Gênesis 12
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs VC
1 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤔꤢ, “ꤘꤛꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤟꤢꤩ, ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤡꤛꤣ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤟꤢꤩ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤔꤤ꤯
1 O Senhor disse a Abrão: "Deixa tua terra, tua família e a casa de teu pai e vai para a terra que eu te mostrar.
2 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤘꤢꤨ꤬꤮ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤕꤢ꤭,
2 Farei de ti uma grande nação; eu te abençoarei e exaltarei o teu nome, e tu serás uma fonte de bênçãos.
3 ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
3 Abençoarei aqueles que te abençoarem, e amaldiçoarei aqueles que te amaldiçoarem; todas as famílias da terra serão benditas em ti."
4 ꤚꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤖꤢꤨ꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤥ꤬ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤘꤢꤨ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤜꤢꤪꤒꤢ ꤊꤚꤝꤥ꤭ꤡꤛꤣ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢꤨ꤭꤯ ꤙꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤚꤟꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤟꤢꤪ ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥꤒꤣ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤔꤢ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
4 Abrão partiu como o Senhor lhe tinha dito, e Lot foi com ele. Abrão tinha setenta e cinco anos, quando partiu de Harã.
5 ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤢꤧꤔꤟꤤ ꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤢꤪ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤢꤧ, ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤘꤢꤨ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤜꤢꤪꤒꤢ, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤛꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤓꤛꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤡꤟꤢꤦ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢ꤬ꤚꤟꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤋꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯
5 Tomou Sarai, sua mulher, e Lot, filho de seu irmão, assim como todos os bens que possuíam e os escravos que tinham adquirido em Harã, e partiram para a terra de Canaã. Ali chegando,
6 ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤌꤣ꤭ꤡꤛꤣꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥꤊꤛꤢ꤭ ꤋꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢꤊꤢꤩ꤬, ꤞꤢꤪ꤬ꤗꤟꤢꤪꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤗꤥꤚꤢꤧ꤬ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤥ꤬꤯ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤋꤢꤧ꤭, ꤋꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤙꤤ ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬꤯
6 Abrão atravessou a terra até Siquém, até o carvalho de Moré. Os cananeus estavam então naquela terra.
7 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤋꤢꤧ꤭, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤢꤩ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤊꤟꤢꤩ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤜꤝꤤ ꤕꤢ꤭꤯” ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤘꤣ ꤜꤟꤢꤩꤘꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤦꤑꤟꤢꤔꤟꤤ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤕꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤒꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤛꤢ꤭ꤚꤟꤢꤧ ꤒꤣ꤬ꤚꤟꤢꤧ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤯
7 O Senhor apareceu a Abrão e disse-lhe: "Darei esta terra à tua posteridade." Abrão edificou um altar ao Senhor, que lhe tinha aparecido.
8 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤊꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤊꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤙꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤏꤥ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤤ꤬ꤏꤢꤪꤥ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤩꤞꤢꤦ꤬ꤜꤟꤢꤩꤕꤛꤢ꤭ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤤ ꤢ꤬ꤕꤜꤢꤧ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤬ꤜꤢ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤙꤢꤧꤔꤟꤌꤣ꤭, ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤤ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤙꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤢꤩꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤛꤢ꤭ꤚꤟꤢꤧ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤜꤟꤢꤩꤡꤢꤪꤙꤢꤨ꤬ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤣ꤬ꤚꤟꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤪꤙꤢꤨ꤬ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ꤓꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬꤯
8 Em seguida, partindo dali, foi para a montanha que está ao oriente de Betel, onde levantou a sua tenda, tendo Betel ao ocidente e Hai ao oriente. Abrão edificou ali um altar ao Senhor, e invocou o seu nome.
9 ꤘꤣ ꤢ꤬ꤔꤥ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤊꤜꤛꤢ꤬ꤡꤛꤣꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤥ꤬ ꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤋꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤡꤤꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭꤯
9 Continuou depois sua viagem, de acampamento em acampamento, para Negeb.
10 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤢ꤬ꤊꤜꤟꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤊꤟꤢꤩꤠꤟꤤ꤭ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤏꤢꤪ꤭ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤋꤢ꤬ꤔꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤊꤜꤛꤢ꤬ꤒꤟꤢ꤭ ꤡꤛꤣꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣꤜꤢꤧ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩ ꤒꤢ꤬ꤕꤜꤟꤣ꤬ꤖꤢꤨ꤯
10 Sobreveio, porém, uma fome na região; e sendo grande a miséria, Abrão desceu ao Egito para aí viver algum tempo.
11 ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤢꤩ ꤖꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤗꤢꤪ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤢꤧ ꤔꤢ, “ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤗꤟꤌꤣꤒꤝꤟꤥ꤮ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
