João 7

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 -Mʋʋ 'bɩgʋ, -Zezu yia Galilee -dʋdʋ -gʋ mnɩ, -zugba ɔ plɩlɩ 'gbenya 'wʋ. Nɩɩ, ɔ 'nɩ 'yɩbha ɔ 'ka Zudee -dʋdʋ -gʋ nyni, Zuifʋʋ 'yugalɩnya mɩ ɔ 'bhabhɩee 'klɩ 'yɩdaa 'gbʋ.
1 Nati ufunamaim Jesu Galilee wanawanan run titit remor in, men kok au Judea tan anayabin Jew hai ukwarih hima hikakaif hitarab tamorob isan.
2 Zuifʋ -fɛtɩ -we wa laa -fa -fɛtɩ, we ka cɩpa,
2 Baise Jew sabuw Yagama Sis ana hiyuw aa ana veya i nabiyubin,
3 'ɩn ɔ bhelia nɛɛ ɔ -yla: «-Ɩn 'bhʋ -seli, -ɩn 'ka Zudee mnɩ, 'ɩn -na 'bɩnɔnya 'ka -na lɛnʋgbʋ -yɔyɩ.
3 Imih Jesu taitin hi’o, “O boro efan iti inihamiy naatu inan Judea inatit, saise a bai’ufununayah bowabow gewasih abistan kusisinaf hina’itin.
4 Nyɩmɛ -ɔ 'yɩbhaa nɩɩ, wa yibheli ɔ, ɔ'ɔ zize ɔ lɛnʋgbʋ. -Slɛɛn, -ɩn mɩ gbʋnya nɩ lɛnʋdaa 'gbʋ, -ɩn -slolu -na 'dɛ dʋdʋgʋ -nyɩma 'klʋ wa 'ka -mɩ -yɔyɩ.»
4 Anayabin orot yait sabuw etei su’ubin isan boro men wa’iwa’iramaim nabowamih. Baise bebeyanamaim nabow hina’itin. Imih a bowabow bebeyanamaim inabow tafaram tutufin etei ini’obaiyih hina’itin.”
5 Nɩɩ, -Zezuu bheliaa 'dɛbhie 'nɩ ɔ dlɩ -gʋ zʋ.
5 I taiyuwin taitin men hitumitum, imih iti tur hi’o.
6 'Ɩn -Zezu nɛɛ: «-Amɩ mɩa, nanʋ 'ylɩ -zɔnʋ 'nɩ -slɔ nyni. Amɩa, 'ylɩ weee nanɩ 'yli amɩaa -nʋ nya.
6 Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu au veya i men na tit, baise kwa a veya i mar etei bobotawiyen inu’in.
7 Dʋdʋgʋ -nyɩma 'nɩ mneni wa 'ka aɩn 'wʋnyɛ, nɩɩ, -amɩ wa nyɛa 'wʋ, -we ka gbʋ -wa, ɩn ka wa lɛnʋgbʋ 'yliyɔlabhlɩ, 'ɩn ɩn nɛɛ nɩɩ, wa lɛnʋgbʋ -nyu 'yli.
7 Sabuw kwa boro men hinifutuwi, baise ayu boro hinifutuwu, anayabin ayu mar etei sabuw hai kakafih ao’orerereb.
8 Nɩɩ, amɩa, a mnɩ 'fɛtɩ nɩ -gʋ. Nanʋʋ 'ylɩ 'nɩ -slɔ nynii 'gbʋ, -amɩ 'na 'ka mnɩ.»
8 Hiyuw isan kwa akis kwanan ayu men bairit tanan, anayabin ayu au veya anababatun i men na tit.”
9 Ɔ bhɩa -we mɩa dɛɛ gbagbɩe, 'ɩn ɔ yia Galilee -tʋ.
