Efésios 3
ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs ARA
1 ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤛꤢꤩꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤘꤣ꤬ꤑꤢ꤭ ꤕꤢꤩ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤗꤤ꤬ꤜꤢ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤘꤢꤦ꤬ ꤟꤢꤪ ꤋꤢꤨ꤭ꤕꤢꤪꤜꤢꤨ ꤛꤢꤩ꤭, ꤢꤨ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ ꤘꤢꤪꤒꤟꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤕꤟꤥ꤬ꤊꤢꤨ꤭꤯
1 Por esta causa eu, Paulo, sou o prisioneiro de Cristo Jesus, por amor de vós, gentios,
2 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤙꤝꤤꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ, ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤠꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤕꤢꤩ ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ꤟꤢꤪ꤯
2 se é que tendes ouvido a respeito da dispensação da graça de Deus a mim confiada para vós outros;
3 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤠꤢ꤭ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤪꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤓꤝꤟꤥ ꤒꤥ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤚꤢ꤭ꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤡꤛꤣ ꤕꤢꤩ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤞꤤ꤭ ꤘꤣ ꤜꤤ꤬ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤙꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤢꤪ꤭ꤒꤢ꤬ꤊꤤ꤬ꤖꤢꤨ ꤟꤢꤪ꤯
3 pois, segundo uma revelação, me foi dado conhecer o mistério, conforme escrevi há pouco, resumidamente;
4 ꤏꤛꤢꤩ꤮ ꤞꤤ꤭ ꤟꤣ ꤠꤢ꤭ꤜꤤ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤕꤜꤥ꤭ꤙꤢꤧ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢꤪꤐꤟꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢꤪꤐꤟꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
4 pelo que, quando ledes, podeis compreender o meu discernimento do mistério de Cristo,
5 ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢꤪꤐꤟꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤗꤢꤨ꤮ ꤔꤢꤨ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤥ꤬꤯ ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤛꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤞꤢꤧꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤘꤣ꤬ꤑꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤥ꤬ ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
5 o qual, em outras gerações, não foi dado a conhecer aos filhos dos homens, como, agora, foi revelado aos seus santos apóstolos e profetas, no Espírito,
6 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢꤪꤒꤟꤢꤧ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤓꤝꤟꤥ ꤒꤥ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤕꤢꤩꤟꤢꤪ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤚꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤚꤟꤥꤞꤛꤢꤊꤟꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤟꤢꤩ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤡꤢꤦ꤭ ꤟꤢꤪ꤯ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢꤪꤜꤟꤛꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤚꤟꤥꤊꤟꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤪ꤯ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤗꤤ꤬ꤜꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤞꤤ꤭ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬꤮ ꤒꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤞꤤ꤭ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤟꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
6 a saber, que os gentios são coerdeiros, membros do mesmo corpo e coparticipantes da promessa em Cristo Jesus por meio do evangelho;
7 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤙꤝꤤꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤛꤢꤩꤊꤚꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤙꤢꤧ꤬ ꤘꤣ꤬ꤑꤢ꤭ ꤕꤢꤩ ꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤗꤤ꤬ꤜꤢ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
7 do qual fui constituído ministro conforme o dom da graça de Deus a mim concedida segundo a força operante do seu poder.
8 ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤥ꤭ꤢ꤬ꤙꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤡꤢꤪ ꤢꤨ꤭ ꤒꤢ꤬ꤊꤤ꤬꤮ ꤒꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤡꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤘꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤠꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤝꤤꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤙꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤍꤟꤢꤨ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤕꤚꤟꤤ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤨ꤭ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤙꤢꤧ ꤡꤢꤪ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤥ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
8 A mim, o menor de todos os santos, me foi dada esta graça de pregar aos gentios o evangelho das insondáveis riquezas de Cristo
9 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤣꤙꤢ꤭ꤟꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤪꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤖꤢꤨꤒꤢꤩ꤭ ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ꤟꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤕꤜꤥ꤭ ꤕꤢꤩ ꤢꤨ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤪ꤯ ꤔꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤜꤝꤥ ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤢꤨ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤟꤤꤒꤥ꤬꤯
9 e manifestar qual seja a dispensação do mistério, desde os séculos, oculto em Deus, que criou todas as coisas,
10 ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤚꤢꤪ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤢ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤏꤢꤪ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤛꤢꤓꤛꤢꤩ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤥ꤬ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤛꤢꤒꤟꤢꤧ꤬ꤘꤢꤧ꤬ ꤙꤢ꤮ ꤒꤢꤩ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤜꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤢꤩ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤤꤡꤢꤦ꤭ ꤒꤟꤣꤟꤢꤪ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤋꤚꤤꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤋꤚꤤꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤟꤢꤪ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤢꤨ꤬ꤒꤌꤣ꤭ ꤖꤢꤨ ꤢ꤬ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤜꤢꤪꤗꤟꤢꤨ꤬ ꤒꤣ꤬ꤗꤟꤢꤨ꤬ꤡꤢꤦ꤭ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯
10 para que, pela igreja, a multiforme sabedoria de Deus se torne conhecida, agora, dos principados e potestades nos lugares celestiais,
11 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤘꤛꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤖꤢꤨꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤛꤢ꤬ꤟꤤ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ꤯ ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤛꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨꤋꤚꤤ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤕꤜꤢꤦꤗꤟꤢꤩ꤬ꤓꤌꤣ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤕꤢꤩ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤟꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤣꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤭ ꤕꤢꤩꤟꤢꤪ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤤ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤟꤢꤪ꤯
11 segundo o eterno propósito que estabeleceu em Cristo Jesus, nosso Senhor,
12 ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤋꤚꤤ, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ꤟꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬ ꤒꤟꤣ ꤔꤢ ꤜꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤋꤥ꤭ꤑꤟꤢꤛꤢꤩ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩꤔꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤦ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤟꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤟꤢꤪ꤯
12 pelo qual temos ousadia e acesso com confiança, mediante a fé nele.
