1 Reis 4

ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤞꤢꤧ꤭ ꤔꤢ ꤜꤤ꤬ꤡꤢ꤭ꤏꤢꤧ꤭ ꤢ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤜꤟꤤ꤬ꤍꤟꤥ (KYUK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤒꤣ꤬ꤊꤟꤢꤩꤜꤟꤢꤧ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭꤯
1 O rei Salomão governou sobre todo o Israel,
2 ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬
2 e estes foram seus oficiais mais importantes: Azarias, filho de Zadoque, era o sacerdote.
3 ꤖꤢꤧ꤭ꤏꤛꤤꤏꤛꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤜꤤꤟꤢꤪꤚꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤟꤤꤡꤛꤢ꤬ ꤞꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤡꤝꤟꤥ ꤋꤝꤤ,
3 Eliorefe e Aías, filhos de Sisa, eram os secretários da corte. Josafá, filho de Ailude, era o historiador do reino.
4 ꤖꤢꤧ꤭ꤡꤢ꤬ꤟꤥꤛꤢ꤬ꤘꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤔꤢ꤬ꤛꤢ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤊꤜꤛꤢꤩ꤭ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪ꤯
4 Benaia, filho de Joiada, era o comandante do exército. Zadoque e Abiatar eram os sacerdotes.
5 ꤖꤢꤧ꤭ꤔꤢ꤬ꤒꤢ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤐꤢ꤬ꤚꤤꤛꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤒꤢ꤬ꤚꤤꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤕꤜꤢꤪꤡꤢꤦ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤢꤪꤋꤢꤨ꤬ꤊꤜꤛꤢ꤭,
5 Azarias, filho de Natã, era supervisor dos governadores distritais. Zabude, filho de Natã, era sacerdote e conselheiro pessoal do rei.
6 ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤟꤤꤏꤛꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤒꤢ꤬ꤚꤤꤔꤟꤤ ꤋꤝꤤꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭꤯
6 Aisar era administrador do palácio. Adonirão, filho de Abda, era encarregado dos trabalhos forçados.
7 ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤢꤦ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤒꤣ꤬ꤊꤟꤢꤩꤜꤟꤢꤧ꤭ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤔꤝꤥꤓꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤒꤢ꤬ꤚꤤꤒꤟꤢꤧ꤬ ꤏꤛꤢꤩꤞꤢꤧꤔꤛꤢꤩ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤕꤜꤢꤪꤡꤢꤦ꤭ ꤏꤛꤢꤩꤔꤛꤢꤩ꤭ꤖꤥ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤒꤣ꤬ꤔꤢ꤬ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤒꤣ꤬ꤜꤢꤧ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ ꤖꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ ꤕꤢꤩ ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤬ꤥ꤭ ꤘꤣ ꤋꤝꤤ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤙꤤ ꤋꤝꤤꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯
7 Salomão tinha também em todo o Israel doze governadores distritais responsáveis por fornecer alimento para a casa do rei. Cada um deles fornecia provisões durante um mês do ano.
8 ꤚꤢꤪ ꤛꤢꤩ꤭ꤗꤢ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ,
8 Estes são os nomes dos doze governadores: Ben-Hur, da região montanhosa de Efraim.
9 ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤘꤢꤩ꤬ꤊꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤢ꤬ꤋꤢ꤬ꤐꤢ, ꤠꤟꤤ꤭ꤏꤛꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤙꤤ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤏꤛꤢꤩ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤏꤛꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤩꤜꤥ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢꤟꤢ꤬ꤔꤢ꤬꤯
9 Ben-Dequer, em Macaz, Saalbim, Bete-Semes e Elom-Bete-Hanã.
10 ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤟꤢꤩ꤬ꤎꤢꤧ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤚꤢꤨꤙꤥ꤬, ꤠꤟꤤ꤭ꤎꤥ꤬ꤊꤥ꤬ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤖꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
10 Ben-Hesede, em Arubote, Socó e toda a região de Héfer.
11 ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤢ꤬ꤙꤤꤔꤢ꤬ꤘꤢ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤖꤛꤢꤩ ꤔꤢ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤗꤢꤪ꤬ꤒꤢ꤬ꤖꤢ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢꤪꤚꤢ ꤔꤢ ꤘꤢꤪ꤭ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢꤪꤚꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