9 Iti na’atube eo, i Galilee wanawananamaim ma.
10 Nɩɩ, ɔ bhelia mnɩa wee 'fɛtɩ -gʋ, 'ɩn -Zezuu 'dɛbhie yia -mɔ mnɩ zizewiemɩ. Ɔ 'nɩ -zejila 'wʋ 'tla.
10 Taitin hiyuw isan hiyen hinan, i auman ufuh yen in, men bebeyanamaim in baise i wa’iwa’iramaim in.
11 Wa mɩ 'fɛtɩ -sada, -zugba Zuifʋʋ 'yugalɩnya nɔnʋ ɔ 'ylibɩla, 'ɩn wa gbaa: «Da ɔɔ nyɩmɛ nɩ mɩa?»
11 Nati hiyuw wanawanan Jew hai ukwarih Jesu isan hinuwet sabuw hibabatiyih, “Iti orot menamaim ema’am?”
12 -Bha nyɩma duun kpɛlɩa ɔ -gʋ, tɔlʋa nɛɛ: «Gbʋ -zɔnʋ ɔ nʋa lɛ», tɔlʋa nɛɛ: «-Ɩnnya, we 'nɩ 'sa -mɩ, nyɩma ɔ nʋa -dawli 'wʋ.»
12 Sabuw wanawanahimaim baitarsibesib busuruf ra’at. Sabuw afa hi’o, “I orot gewasin,” afa hi’o, “Aiyabin i sabuw ebifufuwih?”
13 Nɩɩ, wa mɩ Zuifʋʋ 'yugalɩnya sɔdaa 'gbʋ, -ɔ 'kaa -Zezuu gbʋ gba -zejila 'wʋ, we -kanyɔ 'nɩ -mɩ.
13 Baise men yait ta boro fanan aumetawat isan hitao, anayabin Jew ukwarih isah hibir.
14 Da 'fɛtɩɩ 'ylɩ ya 'sɔlɛ 'plɩa, -Zezu plaa -Lagɔbudu 'kadʋ zɔ, 'ɩn ɔ yia -mɔ nyɩma gbʋslolue bhli.
14 Hiyuw hi’aa na biyanfoun, Jesu na Tafaror Bar run naatu bai’obaiyen busuruf.
15 -Bha ŋwɛgaga -sʋbhalɩa Zuifʋ, 'ɩn wa nɛɛ: «Ɔmɔ nyɩmɛ 'nɩa 'sɛbhɛ 'kpɩa, 'lee, sa ɔ nʋ, 'ɩn ɔ -yi 'sɛbhɛa?»
15 Jew hai ukwarih hifofofor men kafai ta naatu hi’o, “Iti orot menamaim kirum iti so’ob bai?”
16 Ɔ nɛɛ: «Na gbʋslolue mɩa, we'e 'bhʋ na 'dɛɛ -gbɛ. Nɩɩ, -ɔ tiea 'mɩ, ɔ -gbɛ we bhʋa.
16 Imaibo Jesu iyafutih eo, “Bai’obaiyen ayu abi’obaiyi i men ayu nowau, baise God ayu biyafaru i nowan.
17 Nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ -saa dlɩ ɔ 'ka -Lagɔɔ dʋmagbʋ lɛnʋ, 'ji ɔ yia we yibhelia nɩɩ, wee gbʋslolue mɩa, -de -Lagɔɔ -gbɛ we bhʋʋ, 'ɩn -de na 'dɛɛ 'ŋnɩ nya na gbaa.
17 O Yait ta God anakok kusisinaf boro inaso’ob ayu au bai’obaiyen i Godane enan, ai ayu taiyuwu au fairamaim ao’o.
18 Nyɩmɛ -ɔ gbaa ɔ 'dɛɛ 'ŋnɩ nya, ɔ 'dɛɛ 'ylimanɩee da ɔ talɩa. Nɩɩ, nyɩmɛ -ɔ talɩa -ɔ tiea ɔ, -mɔɔɔ 'ŋnɩɩ 'ylimanɩee da, gbʋzɔnʋ ɔ gbaa, ɔ'ɔ 'tʋbhʋ yo.
18 Yait taiyuwin ana fairamaim eo’o, i taiyuwin ana gewasin bain isan enunuwih, baise orot yait God ayu iyafaru anan ana gewasin enunuwih nati orot i turobe, i wanawananamaim men baifuwen ema’am.
19 Moizɩ palɩa tite aɩn -yla, we 'nɩ mʋʋ? 'Ɩn wee tite mɩa, aɩn glaa nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ we 'nʋŋwɛ zʋda -mɩ. Nɩɩ, lɛɛ -lu ka 'gbʋ a 'ka 'mɩ 'bhaa?»
