2 Tessalonicenses 3

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤞꤤ꤭꤮, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤐꤟꤢꤦ ꤟꤢꤩꤏꤥ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤞꤤ꤭ ꤘꤣ ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤢ, ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤗꤤ꤬ꤜꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤕꤢ꤬ꤏꤤ꤭ꤡꤛꤣ ꤕꤚꤛꤢ꤭ꤕꤚꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤕꤢꤩ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤤ꤮꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤖꤢꤨ ꤞꤤ꤭ ꤖꤛꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤗꤤ꤬ꤜꤢ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤢ ꤘꤣ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤐꤟꤢꤦꤙꤢꤩ꤬ꤑꤟꤢ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤖꤛꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ ꤞꤛꤢꤊꤟꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤖꤢꤨ ꤞꤤ꤭ ꤖꤛꤢꤩꤏꤢꤦ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ, ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤕꤢꤩ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤟꤥ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤤ꤮꤯
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 ꤊꤝꤤ꤭ꤡꤢꤪꤙꤢꤧ꤭ ꤕꤢꤩꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤟꤥ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤤ꤬ꤕꤜꤢꤧ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤡꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤤ꤮꤯ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤗꤤ꤬ꤜꤢ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢꤨ꤭ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤒꤥ꤬꤯
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤍꤟꤥ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩꤏꤛꤥ꤬ꤓꤛꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧ ꤢ꤬ꤟꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤚꤢꤩ꤬ ꤕꤢ꤭, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤒꤢ꤬ꤊꤢꤪꤒꤢ꤬ꤊꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤦ꤭ ꤕꤢꤩꤔꤟꤤ ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤚꤤ꤬ꤡꤟꤛꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭꤯
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤐꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ꤔꤟꤤ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ꤚꤢꤪ, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤊꤜꤛꤢ꤮ ꤊꤚꤝꤥ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤕꤟꤥ ꤔꤛꤢ꤭ ꤖꤢꤨ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤨ꤭ꤡꤛꤣ ꤘꤢꤦ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤘꤣ ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤥ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤢ ꤋꤚꤤ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤋꤛꤢꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤓꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤔꤤ꤮꤯
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤋꤚꤤꤖꤢꤨ ꤞꤤ꤭꤮, ꤘꤣ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤞꤤ꤭ ꤍꤟꤥ ꤔꤢ, ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤢꤩ꤭ꤜꤢꤩ꤭ꤙꤛꤢ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤚꤝꤥ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭ ꤖꤢꤨ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤊꤜꤥ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤊꤛꤢ꤭ ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤡꤛꤣ ꤙꤢꤪꤞꤛꤥ ꤒꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤮꤯
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 ꤞꤤ꤭ ꤔꤟꤢꤩꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤒꤥ꤭ ꤊꤚꤝꤥ꤭ꤗꤛꤢꤙꤢꤦ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨꤒꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤟꤢꤩ꤬ ꤓꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ꤟꤢꤪ꤯ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤟꤢꤩꤚꤢꤪ ꤙꤤ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤒꤟꤣꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤢꤩ꤭ꤜꤢꤩ꤭ꤙꤛꤢ ꤔꤢ ꤒꤥ꤬꤯
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 ꤢꤨ꤭ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤕꤢꤩꤔꤢꤪ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤩꤥ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤒꤥ꤬꤯ ꤗꤟꤢꤒꤣ꤬ꤋꤥꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤠꤤꤒꤟꤢꤧ꤬ꤐꤢ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ꤑꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬꤮ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤢꤛꤢꤡꤢꤦꤢꤩ꤬ ꤢꤛꤢꤡꤢꤦꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤊꤢ꤬ꤔꤟꤥ꤮ ꤒꤥ꤬꤯
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤊꤝꤤ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤩꤥ꤭ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤩꤥ꤬ꤜꤟꤢꤩꤏꤢꤪ ꤟꤢꤩꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤒꤥ꤭ ꤕꤚꤢꤧ꤯ ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤓꤛꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤜꤟꤢꤩꤗꤛꤢꤙꤢꤦ꤭ ꤚꤢꤪ ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤊꤚꤝꤥ꤭ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤖꤢꤨ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤛꤢꤩ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤢꤩ꤬ꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩ ꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ꤯