11 Ben-Abinadabe, em toda a Nafote-Dor. (Ele era casado com Tafate, uma das filhas de Salomão.)
12 ꤖꤢꤧ꤭ꤢ꤬ꤟꤤꤜꤢꤨ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢ꤬ꤔꤢ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤒꤢ꤬ꤢ꤬ꤔꤢ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤤꤘꤥ꤬꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤒꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤖꤢꤦ꤬ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤐꤢ꤬ꤚꤢ꤬ꤒꤢ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤢꤩ꤬ꤐꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢꤩꤜꤢ꤬ ꤡꤤꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤙꤢꤩ꤬ꤜꤢꤗꤢꤩ꤬ꤟꤢꤪꤜꤢ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤡꤛꤥ꤬ꤋꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤛꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤡꤢꤪ꤯
12 Baaná, filho de Ailude, em Taanaque e em Megido, e em toda a Bete-Seã, próxima de Zaretã, abaixo de Jezreel, e todo o território desde Bete-Seã até Abel-Meolá e para além de Jocmeão.
13 ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤊꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤚꤢ꤬ꤗꤥ꤬ꤒꤢ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤤꤜꤢꤧꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭꤯ ꤘꤢꤪ꤭ꤏꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤤꤜꤢꤧꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤋꤢꤨ꤭ꤡꤛꤢ꤬ꤤꤚꤢ꤬ ꤢ꤬ꤟꤤ꤬ꤖꤢꤨꤖꤛꤢ꤭ꤖꤢꤨ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤒꤟꤢ꤭ꤊꤜꤝꤤ꤭ꤒꤟꤢ꤭ꤜꤝꤤ ꤘꤣ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤔꤢꤏꤛꤢꤩ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤕꤟꤥ ꤢ꤬ꤊꤥ ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤙꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬꤯ ꤙꤤ ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤜꤤ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ, ꤚꤢꤪ ꤠꤟꤤ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤠꤟꤤ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤙꤛꤢꤙꤤꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢ꤬ꤘꤢ꤭ꤘꤢꤨ꤬ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤊꤢꤨ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤜꤝꤟꤥ꤭ꤗꤢ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤒꤢ꤬ꤜꤤ꤭ꤙꤛꤢ꤭ꤙꤥ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
13 Ben-Geber, em Ramote-Gileade, incluindo as Cidades de Jair (assim chamadas por causa de Jair, da tribo de Manassés ), em Gileade, e na região de Argobe, em Basã, incluindo sessenta grandes cidades fortificadas com trancas de bronze nos portões.
14 ꤖꤢꤧ꤭ꤤ꤬ꤘꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤟꤤꤔꤢ꤬ꤘꤢ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢ꤬ꤔꤢꤩ꤬꤯
14 Ainadabe, filho de Ido, em Maanaim.
15 ꤋꤢꤨ꤭ꤢ꤬ꤟꤤꤗꤢ꤬ꤐꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤔꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤜꤤ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤖꤛꤢꤩ ꤔꤢ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤗꤢꤪ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤔꤢ ꤗꤢꤪ꤬ꤙꤢ꤬ꤎꤣ꤬ꤗꤢ꤬꤯
15 Aimaás, em Naftali. (Ele era casado com Basemate, outra filha de Salomão.)
16 ꤖꤢꤧ꤭ꤟꤢꤨꤏꤛꤢꤧ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤙꤢ꤬ꤔꤢ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤠꤟꤤ꤭ꤢ꤬ꤜꤥ꤯
16 Baaná, filho de Husai, em Aser e em Bealote.
17 ꤖꤢꤧ꤭ꤕꤢ꤬ꤚꤢꤨ꤬ꤛꤢ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤛꤢ꤬ꤟꤢꤪꤏꤛꤣ꤬ꤖꤢ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤤꤎꤢ꤬ꤋꤢ꤬ꤚꤣ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ꤯
17 Josafá, filho de Parua, em Issacar.
18 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤩꤜꤢ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤏꤛꤤ꤬ꤗꤤ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤙꤢꤧ꤬ꤡꤢ꤬ꤗꤢꤩ꤬ꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ꤯
