Salmos 23

Saufa Kotalake Gemae (KYG) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Vayaꞌmogimo sipisipileꞌmo yagaiꞌa neꞌapataya kava huno Ala kava neꞌmoꞌa yagaino neꞌnateyanageꞌna mago yafeꞌmo alagi kafu osuguve.
1 Salmo de Davi. O Senhor é meu pastor, nada me faltará.
2 Agaemo sipisipi anagaꞌmogimo muki hegafatalili kahaumo neꞌnaya yategamo alino havaeno neꞌnate. Uno hogoteteno navalelino age noꞌaiya ani haigiꞌale ani haigiꞌaleꞌmo neꞌviye.
2 Em verdes prados ele me faz repousar. Conduz-me junto às águas refrescantes,
3 Nagupi mafaꞌnemoꞌmo halate alino alagepa huno neꞌate. Agaemo agiꞌalefeꞌmo fatago kavaꞌmo hisuvafeꞌmo alu kate alu kateꞌmo navalelino neꞌviye.
3 restaura as forças de minha alma. Pelos caminhos retos ele me leva, por amor do seu nome.
4 He, nagaemo uꞌna kagoꞌmufilagamo falisuva ulunapiꞌmo faleꞌna haiꞌna umenitata nehugekaeꞌmo nagaeꞌeꞌmo magokepi lokaeka maiꞌnanaꞌmofeꞌmo muki alu hosu kava alu hosu kavafeꞌmo alagi koli osuguve. Kayokaletiꞌmo nagufamo alika katika natege aino kalagifa hayopa kayokaletiꞌmo yagaika natege nehukaeꞌmo naipamo alika falu huka neꞌnatane.
4 Ainda que eu atravesse o vale escuro, nada temerei, pois estais comigo. Vosso bordão e vosso báculo são o meu amparo.
5 Kagaemo kame vayaꞌnimogi apaulagaleꞌmo neꞌyaꞌnimo aliꞌna nesuvafeꞌmo hipaꞌnileꞌmo naulagaleꞌmo neꞌmalane. Kagaemo nagenopafiꞌmo uvelimo lakika faleka neꞌnatane. Aniꞌmo kapuꞌnifiꞌmo alika lakiꞌnanageno lamino havai teteno aino vali nelamiye.
5 Preparais para mim a mesa à vista de meus inimigos. Derramais o perfume sobre minha cabeça, e transborda minha taça.
6 Ma mopafiꞌmo maime maime neꞌvisugenoꞌaeꞌmo alagepa yaꞌmo nakame nakame huno alino namige namige huno maiteno hau huno nategaiye. Hutesigeꞌna Ala kava neꞌmo noꞌafiꞌmo muki afinaꞌmo haiꞌna maige maige huꞌna maiguve.
6 A vossa bondade e misericórdia hão de seguir-me por todos os dias de minha vida. E habitarei na casa do Senhor por longos dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.