19 Moses ofafar kwa it ai en? Aisim ofafafar men kwabi’ufunun naatu ayu rabu morobomih kwabiwa’an?”
20 -Bha waa nyɩmaa -zlo gbaa: «Zuzu 'nyuu kpaa -mɩ yɩ? 'Lee, nyɔɔ gba ɔ 'ka -mɩ 'bhaa?»
20 Sabuw hiya’afut hi’o, “O wanawan i demon tema’am. Yait o asabunimih ebiwa’an?”
21 -Zezu 'palɩa we 'bɩgʋ, ɔ nɛɛ: «Gwɛdigbʋ -bhlogbɔɔ ɩn nʋa lɛ, mʋ sʋbhalɩa dɛ a 'dɛ weee ŋwɛgaga.
21 Jesu iya’afutih eo, “Ayu ina’inan ta’imon asinaf kwa’itin naatu kwaifofor men kafaita.
22 Nɩɩ, Moizɩ ka aɩn knɩ -plaplɩe -slolu. ('Ɩn wee knɩ -plaplɩe mɩa, we 'nɩ Moizɩ -la we la, ɔ dʋkpasɩ -wa.) We 'gbʋ, amɩa, *Nyapɛylɩ nyaoo, 'ɩn a paa nʋkpasu knɩ 'wʋ.
22 Moses uwi natunat oro’orot Baiyariri hai veya’amaim hai ar, mo’oh kwa’afuw, nati i men Mosesine na, nati i kwa a’agir wabih gagamihine na. Imih kwa kek oro’orot hai ar mo’oh kwa’a’afuw.
23 Amɩa -ka nyɩmɛ *knɩ 'wʋpa Nyapɛylɩ nya, Moizɩɩ tite 'nʋŋwɛzʋzʋee saa nɩ, -slɛɛn, -amɩ -ka nyɩmɛ -kpabhie jipe Nyapɛylɩ nya nɩ, 'lee, lɛɛ -lu ka 'gbʋ a palɩ 'mɩ -yɔ 'cɛa?
23 Kwa Baiyarir ana veya’amaim kek orot ana ar mo’on kwana’a’afuw nati Moses ana ofafar i men kwa’a’astu’ub, aisimamih ayu Baiyarir Ana Veya orot biyan tutufin abiyawas isan kwa ya esoso’ar?
24 Sa a yɩa -lu -yɔ, a 'na 'bhulu 'sa we -yɔgbʋ 'wʋ -nɩ, a 'bhu gbʋ 'wʋ sa tɩklɩɩ.»
24 Men ufun ana’itininamaim sabuw kwanibabatiyih, baise a baibabatiyen i turobe’emaim kwanibatiyih.”
25 -Bha -Zeluzalɛmʋ -nyɩma tɔlʋa gbaɛ: «Nyɩmɛ -ɔ ka da wa mɩa -talɩda wa 'ka ɔ 'bha, mɔ 'nɩ da -mɩɩ?
25 Nati isan Jerusalem sabuw afa hibusuruf hibatebat hi’o, “Orotoban iti i boun rabin morobomih ana ef tenunuwet?
26 Mɔɔ gbaa -slɛɛn dɛ gbʋ -zejila 'wʋ, 'ɩn wa'a -sa ɔ -gʋ! 'Ji -amɩaa 'yugalɩnya yibhelia we nɩɩ, mɔ -wa -Lagɔɔ -Bhasanyɔ -zɔnʋ yɩ?
26 Kwa’itin iban iti bebeyanamaim eo’o, naatu i men tur ta isan te’eo’omih. Kwa kwanotanot sabuw ukwarihiban hiso’ob gewas iti orot i turobe Rourubinen?
27 Nɩɩ, ɔmɔ, -ɔ mɩa da, -a -yi ɔ 'bhʋlʋda da. 'Ɩn -Lagɔɔ -Bhasanyɔ mɩa, ɔ -ka yi, da ɔ yia 'bhʋa, nyɩmɛ 'nɩ -bha da -yi.»