18 Simei, filho de Elá, em Benjamim.
19 ꤖꤢꤧ꤭ꤢꤨꤚꤤ꤬ ꤢ꤬ꤖꤢꤨꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤋꤢꤨ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤊꤤꤜꤢꤧꤊꤟꤢꤩ꤯ ꤚꤢꤪ ꤊꤤꤜꤢꤧꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤜꤛꤢꤩ꤭ꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤏꤢꤕꤟꤢꤩꤔꤟꤤꤊꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤗꤢꤪꤚꤤꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤋꤝꤤ ꤋꤝꤤꤎꤤꤟꤥ꤬ ꤔꤢ ꤙꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤋꤝꤤ ꤋꤝꤤꤥ꤬ꤊꤢ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤘꤣꤑꤢꤩꤔꤢꤨ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤟꤢꤪ꤯
19 Geber, filho de Uri, na terra de Gileade, incluindo os territórios de Seom, rei dos amorreus, e de Ogue, rei de Basã. Ele era o único governador dessa região.
20 ꤙꤤꤔꤌꤣ꤬ꤋꤢꤧ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤖꤢꤨ ꤔꤢ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤖꤢꤨ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤥ꤬ꤚꤟꤥꤥ꤬ꤢꤧ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤗꤢ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤡꤢꤪ꤯ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤩꤥ꤭ ꤥ꤬ꤜꤣꤥ꤬ꤙꤢ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤞꤢꤧꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤞꤢꤧꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭꤯
20 O povo de Judá e Israel era tão numeroso quanto a areia na beira do mar. Todos estavam muito contentes, e tinham comida e bebida com fartura.
21 ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬, ꤢ꤬ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤙꤤ ꤛꤢꤨ꤬ꤠꤢ꤬ꤚꤢꤩꤒꤤ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤛꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣꤘꤢꤨ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤕꤣꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣ ꤘꤣ ꤖꤤꤜꤤꤎꤢ꤬ꤒꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬, ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤕꤣꤐꤛꤢꤩ꤬ ꤡꤛꤣꤒꤟꤌꤣꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤡꤢꤪ꤯ ꤙꤤ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤋꤝꤤ ꤙꤢꤧ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤢ꤬ꤗꤥ꤬ꤢ꤬ꤚꤢ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤙꤢꤧ꤬ ꤥ꤬ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤕꤣꤒꤢ꤬ꤚꤤ ꤢ꤬ꤜꤟꤢꤧ꤭ ꤕꤚꤢꤧ꤯
21 Salomão governava sobre todos os reinos, desde o rio Eufrates, ao norte, até a terra dos filisteus e a fronteira do Egito, ao sul. Os povos conquistados enviavam tributos a Salomão e continuaram a servi-lo durante toda a vida.
22 ꤕꤝꤟꤥ꤭ꤑꤢꤩ꤭ꤑꤢꤩ꤭꤮ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤜꤥ꤬ꤙꤢꤧ꤬ ꤜꤟꤢꤩꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤩꤥ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤟꤌꤣ꤭ꤗꤢꤦ꤬ ꤏꤛꤣ꤭ꤚꤛꤢ ꤢ꤬ꤋꤝꤥ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤞꤌꤣ꤭ꤋꤝꤥ, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤙꤌꤣꤊꤢꤨ꤭ꤜꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤝꤥ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤏꤛꤢꤩ꤭ꤞꤌꤣ꤭ꤞꤛꤥ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤋꤝꤥ,
22 Para a provisão diária do palácio de Salomão, eram necessários trinta cestos grandes de farinha da melhor qualidade, sessenta cestos grandes de farinha comum,
23 ꤕꤟꤢꤨꤖꤢꤧ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤙꤟꤌꤣ꤬ꤙꤢꤦ꤬ ꤔꤟꤤ ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤕꤟꤥ꤬ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤘꤟꤌꤣ꤭ꤏꤛꤢꤩ, ꤕꤟꤢꤨ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤊꤟꤛꤢꤩ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤗꤟꤤ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ ꤢ꤬ꤘꤟꤌꤣ꤭ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤏꤛꤢꤩ꤭, ꤞꤤꤗꤟꤤ ꤔꤢ ꤕꤟꤢꤩ ꤢ꤬ꤘꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤐꤟꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤊꤚꤢꤪ ꤔꤢ ꤛꤤ꤬ ꤔꤢ ꤒꤢ꤬ꤋꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤓꤢꤨ꤬ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤙꤟꤌꤣ꤬ꤢꤩ꤬ꤙꤢꤦ꤬ꤔꤟꤤ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
23 dez bois dos currais de engorda, vinte bois do pasto, cem ovelhas, e também veados, gazelas, corças e aves seletas.
