João 14

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 -Zezu nɛɛ ɔ 'bɩnɔnya -ylaɛ: «A 'na lʋlʋ dlɩ -nɩ. A zʋ -Lagɔ dlɩ -gʋ, 'ɩn a zʋ 'ya 'mɩ dlɩ -gʋ.
1 Jesu ana bai’ufununayah isa eo, “Men kwaniyababan, God kwanitumatum naatu ayu auman kwanitutumu.
2 -Buduu -zlo mɩ na Didee -buduŋwɛɛ. We 'nɩ ya 'sa -mɩ nɩ, ɩn 'na 'ka aɩn -yla gba nɩɩ, amɩaa ladɩda na mnɩa la mnazɩa, we 'nɩ mʋʋ?
2 Ayu Tamai ana baremaim bar awah moumurih na’in ti’inu’in naatu ayu anan kwa isa a bar awah anayabuna naatu bar awah men hitama’am na’at, aisim boro a tur ata’owen.
3 'Ɩn, ɩn -ka aɩn -yla ladɩda la mnazɩ nɩ, lʋ na yia yia ɩn -yɔ aɩn 'sɔ 'ka mnɩ, 'ɩn da ɩn mɩa, a 'ka -bha -mɩ.
3 Ayu anan kwa a efan anayayabuna ufunamaim boro taiyuwu anamatabir anan ananawiyi bairi tanan ayu menamaim ama’am kwa boro imaim kwanama.
4 'Ɩn da na mnɩa, 'yoo -we mnɩa -mɔ, a -yi we.»
4 Ayu efan menamaim anan kwa i kwaso’ob.”
5 Toma nɛɛ ɔ -yla: «Na -Kanyɔ, da -na mnɩa -a 'nɩ -bha da -yi! 'Lee, sa -a mneni -a 'ka -bhaa 'yoo da -yia?»
5 Thomas Jesu isan eo, “Regah, aki men aso’ob o menamaim kwenan, ef boro mi’itube anaso’ob?”
6 Ɔ nɛɛ: «Nɩɩ, -amɩ -wa yoo, gbʋzɔnʋ we -yɔ 'yliyɔgagɩe. Nyɩmɛ -ɔ 'nɩ 'mɩ 'wʋplɩlɩ nɩ, ɔ 'na 'ka Didee -gbɛ mnɩ.
6 Jesu iya’afut eo, “Ayu i ef, turobe, naatu yawas. Men yait ta nan Tamai biyan baise ayu’une nan Tamai biyan natit.
7 A -ka 'mɩ -yi, -zugba a -yi na Dide. 'Ɩn we 'bhʋ -slɛɛn 'wʋ, a -yi ɔ, 'ɩn a ka ɔ 'yɩ.»
7 Kwa anababatun ayu kwanasusu’ubu gewas na’at, Tamai boro auman kwanasu’ub. Bounabo kwasoso’ob naatu kwa’i’itin.”
8 Filipʋ nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Na -Kanyɔ, -na zukpa -wa, -slolu -aɩn -na Dide 'klʋ. -Ɩn -ka we lɛnʋ, 'ɩn -amɩaa dlɩ pɩa la.»
8 Philip eo, “Regah Tamat kwi’obaiyi a’itin saise aki boro nuhinafot.”
9 -Zezu nɛɛ ɔ -yla: «Filipʋ, 'ylɩɩ -zlo ɩn -yɔ aɩn 'sɔ lia da nɩ, 'lee, -ɩn 'nɩ 'mɩ -yii? Nyɩmɛ -ɔ -ka 'mɩ 'yɩ, ɔ ka na Dide 'yɩ. 'Ɩn, -mɩ nɛɛ: ‹-Slolu -aɩn -na Dide 'klʋ!›
9 Jesu iya’afut eo, “Philip manin maiyow airit tama baise men isu’ubu? Yait ta ayu i’itu Tamai i’itin? Aisimamih ayu isou i’o, ‘Tamat kwi’obaiyi a’itin?’
10 Nɩɩ, ɩn mɩ Dide 'wʋ, 'ɩn Dide mɩ 'mɩ 'wʋ. 'Lee, -ɩ'ɩn zʋ we dlɩ -gʋʋ? Wɛlɩnya na gbaa da aɩn -yla, we'e 'bhʋ na 'dɛɛ -gbɛ, nɩɩ, na Dide -ɔ -dɩlɩa 'mɩ 'wʋla, mɔ nʋa ɔ lubho.
10 Ayu i Tamai wanawananamaim ama’am naatu Tamai ayu wanawana’umaim ema’am. Philip o men kubitumatum? Iti tur i kwa isa ao’o, i men ayu au kokomaim ao’omih baise Tamai ayu wanawana’umaim ema’am bowabow i esisinaf.