27 Baise iti orot menane nan i aki aso’ob; Rourubinen nanan anamaramaim boro men yait ta naso’ob i menane na.”
28 Da ɔ mɩa nyɩma gbʋ -sloluda -Lagɔbudu 'kadʋ zɔ, -bha ɔ 'kpɩa 'wʋ 'tɩtɛɛ: «A nɛɛ nɩɩ, a -yi 'mɩ, 'ɩn da ɩn 'bhʋa a -yi -bha da. We mɩ 'sa 'bhie, we 'nɩ na 'dɛ nya ɩn yi. Nɩɩ, -ɔ tiea 'mɩ, ɔ mɩ tɩklɩɩ. Amɩa 'nɩ ɔ -yi,
28 Imaibo Jesu Tafaror bar wanawanan ma bi’obaibiyih fanan aumetawat na’in eo, “Turobe ayu kwa kwaso’ob, naatu menane anan kwa kwaso’ob? Ayu iti anan i men taiyuwu au kok ana, baise turobe ana God ayu iyunu ana. Nati orot kwa men kwaso’ob
29 -amɩ ɩn -yi ɔ, -we ka gbʋ -wa, ɔ -gbɛ na bhʋa, 'ɩn mɔ tiea 'mɩ.»
29 ayu asu’ub, anayabin ayu ine ana naatu i iyunu ana.”
30 We 'dɛɛ 'gbʋ wa 'yɩbha wa 'ka ɔ kpa. Nɩɩ, ɔ 'ylɩ 'nɩ -slɔ nynii 'gbʋ, nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ ɔ kwɛzɩ.
30 Nati’imaim sabuw bain fatuminamih hiwa’an, baise men yait ta biyan butubun, anayabin ana veya i men natit.
31 Waa nyɩma glaa, nyɩma duun ka ɔ dlɩ -gʋ zʋ. -Maa nɛɛ: «-Lagɔɔ -Bhasanyɔ mɩa, ɔ -ka yi nɩ, gwɛdigbʋ nyɩmɛ nɩ nʋa dɛ lɛ, ɔmɔ -nʋ 'na 'ka -mɔɔ -zi.»
31 Baise rou’ay gagamin wanawanan sabuw moumurin maiyow hitumitum naatu hi’o, “Rourubinen nanan ina’inan fairih moumurihika nasinaf iti orot boro nanatabir.”
32 -We nyɩma duun mɩa 'ŋwuŋweda ɔ daa, Falizɩnyɩma 'nʋa we, -bha *-Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan -yɔ Falizɩnyɩma tiea -mɔ -Lagɔbudu 'kadʋʋ ŋwɛkʋnya wa 'ka ɔ kpa.
32 Rou’ay wanawanan Jesu sawar sisinaf isan hibitarsibesib Pharisee hinowar. Basit firis gagagamih naatu Pharisee Tafaror Bar ma’utayah hiyafarih hin Jesu bain fatuminamih.
33 -Zezu nɛɛ 'yaɛ: «Ɩn -yɔ aɩn 'sɔ mɩ -slɔ da bhla -sɛlɛ nya, -mʋʋ 'bɩgʋ, -ɔ tiea 'mɩ, ɔ -gbɛ na yia lʋ 'bhitia.
33 Imih Jesu eo, “Ayu boro men manin bairit tanama, naatu anamatabir maiye anan yait iyunu anan biyan anatit.
34 Nɩɩ, na da a yia -talɩa yia, 'ɩn a 'nɩa 'mɩ 'yɩa yi, -we ka gbʋ -wa, da na mnɩa, amɩa, a 'nɩ mneni a 'ka -mɔ mnɩ.»
34 Kwa boro ayu kwananuwuhu, baise boro men kwanatita’uru, naatu ayu menamaim anama’am, kwa boro men kwanan.”
35 -Bha Zuifʋ gbʋgbalɩa -ylaɛ: «Mɔ ɔ 'ka mnɩa, 'ɩn -a 'na 'ka ɔ 'yɩa? 'Lee, Zuifʋ mɩa -glɔgʋ -mɔ *Glɛkɩ glaa, wa glaa ɔ yia mnɩa yɩ? 'Lee, waa Glɛkɩ ɔ yia -slolua mnɩa yɩ?
35 Jew sabuw taiyuwih hima hi’o, “Iti orot boro menamaim nan nama naatu it men karam tanatita’ur? Ai i boro nan Greek wanawanah ata sabuw hitagey nanabin tema’am imaim nama ni’obaibiyih?