24 ꤚꤢꤪ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤕꤣꤔꤟꤤ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤡꤢꤪ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤘꤣ ꤛꤢꤨ꤬ꤠꤢ꤬ꤚꤢꤩꤒꤤ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤛꤢ꤭ꤗꤟꤌꤣꤘꤢꤨ꤬ ꤡꤤꤔꤟꤌꤣ꤭ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤓꤛꤢ꤬ꤔꤟꤤ ꤙꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤒꤤꤖꤢ꤬ꤎꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤒꤟꤌꤣ ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤊꤢ꤬ꤐꤢ ꤔꤌꤣ꤬ꤡꤢꤪ꤯ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤊꤚꤟꤢꤦ꤭ꤥ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤥ꤬ꤕꤟꤢꤩ꤭ꤥ꤬ꤘꤝꤥ꤭ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
24 Salomão dominava sobre todos os reinos a oeste do rio Eufrates, desde Tifsa até Gaza, e havia paz em todas as fronteiras.
25 ꤙꤤ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤥ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤭ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤕꤢ꤭ ꤢ꤬ꤋꤢꤧ꤭ꤔꤌꤣ꤬, ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ꤖꤢꤨ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩꤊꤢꤨ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤡꤢꤓꤛꤢ꤬ ꤥ꤬ꤔꤟꤤ ꤘꤣ ꤡꤤꤓꤥ꤭ ꤠꤟꤤ꤭ꤘꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ ꤒꤟꤌꤣꤘꤣ꤮ ꤡꤤꤜꤟꤛꤢ꤬ ꤠꤟꤤ꤭ꤙꤢꤩ꤬ꤚꤢ꤬ꤏꤛꤢ꤬ꤙꤢ ꤒꤣ꤬ꤊꤛꤢꤩ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬, ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤤ꤬ꤏꤢꤪꤤ꤬ꤕꤜꤢꤦ꤭ ꤔꤟꤤꤜꤟꤢꤪ꤭ꤘꤢꤦ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ꤎꤢ꤬ꤕꤛꤤꤗꤟꤢꤪ ꤔꤢ ꤊꤢ꤬ꤘꤝꤤꤗꤟꤢꤪ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯ ꤚꤢꤪ ꤛꤢꤨꤘꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤤ꤬ꤎꤢ꤬ꤚꤟꤢꤩꤜꤢ꤬ꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤥ꤬ꤞꤌꤣ꤬ꤥ꤬ꤊꤚꤢꤩ꤭ ꤥ꤬ꤊꤢ꤬ꤡꤟꤢꤨꤊꤢ꤬ꤙꤢꤧ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭꤯
25 Durante a vida de Salomão, Judá e Israel viveram em paz e segurança. E, desde Dã, ao norte, até Berseba, ao sul, cada família possuía sua própria videira e sua própria figueira.
26 ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤞꤤꤕꤟꤥ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤙꤢꤩ꤬ꤥ꤬ ꤔꤢ ꤢ꤬ꤒꤢ꤬ꤞꤤ ꤜꤟꤢꤩꤡꤝꤤ꤬ ꤒꤢ꤬ꤞꤤꤜꤟꤥ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤥ꤬ ꤢ꤬ꤕꤟꤥ꤬ ꤜꤝꤟꤤ꤭ꤚꤤ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤏꤤ꤬ꤘꤛꤢ ꤒꤢ꤬ꤞꤤ ꤥ꤬ ꤢ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤒꤣ꤬ꤞꤢꤪ ꤔꤢ ꤔꤛꤢꤩ꤭ꤚꤤ꤯
26 Salomão possuía quatro mil estábulos para os cavalos de seus carros de guerra e doze mil cavalos.
27 ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤕꤣ ꤔꤟꤤ ꤠꤟꤤ꤭ꤕꤜꤢꤪꤡꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤗꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤜꤢꤧ꤭ ꤗꤢ꤬ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤟꤛꤢ꤭ꤞꤢꤨ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤏꤢꤧ꤬ꤢꤩ꤬ꤏꤢꤧ꤬ꤥ꤭ ꤘꤣ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤋꤝꤤꤟꤥ꤭ꤊꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤖꤢꤨ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤊꤝꤤ꤭ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬, ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤗꤟꤢꤩ꤬ꤜꤣꤗꤟꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤭ ꤔꤟꤤ ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤕꤜꤤ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
27 Os governadores distritais forneciam, com regularidade, o alimento para o rei Salomão e sua corte: cada um providenciava para que nada faltasse no mês que lhe havia sido designado.