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 ꤙꤤ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤕꤢ꤭ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤞꤛꤥꤊꤛꤢ꤭ ꤞꤤ꤭ ꤔꤢ, “ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤢꤩ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤨ꤭ ꤒꤥ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤢꤩ꤬ꤔꤟꤤ ꤜꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬꤮ ꤒꤥ꤬꤯”
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤡꤛꤣꤟꤢꤩꤒꤟꤌꤣ ꤖꤢꤨꤛꤢꤩ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤟꤢꤩꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤔꤢ ꤘꤣ ꤞꤤ꤭ꤊꤜꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤢꤩ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤢꤩ꤬ꤢ꤬ꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭ ꤒꤣ꤬ꤡꤣ꤬꤮ ꤒꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤛꤣꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤏꤢꤨꤏꤢ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤢꤨ꤭ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤤ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 ꤘꤣ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤕꤟꤢꤧ꤬ꤍꤟꤥ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤊꤜꤢꤩ꤭ꤜꤢꤩ꤭ꤙꤛꤢ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤟꤢ꤭ꤒꤥ꤭ꤒꤟꤢ꤭ꤙꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭, ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦꤢꤩ꤬ꤊꤟꤢꤦꤚꤟꤛꤢ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤙꤟꤌꤣ꤬ꤢꤩ꤬ꤜꤟꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤘꤛꤢꤩꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤟꤢꤩꤏꤛꤥ꤬ꤟꤢꤩꤏꤢꤪ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤛꤢ꤭ ꤟꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤢꤪ꤯
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ, ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤋꤚꤤꤖꤢꤨ ꤞꤤ꤭꤮, ꤙꤤ ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤚꤛꤢ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤞꤢꤧꤕꤜꤢꤪ꤬ꤕꤛꤢꤩ ꤒꤢꤧ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤮꤯ ꤒꤢ꤬ꤚꤟꤢꤨ ꤗꤟꤢꤩ꤬ ꤕꤜꤢꤩ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ꤜꤢ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤤ꤮꤯
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤊꤤ꤬ ꤡꤟꤢꤨ꤭ꤢꤩ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤢꤨ꤭ ꤜꤤ꤬ ꤘꤣ ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤞꤢꤨ꤭ꤕꤢꤩ ꤞꤤ꤭ ꤛꤢꤩ꤭ꤒꤣ꤬ꤙꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤞꤛꤥꤤ꤬ꤞꤛꤢ꤬ ꤒꤥ꤬ ꤟꤢꤩꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤗꤛꤢꤒꤟꤥ꤭ꤗꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤔꤤ꤮꤯ ꤞꤛꤢꤖꤢꤨ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤞꤢꤧꤒꤢ꤬ꤚꤟꤢꤧ꤭ ꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤛꤢꤩꤘꤢꤦ꤬ ꤢ꤬ꤔꤟꤢꤩ ꤕꤢ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤚꤢꤪ, ꤙꤢꤪꤞꤛꤥ ꤒꤢꤧ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤮꤯
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤚꤢꤪ ꤞꤢꤧꤓꤢꤩ꤬ꤞꤢꤧꤟꤢ꤭ ꤒꤢꤧ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤒꤢꤧ꤭ꤗꤟꤢꤩ ꤔꤤ꤮, ꤗꤟꤢꤒꤣ꤬ꤋꤥꤔꤌꤣ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤚꤟꤢꤪ꤬ꤘꤛꤢꤩꤚꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤢꤧ꤬ ꤖꤢꤨ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩꤚꤟꤢꤪ꤬ꤘꤛꤢꤩꤚꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤟꤌꤣꤠꤟꤛꤢ ꤋꤚꤤꤖꤢꤨ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤚꤢꤧ ꤔꤤ꤮꤯
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤊꤢ꤬ꤙꤢꤧ ꤢ꤬ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤘꤛꤢꤩꤒꤟꤢ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤊꤢ꤬ꤙꤢꤧ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤊꤜꤛꤢ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤙꤥ꤭ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤤ꤮꤯ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤤ꤮꤯
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 ꤠꤢ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤕꤢꤪꤜꤢꤨ ꤚꤢꤪ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤟꤢꤩꤗꤟꤥ꤬ꤟꤢꤩꤚꤛꤢ ꤛꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬ ꤔꤢ ꤠꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ ꤔꤟꤤꤘꤢꤦ꤬꤯ ꤜꤤ꤬ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤙꤢ꤬ ꤘꤣ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢ꤭ ꤓꤌꤣ꤭ꤟꤢꤪ ꤚꤢꤪ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤌꤣ꤬, ꤠꤢ꤭ ꤚꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤢꤗꤟꤢꤩ꤬ꤘꤛꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤋꤥꤘꤢꤦ꤬ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬꤯ ꤠꤢ꤭ ꤚꤢ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤗꤢꤗꤟꤢꤩ꤬ꤘꤛꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤖꤢꤨꤔꤌꤣ꤬ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤖꤟꤌꤣ ꤡꤢꤪ꤯
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 ꤕꤟꤢꤧ꤬ ꤙꤛꤢ꤬ꤡꤢꤧ꤬ ꤛꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢꤨꤋꤚꤤ ꤢ꤬ꤙꤝꤤꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤚꤛꤢꤩ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤥ꤬ ꤊꤟꤌꤣ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤞꤤ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤤ꤮꤯
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.