36 Wɛlɩ -we mɩa da nɩ, sa we 'ji mɩa? Ɔ nɛɛ: ‹Na da a yia -talɩa, 'ɩn a 'nɩa 'mɩ 'yɩa yi,› 'ɩn: ‹Da ɩn mɩa mnɩda, amɩa, a 'nɩ mneni a 'ka -mɔ mnɩ.› »
36 Kwa boro ayu isou kwananuwet baise boro men kwanatita’uru naatu ayu menamaim anama’am kwa boro men kwanan? Iti tur eo’o anayabin i abisa?”
37 Nɩɩ, 'fɛtɩɩ 'wʋbhlolu -ylɩ mɩa, -we -wa wee 'ylɩɩ 'kadʋ, we nya -Zezu bɛa nyɩma 'yu, 'ɩn ɔ nɛɛ wɛlɩ 'tɩtɛ nyaɛ: «Nyɩmɛ -ɔ 'nyumatʋ -ka 'bha, ɔ yi na -gbɛ, 'ɩn ɔ 'ka 'ma.
37 Hiyuw gagamin hi’aa sasawar ana yomanin, Jesu misir naatu fanan aumetawat na’in eo, “Yait ta sikan namamamah, kwanihamiy nan ayu biyau harew natom!
38 Nyɩmɛ -ɔ -ka 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ, 'wlʋwlʋnyu -we wlaa 'yliyɔgagɩe, mʋ yia ɔ dlɩ zɔ 'wlʋa, 'sa we mɩa cɛlɩda -Lagɔsɛbhɛ 'wʋ.»
38 Yait ayu inabitutumu na’at kuna biyau harew kutom. Buk Atamaninamaim eo na’atube ‘Harew yawasin boro o wanawananamaim nanunuw.’”
39 'Nyu -we ka gbʋ ɔ gbaa, -Lagɔɔ Zuzu -wa. Nyɩma -wa zʋa ɔ dlɩ -gʋ nɩ, 'mʋ -Lagɔ yia wa 'nyɛa. Nɩɩ, -Lagɔ 'nɩ -slɔ Zuzu yoo 'pa, ɔ 'nɩ -slɔ -Zezu 'ŋnɩylilo 'nyɛɛ 'gbʋ.
39 Iti tur i sabuw iyab Jesu hinibitumitum Anun Kakafiyin hinabaib i isah eo. Iti boun ana veya Anun Kakafiyin i men yait itin bai, anayabin Jesu i men Tamah ana aiwob itinimih.
40 Nɩɩ, nyɩma duun 'nʋa -Zezuu wɛlɩ, wa tɔlʋa nɛɛ: «-Ɔ mɩa dɛ, -Lagɔgbʋʋ -falɩpanyɔ -a mɩa wʋda, mɔ -wa.»
40 Rou’ay wanawanan hima tur hinonowar sabuw afa hi’o, “Anababatun iti orot i God ana dinab orot.”
41 Nyɩma tɔlʋa nɛɛ 'ya: «-Lagɔɔ -Bhasanyɔ mɩa, mɔ -wa,» nɩɩ, tɔlʋa nɛɛ: «-Lagɔɔ -Bhasanyɔ 'na 'ka Galilee 'bhʋ, we 'nɩ mʋʋ?
41 Afa hi’o, “Iti orot i Rourubinen.” Naatu sabuw afa ibanak hi’o, “Rourubinen ana orot i boro men Galilee’ine nan?
42 -Lagɔsɛbhɛ nɛɛ nɩɩ, -Lagɔɔ -Bhasanyɔ mɩa, *-Davidɩɩ zʋayli ɔ yia 'bhʋa. Bɛtɩlɛmʋ -Davidɩɩ -zɔɔ mɩa, -mɔ ɔ yia 'bhʋa.»
42 Buk Atamaninamaim eo Rourubinen i boro aiwob orot David ana rara’ane naatu boro Bethlehem David ana bar meraramaim.”
43 Ɔɔ -Zezuu 'gbʋ waa nyɩma nɩ yia -yɔ 'bhʋbhlʋ. Wa 'nɩ 'maslɛɛn wɛlɩ -bhlo -ka.