28 ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤙꤢꤧ꤬ ꤖꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ ꤔꤟꤤꤕꤟꤥ ꤙꤌꤣꤙꤢ꤬ꤜꤤ꤬ ꤔꤢ ꤙꤌꤣꤕꤢꤨ꤭ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤞꤤ ꤜꤟꤢꤩꤡꤝꤤ꤬ ꤒꤢ꤬ꤞꤤꤜꤟꤥ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭ ꤔꤢ ꤒꤢ꤬ꤞꤤ ꤘꤣ ꤢ꤬ꤚꤟꤌꤣ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤑꤢꤩ꤭꤯ ꤚꤢꤪ ꤢꤧ꤬ꤞꤤ꤭ ꤖꤛꤢꤩꤟꤛꤢ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤘꤣ ꤢꤨ꤭ ꤘꤢꤪꤥ꤬ ꤔꤟꤤ ꤒꤢ꤬ꤞꤤ ꤢ꤬ꤋꤢ꤭ꤜꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤣ꤬ꤖꤥ꤬꤯
28 Também providenciavam a cevada e a palha necessárias para os cavalos de guerra e os cavalos de carga nos estábulos do rei.
29 ꤡꤢꤪꤗꤢ꤬ꤚꤛꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ ꤘꤛꤢꤩ ꤢꤧꤔꤛꤢ꤬ꤡꤢꤪ ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ꤕꤜꤥ꤭ꤖꤢꤧ, ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤢꤧꤑꤢꤩ꤭ ꤘꤢꤨ꤬, ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧ ꤥ꤬ꤢꤧ ꤞꤛꤢꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪꤒꤢ꤬ꤗꤢ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ꤓꤢꤦ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤡꤢꤪ꤯
29 Deus concedeu a Salomão grande sabedoria e entendimento, e conhecimento tão vasto quanto a areia na beira do mar.
30 ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ꤘꤢꤨ꤬ꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤊꤟꤢꤩꤡꤤꤓꤢꤩ꤬ ꤗꤟꤢꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤚꤢꤊꤟꤢꤩ ꤔꤢ ꤗꤢꤧ꤬ꤏꤥ꤬ꤕꤥ꤬ꤒꤢꤩꤗꤤꤛꤢꤊꤟꤢꤩ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤢ ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤤ꤬ꤡꤛꤤꤊꤟꤢꤩ ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤡꤢꤪ꤯
30 Sua sabedoria era maior que a de todos os sábios do Oriente e de todos os sábios do Egito.
31 ꤢ꤬ ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ ꤜꤣꤊꤜꤢꤪ꤭ꤕꤢ꤭ ꤡꤢꤪ ꤔꤢ ꤢꤨ꤭ ꤕꤝꤟꤥ꤭꤮ ꤒꤣ꤬ꤕꤚꤟꤢꤧ꤬, ꤕꤢ꤬ꤒꤟꤣ ꤜꤟꤢꤪ꤭ ꤔꤢ ꤢꤩꤐꤢ꤬ꤚꤢꤟꤤꤊꤜꤝꤤ꤭ ꤋꤢꤨ꤭ꤢꤩꤒꤢ꤬ꤔꤢ꤬ ꤔꤢ ꤖꤢꤧ꤭ꤗꤢ꤬ꤟꤢꤪꤜꤢ ꤢ꤬ꤖꤢꤨ ꤋꤢꤨ꤭ꤟꤢꤩ꤬ꤗꤢ꤬, ꤋꤢꤨ꤭ꤊꤢ꤬ꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤬ꤜꤢ ꤔꤢ ꤋꤢꤨ꤭ꤘꤢ꤬ꤚꤢ꤬ꤘꤢ ꤞꤤ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤡꤢꤪ꤯ ꤢ꤬ꤗꤝꤟꤤ꤬ ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤓꤛꤢꤩ꤭ꤜꤟꤌꤣ꤭ꤊꤟꤢꤩ ꤡꤛꤣꤕꤛꤢꤩ꤬ꤜꤟꤢꤪ꤭ꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ꤗꤛꤢꤩ꤭ꤡꤣ꤬ ꤥ꤬ꤒꤢ꤬ꤠꤟꤢ꤬ ꤔꤢ ꤜꤢꤨ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤊꤜꤢꤧ꤭ ꤡꤢꤪ꤯
31 Ele era mais sábio que qualquer outra pessoa, incluindo Etã, o ezraíta, e Hemã, Calcol e Darda, filhos de Maol. Sua fama se espalhou por todas as nações vizinhas.