13 ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤪ꤬ ꤞꤤ꤭, ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤋꤛꤢꤙꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤡꤟꤢꤦ꤬ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ꤑꤢꤩ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤕꤛꤢꤩ ꤒꤢꤧ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤮꤯ ꤠꤢ꤭ ꤋꤛꤢꤙꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤜꤟꤢꤩꤔꤟꤤꤙꤝꤤ ꤔꤟꤤꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤕꤚꤢꤧ꤯
13 Portanto, vos peço que não desfaleçais nas minhas tribulações por vós, pois nisso está a vossa glória.
14 ꤘꤣ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤤ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤘꤢꤍꤟꤢꤦ꤬ ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤕꤢꤩ ꤞꤤ꤭ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ꤖꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ ꤗꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
14 Por esta causa, me ponho de joelhos diante do Pai,
15 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤗꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤢ꤬ ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ꤙꤢꤧ꤬, ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤖꤢꤧ꤭ ꤗꤟꤢꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯
15 de quem toma o nome toda família, tanto no céu como sobre a terra,
16 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤚꤤ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤙꤢꤨ꤭ ꤥ꤬ꤕꤜꤢꤨ꤬ꤥ꤬ꤖꤢꤧ꤬ ꤡꤢꤪ꤯ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤢꤪ꤭ ꤞꤢꤧꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤤ꤭ꤒꤟꤢꤦ ꤕꤢꤩ ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ꤏꤛꤥ꤬ꤏꤢꤪ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤛꤥ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤢꤪ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤞꤛꤢ ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
16 para que, segundo a riqueza da sua glória, vos conceda que sejais fortalecidos com poder, mediante o seu Espírito no homem interior;
17 ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤐꤟꤢꤦꤒꤟꤢꤧ꤬ꤑꤟꤢ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ, ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤋꤚꤤ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤏꤢꤪꤗꤢ꤬ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤕꤢꤩ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤥ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤗꤟꤥ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤤ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤥ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤢ ꤗꤟꤥ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤯ ꤞꤤ꤭ ꤊꤤ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ ꤖꤢꤨ ꤞꤢꤪ꤬ꤚꤝꤟꤤ ꤏꤢꤒꤟꤢ꤭ꤐꤟꤢ꤭ꤐꤟꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤤ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤡꤛꤣꤐꤟꤢ꤭ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤨ ꤢꤨ꤭ ꤙꤛꤢꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ ꤟꤤ꤬ ꤒꤣ꤬ꤗꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤏꤛꤢꤩꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤤ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤊꤜꤟꤢꤪ꤬ꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ ꤞꤛꤢꤊꤟꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
17 e, assim, habite Cristo no vosso coração, pela fé, estando vós arraigados e alicerçados em amor,
18 ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤋꤚꤤ ꤗꤟꤥ꤬ ꤡꤢꤪ ꤞꤤ꤭ ꤙꤢ꤮ ꤒꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤙꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤕꤢ꤭꤯ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ, ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ꤡꤟꤛꤢ ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤒꤥ꤬꤯
18 a fim de poderdes compreender, com todos os santos, qual é a largura, e o comprimento, e a altura, e a profundidade
19 ꤢꤨ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤓꤝꤟꤥ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤮ ꤒꤥ꤬ ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤠꤢ꤭ ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤙꤤ ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤟꤛꤢ꤭ꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤔꤟꤤꤙꤢꤧ꤬ ꤜꤣꤙꤢ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤩꤊꤜꤥ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
19 e conhecer o amor de Cristo, que excede todo entendimento, para que sejais tomados de toda a plenitude de Deus.
20 ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬꤯ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤥ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤐꤟꤢ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ ꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤕꤢꤩ ꤡꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤝꤤ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ꤯ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬ꤚꤢꤪ, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢꤧ ꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤕꤢꤩ ꤡꤢꤪ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤢꤩ꤬ꤕꤢ꤭ ꤕꤚꤢꤧ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
20 Ora, àquele que é poderoso para fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos ou pensamos, conforme o seu poder que opera em nós,
21 ꤘꤣ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ ꤢꤨ꤭ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤔꤤ꤮꤯ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨꤋꤚꤤ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤢꤨ꤬ꤞꤢꤧꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤢꤦ꤬ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤡꤟꤢꤨ ꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤤ꤮꤯ ꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤬꤯
21 a ele seja a glória, na igreja e em Cristo Jesus, por todas as gerações, para todo o sempre. Amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.