11 Quando estava para entrar no Egito, disse a Sarai sua mulher: "Escuta, sei que és uma mulher formosa.
12 ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤢꤩ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ, ‘ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤟꤢꤪ꤯’ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤞꤛꤢꤩ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤕꤢ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤙꤢꤩ꤬ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
12 Quando os egípcios te virem, dirão: 'É sua mulher', e me matarão, conservando-te a ti em vida.
13 ꤋꤛꤢꤞꤢꤧꤘꤥ꤭ ꤟꤢꤩ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ꤕꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤤ, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤟꤢꤩ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤢꤦꤗꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤟꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤚꤛꤢꤏꤢꤦ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤕꤢ꤭, ꤘꤣ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤙꤢꤩ꤬ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤕꤢ꤭ꤕꤢ꤭꤯”
13 Dize, pois, que és minha irmã, para que eu seja poupado por causa de ti, e me conservem a vida em atenção a ti."
14 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤙꤤ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤡꤛꤣꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤟꤢꤪ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ꤟꤢꤪ ꤗꤢꤪ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤢꤧ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤗꤟꤌꤣꤒꤝꤟꤥ꤮ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ꤯
14 Chegando Abrão ao Egito, os egípcios notaram que sua mulher era extremamente bela.
15 ꤚꤢꤪ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩꤋꤝꤤ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤗꤢꤪ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤢꤧ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤛꤢ꤭ ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧ ꤔꤟꤤꤕꤢꤩ ꤢꤧ꤬ꤚꤤ꤬ꤢꤧ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤋꤝꤤ, ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ꤡꤛꤣ ꤢꤧꤟꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
15 Os grandes da corte, vendo-a, elogiaram-na diante do faraó, e a mulher foi introduzida no seu palácio.
16 ꤘꤣ ꤗꤢꤪ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤢꤧ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤋꤝꤤ ꤢꤧꤗꤟꤥ꤬ꤏꤢꤦ꤬ ꤚꤛꤢ꤮ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤢꤧ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤞꤤꤗꤟꤤ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤩ, ꤕꤟꤢꤨꤕꤢ꤬ꤔꤟꤢꤧ, ꤗꤟꤛꤢ꤬ꤢꤪꤜꤛꤢꤖꤢꤧ꤭, ꤗꤟꤛꤢ꤬ꤢꤪꤜꤛꤢꤗꤟꤌꤣ, ꤡꤟꤢꤦꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭, ꤡꤟꤢꤦꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤔꤢ ꤒꤢ꤬ꤞꤤꤙꤟꤌꤣ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
16 por causa dela, Abrão foi bem tratado pelo faraó, e recebeu ovelhas, bois, jumentos, servos e servas, jumentas e camelos.
17 ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤ ꤖꤛꤢꤩ ꤗꤢꤪ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤢꤧ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ꤒꤟꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤩꤚꤟꤢꤊꤟꤢꤩꤘꤝꤥ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤟꤢꤪ꤬ꤞꤢꤧ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤋꤝꤤ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤖꤢꤨꤊꤟꤢꤩꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤜꤟꤥ꤬꤯
17 O Senhor, porém, feriu com grandes pragas o faraó e a sua casa, por causa de Sarai, mulher de Abrão.
18 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤋꤝꤤ ꤢꤧꤟꤛꤢ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤢ, “ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤡꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤖꤢꤨꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭? ꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ꤗꤢꤩ꤭, ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩ ꤠꤢ꤭ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤥ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭?
18 O faraó mandou chamá-lo e disse-lhe: "Que me levaste a fazer? Porque não me disseste que era tua mulher?
19 ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤟꤢꤩ ꤒꤟꤌꤣ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ, ‘ꤢꤧ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ꤕꤟꤌꤣꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤕꤚꤢꤧ,’ ꤚꤢꤪ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤕꤜꤝꤥ꤭ꤖꤛꤢꤩ ꤒꤟꤌꤣ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ ꤜꤢꤨ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭? ꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤔꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤩ꤭, ꤢꤧꤊꤟꤢ꤬ ꤊꤛꤢ꤭ ꤗꤢꤪ꤭ ꤚꤢꤪ ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣꤊꤛꤢ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭꤯”
19 Por que disseste que ela era tua irmã, levando-me e a tomá-la por esposa? Mas agora eis tua mulher: toma-a e vai-te!"
20 ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤ ꤟꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤥ꤭ꤕꤢ꤬ꤡꤟꤢꤧ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢꤧꤔꤟꤤ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤙꤚꤢ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ ꤒꤟꤥꤔꤟꤤ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤐꤟꤢꤓꤛꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ꤓꤢꤩ꤬ꤡꤛꤣꤊꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭꤯
20 Então, o faraó deu ordens aos seus para reconduzir Abrão e sua mulher com tudo o que lhe pertencia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.