32 ꤋꤝꤤꤏꤢꤪ꤬ꤜꤢ꤬ꤗꤥ꤬ ꤟꤢꤩꤙꤢꤧ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤍꤟꤥꤞꤤꤖꤢꤧ ꤢ꤬ꤗꤢꤦ꤭ ꤞꤌꤣ꤭ꤚꤤ, ꤓꤌꤣ꤭ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ꤊꤛꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤤ꤬ꤚꤥ꤭ ꤢ꤬ꤒꤟꤥ ꤒꤣ꤬ꤚꤤ ꤔꤢ ꤑꤟꤢ꤭ꤒꤟꤥ꤯
32 Compôs 3.000 provérbios e escreveu 1.005 canções.
33 ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤜꤢ꤬ꤊꤥ꤭ ꤞꤢꤪ꤬ꤗꤟꤢꤪ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤔꤌꤣ꤬ꤗꤢ꤬ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩ ꤡꤢꤔꤟꤤ ꤘꤣ ꤒꤢ꤬ꤍꤢꤨ꤭ꤞꤤ꤬ꤘꤢ꤬ꤗꤟꤢꤪꤘꤢꤨ꤬ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤜꤢꤩ꤬ꤙꤢ꤬ꤔꤥ꤬ꤏꤥ꤬ꤚꤟꤢꤜꤟꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ꤒꤟꤌꤣꤡꤢꤪ ꤘꤣ ꤟꤤꤎꤥꤗꤟꤢꤪꤕꤢ꤬ꤒꤤꤖꤢꤨ ꤘꤛꤢꤓꤛꤢ꤬ ꤘꤣ ꤠꤟꤤ꤭ꤢꤨ꤭ꤘꤢꤨ꤬ꤜꤟꤥ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤡꤢꤪ꤯ ꤓꤌꤣ꤭ꤒꤥ꤬ ꤢ꤬ ꤟꤢꤩꤔꤟꤤ ꤕꤢ꤭ ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤖꤢꤨꤒꤟꤢꤧ꤬ꤜꤟꤛꤢꤩ꤬, ꤓꤢꤨ꤬, ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤊꤚꤟꤢꤧꤒꤟꤢꤧ꤬ꤓꤝꤟꤥ꤬ ꤔꤢ ꤒꤟꤢꤧ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ꤊꤛꤢ꤭꤯
33 Podia falar com entendimento sobre plantas de toda espécie, desde o grande cedro do Líbano até o pequeno hissopo que cresce nas fendas dos muros. Também tinha conhecimento de animais, aves, répteis e peixes.
34 ꤜꤟꤢꤪ꤭꤮ ꤋꤝꤤ ꤥ꤬ ꤘꤣ ꤟꤢꤩ꤬ꤋꤢꤨ꤬ꤏꤤ꤭ꤙꤢ꤬ ꤔꤌꤣ꤬ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤔꤟꤤꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ ꤢ꤬ꤚꤤ꤬ꤢ꤬ꤊꤛꤢ꤭ ꤚꤢꤪ ꤢ꤬ ꤔꤢꤪ꤭ꤟꤛꤢ꤭ ꤢ꤬ꤊꤢ꤬ꤛꤢ꤭ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬ ꤘꤣ ꤢ꤬ ꤊꤟꤢꤦ ꤟꤛꤢ꤭ꤔꤟꤤꤘꤢ꤭ ꤊꤟꤌꤣ꤭ ꤜꤢ꤬ꤟꤛꤢ꤭ ꤜꤢꤨ꤭ꤒꤟꤢꤧ꤬ꤞꤤꤖꤢꤧꤡꤟꤛꤢꤘꤢꤧ꤬ ꤒꤢ꤬ꤟꤢꤩ꤬꤯
34 Reis de todas as nações enviavam seus representantes para ouvirem a sabedoria de Salomão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Reis 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.