela serão benditas todas as nações da terra;
5 ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤛꤥ꤭ ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭ꤡꤟꤢꤨ꤭ꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤠꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ꤍꤟꤥ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤞꤛꤥꤤ꤬ꤞꤛꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤛꤥꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤛꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭꤯”
5 Porquanto Abraão obedeceu à minha voz, e guardou o meu mandado, os meus preceitos, os meus estatutos, e as minhas leis.
6 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤥ꤬ꤕꤚꤢꤧ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢꤧꤚꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
6 Assim habitou Isaque em Gerar.
7 ꤗꤟꤌꤣꤚꤤ꤬ꤙꤢꤧꤋꤢ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤛꤥ꤭ ꤗꤟꤌꤣꤒꤝꤟꤥ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, “ꤘꤣ ꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢꤧ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤕꤢ꤭ꤗꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤟꤢꤩ꤬,” ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤙꤤ ꤢꤨ꤭ ꤏꤢꤨ꤬ꤘꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤌꤣꤚꤤ꤬ꤙꤢꤧꤋꤢ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤕꤢꤩ ꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ꤕꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤕꤚꤢꤧ,” ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤏꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤩ ꤕꤢꤩ ꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤢꤧ꤬ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ꤗꤢꤩ꤭,” ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯
7 E perguntando-lhe os homens daquele lugar acerca de sua mulher, disse: É minha irmã; porque temia dizer: É minha mulher; para que porventura (dizia ele) não me matem os homens daquele lugar por amor de Rebeca; porque era formosa à vista.
8 ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤥ꤬ꤑꤟꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤪ ꤙꤤ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤋꤝꤤꤢ꤬ꤙꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤖꤤꤜꤤꤎꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤢ꤬ꤋꤝꤤ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤘꤢ꤭ꤖꤢꤨꤊꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤒꤟꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤖꤛꤢꤔꤟꤌꤣ꤬ꤗꤢꤦ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤌꤣꤚꤤ꤬ꤙꤢꤧꤋꤢ꤬꤯
8 E aconteceu que, como ele esteve ali muito tempo, Abimeleque, rei dos filisteus, olhou por uma janela, e viu, e eis que Isaque estava brincando com Rebeca sua mulher.
9 ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤꤢ꤬ꤙꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤢꤧ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤡꤢꤪ ꤠꤟꤢ꤭, ꤗꤢ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤡꤛꤣ ꤟꤢꤩꤒꤟꤌꤣ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ, ‘ꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ꤕꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤕꤚꤢꤧ,’ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭?”
9 Então chamou Abimeleque a Isaque, e disse: Eis que na verdade é tua mulher; como pois disseste: É minha irmã? E disse-lhe Isaque: Porque eu dizia: Para que eu porventura não morra por causa dela.
10 ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤꤢ꤬ꤙꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭? ꤠꤢ꤭ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤡꤛꤣ ꤥ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤒꤟꤣ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤛꤢ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤩꤗꤢ꤬, ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤥ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤢꤦ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤡꤤ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭꤯”
10 E disse Abimeleque: Que é isto que nos fizeste? Facilmente se teria deitado alguém deste povo com a tua mulher, e tu terias trazido sobre nós um delito.
11 ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤ ꤘꤛꤢꤩꤚꤟꤢꤪ꤬ꤘꤛꤢꤩꤚꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤔꤢ, “ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤩꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢꤨ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤡꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤕꤢ꤭꤯”
11 E mandou Abimeleque a todo o povo, dizendo: Qualquer que tocar neste homem ou em sua mulher, certamente morrerá.
12 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ꤔꤟꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪꤤ꤬ꤕꤜꤢꤦ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤪꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤥ꤭ ꤙꤤ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤢꤧꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪꤤ꤬ꤕꤜꤢꤦ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤖꤟꤌꤣꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪ꤯
12 E semeou Isaque naquela mesma terra, e colheu naquele mesmo ano cem medidas, porque o Senhor o abençoava.
13 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤥ꤭ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤓꤛꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
13 E engrandeceu-se o homem, e ia enriquecendo-se, até que se tornou mui poderoso.
14 ꤢ꤬ꤞꤤꤗꤟꤤ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤩ, ꤢ꤬ꤕꤟꤢꤨꤕꤢ꤬ꤔꤟꤢꤧ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤚꤟꤥꤥ꤬ꤢꤧ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤖꤤꤜꤤꤎꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤞꤢꤧꤋꤢꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤢꤨ꤭꤯
14 E tinha possessão de ovelhas, e possessão de vacas, e muita gente de serviço, de maneira que os filisteus o invejavam.
15 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ꤔꤟꤤ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤙꤤ ꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤓꤢꤦ꤭ꤋꤢꤧ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤤꤜꤤꤎꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢ꤭ꤙꤤ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤟꤢꤩ꤬꤯
15 E todos os poços, que os servos de seu pai tinham cavado nos dias de seu pai Abraão, os filisteus entulharam e encheram de terra.