43 Imih nati kou’ay wanawanan kouseb matar anayabin Jesu isan.
44 Nyɩma tɔlʋa 'yɩbha wa 'ka ɔ kpa. Nɩɩ, nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ ɔ kwɛzɩ.
44 Sabuw afa hikok hitab hitafatum, baise men yait ta biyan butubun.
45 Da waa -Lagɔbudu 'kadʋʋ ŋwɛkʋnya 'bhʋa we ŋwɛɛ, 'ɩn wa yia -Lagɔbʋbɔnyaa -cɩan -yɔ Falizɩnyɩmaa -gbɛ lʋ mnɩ. -Bha -maa 'yɩbhaa wa laɛ: «Lɛɛ -lu ka 'gbʋ a 'nɩ -Zezu kpa, 'ɩn a -yɔ ɔ 'ka yia?»
45 Imaibo Tafaror bar ma’utenayah himatabir hin firis ukwarih naatu Pharisee biyah hitit naatu firis ukwarih himisir ma’utenayah hibatiyih, “Aisimamih men kwa bai kwana kwatit?”
46 Wa nɛɛ: «-A -ka bhaa 'wlʋ, nyɩmɛ 'nɩa -slɔ nyɩmɛ nɩ 'bhisa gba.»
46 Ma’utenayah hiya’afutih hi’o, “Iti orot tur eo’o, i men orot afa te’eo na’atube eomih!”
47 'Ɩn Falizɩnyɩma nɛɛ wa -yla: «Amɩa, ɔ ka 'ya aɩn -dawli 'wʋnʋ, we 'nɩ mʋʋ?
47 Pharisee hibatiyih, “Kwa kwa’o anananiyan kwa auman ifuwi ebobonawiyi kakaf i?”
48 Zuifʋʋ 'yugalɩnya -yɔ Falizɩnyɩma glaa, nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ ɔ dlɩ -gʋ zʋ.
48 “Kwata’itin ukwarih afa o Pharisee orot afa tur hinonowaraban Jesu hitumitum?
49 'Ɩn waa nyɩma mɩa dɛ, wa 'nɩ -amɩaa tite -yi, 'ɩn -Lagɔ ka wa mɛ -yɔ la tɩ.»
49 Aiyabin! Iti rou’ay Moses ana ofafar i men ta hiso’ob, imih i God ana orarafen baban tema’am!”
50 Nɩɩ, Falizɩnyɩmɛ yabhlo mɩ wa glaa, 'mɔ wa laa 'Nikodɛmʋ. (Ɔɔ 'Nikodɛmʋ, -ɔ mnɩa -Zezu 'yɩa zlɩmɛ, mɔ -wa.) Ɔ nɛɛ wa -yla:
50 I taiyuwih hai orot ta wabin Nicodemus i wan in Jesu biyan tit,
51 «-Amɩaa tite 'nɩ gba nɩɩ, -a 'bhu sa nyɩmɛɛ -yɔgbʋ 'wʋ. -A 'nʋ -slɔ ɔ wɛlɩ, 'ɩn -we ɔ nʋa lɛ, -a 'ka we yibheli 'bhie, -a 'ka ɔ gbʋ dɩlɩ.»
51 Imih i ana kou’ay ibatiyih, “It ata ofafar eo orot anasinaf kakaf i wan tananuwet imaibo tanab tanan ata ofafaramaim tanibabatiy.”
52 Nɩɩ, tɔlʋa palɩa ɔ ŋwɛɛ, wa nɛɛ: «-Mɩ mɩa dɛ, Galilee -nyɩmɛ -mɩ mɩ 'yaa yɩ? -Ɩn -talɩ -slɔ -Lagɔwɛlɩ zɔ, 'ɩn -na yɩa nɩɩ, -Lagɔgbʋʋ -falɩpanyɔ yabhlogbɔɔ 'na 'ka Galilee 'bhʋ.»
52 Hiya’afut hi’o, “Nicodemus o auman i Galilee orot? Baise Buk Atamaninamaim inanunuwet boro men inatita’ur, dinab orot i men Galilee’ine na.”
53 -Slɛɛn, -mɔmɔ -ka 'wʋsɔ, 'ɩn -mɔɔ mnɩa -mɔɔ -buduŋwɛɛ.
53 (Naatu rou’ay hima’am hitarboubun himisir hai bar hai bar hin.)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.