16 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤꤢ꤬ꤙꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤟꤢꤩ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤔꤢ, “ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ ꤊꤛꤢ꤭ꤗꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬, ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤏꤢꤪ꤭ ꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤟꤢꤪ꤯”
16 Disse também Abimeleque a Isaque: Aparta-te de nós; porque muito mais poderoso te tens feito do que nós.
17 ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣꤊꤛꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤢꤧꤚꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤩꤒꤟꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬꤯
17 Então Isaque partiu dali e fez o seu acampamento no vale de Gerar, e habitou lá.
18 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ꤗꤥ꤭ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤓꤢꤦ꤭ꤋꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ ꤔꤟꤤꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤙꤤ ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤞꤛꤢꤩ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤖꤤꤜꤤꤎꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢ꤭ꤙꤤ ꤊꤛꤢ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢꤧ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤞꤛꤢꤔꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤢꤧꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤌꤣ꤬꤯
18 E tornou Isaque e cavou os poços de água que cavaram nos dias de Abraão seu pai, e que os filisteus entulharam depois da morte de Abraão, e chamou-os pelos nomes que os chamara seu pai.
19 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤙꤤ ꤊꤟꤢꤩꤒꤟꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤏꤤꤒꤣ꤬ ꤔꤢ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤓꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤢꤨ꤭꤯
19 Cavaram, pois, os servos de Isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas.
20 ꤊꤢꤧꤚꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤖꤢꤨ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤊꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤞꤤꤗꤟꤤ, ꤕꤟꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤊꤜꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ꤍꤢ꤭ ꤔꤢ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ, “ꤓꤛꤢꤩ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬꤯” ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤕꤟꤥ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤢꤩꤎꤢꤧ꤯ (ꤢꤩꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤍꤟꤥꤜꤢ꤬ꤏꤢ ꤗꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤜꤛꤢꤩꤍꤢ꤭ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤜꤢꤨ꤭꤯)
20 E os pastores de Gerar porfiaram com os pastores de Isaque, dizendo: Esta água é nossa. Por isso chamou aquele poço Eseque, porque contenderam com ele.
21 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ ꤋꤥ ꤊꤢꤩ꤬ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤊꤜꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ꤍꤢ꤭ ꤟꤛꤢ꤭ꤠꤢꤦ ꤕꤢ꤭ꤕꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤞꤤ꤭, ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤕꤟꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤎꤤꤔꤢ꤯ (ꤎꤤꤔꤢ ꤢ꤬ꤍꤟꤥꤜꤢ꤬ꤏꤢꤗꤢ꤬ ꤠꤢꤦꤔꤟꤤ ꤜꤢꤨ꤭꤯)
21 Então cavaram outro poço, e também porfiaram sobre ele; por isso chamou-o Sitna.
22 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ ꤋꤥ ꤕꤟꤥ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢꤨ꤭ ꤟꤛꤢ꤭ꤊꤜꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ꤍꤢ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤮ ꤒꤥ꤬, ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤕꤟꤥ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤚꤢ꤬ꤟꤥꤙꤥ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤢ, “ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤛꤢꤩ꤭, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤟꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤜꤟꤢꤩꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤥ꤭ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤙꤤꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤕꤢ꤭꤯” (ꤚꤢ꤬ꤟꤥꤙꤥ꤬ ꤢ꤬ꤍꤟꤥꤜꤢ꤬ꤏꤢ ꤗꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤟꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩꤜꤟꤛꤢ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ꤟꤢꤪ꤯)
22 E partiu dali, e cavou outro poço, e não porfiaram sobre ele; por isso chamou-o Reobote, e disse: Porque agora nos alargou o Senhor, e crescemos nesta terra.
23 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣꤊꤛꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣ ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤊꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤙꤢ꤯
23 Depois subiu dali a Berseba.
24 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤢꤩ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤠꤢ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤢ꤬ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤥ꤬ꤒꤟꤣꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤞꤢꤧꤤ꤬ꤏꤢꤩ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤯ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭, ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤚꤟꤥꤥ꤬ꤢꤧ ꤓꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤤ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤖꤢꤨ ꤠꤢ꤭ ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ꤡꤟꤢꤦ ꤢ꤬ꤙꤚꤟꤢ꤬ꤟꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭꤯”
24 E apareceu-lhe o Senhor naquela mesma noite, e disse: Eu sou o Deus de Abraão teu pai; não temas, porque eu sou contigo, e abençoar-te-ei, e multiplicarei a tua descendência por amor de Abraão meu servo.
25 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤒꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤛꤢ꤭ꤚꤟꤢꤧ ꤒꤣ꤬ꤚꤟꤢꤧ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤙꤢꤨ꤬ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤩꤞꤢꤦ꤬ꤤ꤬ꤊꤟꤢꤧ꤭ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤢꤦ꤬꤯
25 Então edificou ali um altar, e invocou o nome do Senhor, e armou ali a sua tenda; e os servos de Isaque cavaram ali um poço.
26 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭, ꤋꤝꤤꤢ꤬ꤙꤤꤗꤢ꤬ꤜꤢꤧ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤋꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤘꤛꤢꤩꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤡꤝꤟꤥ ꤜꤢꤨ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤟꤢꤨꤐꤢ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤊꤜꤛꤢꤩ꤭ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤘꤢꤨ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤖꤤꤊꤥ꤬ꤜꤢ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢꤧꤚꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ꤒꤥ꤭ ꤘꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤥ꤬꤯
26 E Abimeleque veio a ele de Gerar, com Auzate seu amigo, e Ficol, príncipe do seu exército.
27 ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤏꤢꤨ꤬ꤘꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ, “ꤞꤤ꤭ ꤡꤛꤣ ꤟꤛꤢ꤭ꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤥ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭? ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤞꤤ꤭ ꤔꤢꤪ꤭ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤒꤢ꤬ꤖꤢ꤭ꤐꤛꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭ꤟꤢꤩ?”
27 E disse-lhes Isaque: Por que viestes a mim, pois que vós me odiais e me repelistes de vós?
28 ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤛꤢꤩ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤟꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤔꤢ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤕꤜꤢꤧ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤛꤢꤩ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤢ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤍꤟꤥ, ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤢ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤍꤟꤥ ꤕꤥ꤮꤯
28 E eles disseram: Havemos visto, na verdade, que o Senhor é contigo, por isso dissemos: Haja agora juramento entre nós, entre nós e ti; e façamos aliança contigo.
29 ꤙꤤ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤒꤛꤢ꤬ꤟꤤ ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤗꤛꤢꤕꤟꤢꤧ꤬ꤋꤝꤢꤧ꤬ ꤚꤛꤢ꤮ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤗꤟꤥ꤬ꤗꤟꤥ꤬ꤚꤛꤢꤚꤛꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤚꤢꤧ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤖꤢꤨ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤔꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ꤗꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤤ꤮꤯ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤔꤟꤤꤟꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤪ꤯”
29 Que não nos faças mal, como nós te não temos tocado, e como te fizemos somente bem, e te deixamos ir em paz. Agora tu és o bendito do Senhor.
30 ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢꤩ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ꤕꤜꤢꤪꤥ꤭ꤡꤢꤦ꤭ꤜꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤩ꤬ꤒꤟꤣꤥ꤭ꤒꤟꤣ ꤚꤟꤥ ꤜꤢꤨ꤭꤯
30 Então lhes fez um banquete, e comeram e beberam;
31 ꤙꤤ ꤢ꤬ꤔꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤚꤥ꤭ ꤗꤟꤢꤪꤜꤤ꤭ꤚꤟꤥ꤬ꤗꤢꤦ꤮ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤢꤩ꤬ꤗꤢ꤬ ꤚꤟꤥ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤏꤢꤧ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤟꤢꤩꤗꤟꤥ꤬ꤟꤢꤩꤚꤛꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤜꤝꤥ꤭ꤊꤟꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢ꤬ ꤗꤟꤥ꤬ꤗꤟꤥ꤬ꤚꤛꤢꤚꤛꤢ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤚꤢꤧ꤯
31 E levantaram-se de madrugada e juraram um ao outro; depois os despediu Isaque, e despediram-se dele em paz.
32 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤣ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤪ, ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢ꤬ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤤ꤬ꤠꤟꤢꤧ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ꤟꤢꤪ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤓꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤟꤢꤪ!”
32 E aconteceu, naquele mesmo dia, que vieram os servos de Isaque, e anunciaram-lhe acerca do negócio do poço, que tinham cavado; e disseram-lhe: Temos achado água.
33 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤢꤧ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤜꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤏꤛꤤꤙꤢ, ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤒꤟꤌꤣꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢ ꤠꤟꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢꤨ꤭ ꤢꤧ ꤜꤢꤨ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤙꤢ꤯ (ꤏꤛꤢ꤬ꤙꤢ ꤢ꤬ꤍꤟꤥꤜꤢ꤬ꤏꤢ ꤗꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤢꤩ꤬ꤗꤢ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤍꤟꤥ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬꤯)
33 E chamou-o Seba; por isso é o nome daquela cidade Berseba até o dia de hoje.
34 ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤎꤢꤪ ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤖꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤟꤤꤒꤤꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤗꤟꤌꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤤ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤗꤢꤪ꤬ꤡꤢꤨꤘꤤ ꤔꤢ ꤟꤤꤒꤤꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤗꤢꤪ꤬ꤙꤢ꤬ꤎꤣ꤬ꤗꤢ꤬꤯
34 Ora, sendo Esaú da idade de quarenta anos, tomou por mulher a Judite, filha de Beeri, heteu, e a Basemate, filha de Elom, heteu.
35 ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤟꤢꤨꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤟꤛꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤥ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ꤏꤥ꤭ꤖꤢ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤟꤢꤎꤢꤧ ꤔꤢ ꤗꤟꤌꤣꤚꤤ꤬ꤙꤢꤧꤋꤢ꤬ ꤢ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤡꤢꤪ꤯
35 E estas foram para Isaque e Rebeca uma amargura de espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.