11 «Ɩn -ka aɩn -yla gba nɩɩ, ɩn mɩ Dide 'wʋ, 'ɩn Dide mɩ 'mɩ 'wʋ, a zʋ 'mɩ dlɩ -gʋ. We 'nɩ -mʋʋ nɩ, a zʋ -ylɛɛ dlɩ na gwɛdigbʋnyaa 'gbʋ.
11 Kwanitumatum ana maramaim iti tur anao’o, ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu Tamai i ayu wanawanau ema’am, o men kwanabitumatum na’at ina’inan asisinaf imaim boro ni’obaiyi kwana’itin.
12 Ɩn nɛɛ aɩn -yla gbʋzɔnʋ sa nɩɩ, -ɔ -ka 'mɩ dlɩ -gʋ zʋ nɩ, 'ɩn ɔ nʋa na lɛnʋgbʋnya lɛ. Cɩɩn, ɔ lɛnʋgbʋnya yia na -nʋ -zia, -we ka gbʋ -wa, Didee -gbɛ na mnɩa.
12 Ayu anababatun a tur ao’owen yait ayu ebitutumu ayu abistan asisinaf boro nasinaf hinamatar, naatu sawar boro au gagamihika nasinaf. Anayabin ayu Tamai isan anan.
13 -Lu weee a -ka na 'ŋnɩ nya -zla, lɛ na yia we nʋa. We -ka 'sa -mɩ nɩ, 'ɩn 'Yu mnɩnɩa ɔ Didee 'ŋnɩ.
13 Naatu abistanawat ayu wabu’umaim kwafefefeyan boro ana sinaf saise Natun Tamah wabin nabora’ara’ah.
14 Nɩɩ, -lu -mʋʋ a -ka 'mɩ -zlalɩ na 'ŋnɩ nya, lɛ na yia we nʋa.
14 Kwa sawar abistanawat ayu wabu’umaim kwanafefeyan boro anasinaf namatar.
15 «Nɩɩ, a -ka na zɛkalɩ -nya nɩ, 'ɩn a zʋa na titenya 'nʋŋwɛ.
15 “Ayu kwanabiyabuwu na’at, au obaiyunen tur boro kwanabosiyasiyar.
16 'Ɩn ɩn 'ka Dide -yɔbhubhoe ɔ 'ka aɩn -Yɔbɛnyɔ -putu 'nyɛ. Mɔ 'kaa aɩn -yɔbɛ, 'ɩn mɔ -yɔ aɩn 'sɔ 'kaa -tʋ 'ylɩ weee nya.
16 Naatu ayu boro Tamai anifefeyan i boro kwa a Baibaisayan ta wabin Turobe Ana Anun Kakafiyin nit bairi kwanama wanatowan.
17 Nɩɩ, mɔ -wa Zuzu -ɔ 'kaa aɩn -Lagɔɔ gbʋzɔnʋ 'wʋkwa. Ɔɔ Zuzu mɩa nɩ, dʋdʋgʋ -nyɩma 'nɩ mneni wa 'ka ɔ -yɔŋwnu, -we ka gbʋ -wa, wa'a 'yɩ ɔ -yɔ, 'ɩn wa 'nɩ ɔ -yi. Nɩɩ, amɩa mɩa, a -yi ɔ, ɔ -yɔ aɩn 'sɔ -dɩ dabhlo la, 'ɩn aɩn 'wʋ ɔ yia ladɩlɩa.
17 Iti tafaram men nab, anayabin i boro men na’itin o boro men nasu’ub. Baise kwa i kwasu’ub, anayabin kwa bairi kwama’am naatu boro wanawanamaim nama.
18 «Ɩn 'na 'ka aɩn 'wʋtɩ kwiiyua 'bhisa, nɩɩ, amɩaa -gbɛ na yia yia.
18 Ayu boro men anihamiyi kwanigaganamih, Ayu boro kwa isa anamatabir maiye anan.
19 'Ɩn bhla -sɛlɛ -ka 'plɩ nɩ, dʋdʋgʋ -nyɩma 'na 'ka 'mɩ 'yɩ. Nɩɩ, amɩa mɩa nɩ, 'yɩa a yia 'mɩ. 'Ɩn a yɩa 'yliyɔgagɩe, -amɩ ka 'yliyɔgagɩee 'gbʋ.
19 Mar kafai iti tafaram boro men na’itu, baise kwa boro kwana’itu. Anayabin ayu ama’am isan kwa auman kwama’am.
20 Zlɩ we 'ylɩ -ka nyni nɩ, 'ɩn a yibhelia we 'ji nɩɩ, ɩn mɩ Dide 'wʋ, a mɩ 'mɩ 'wʋ, 'ɩn ɩn mɩ aɩn 'wʋ.
20 Nati anamaramaim kwa boro kwanaso’ob ayu i Tamai wanawanan ama’am naatu kwa i ayu wanawanau kwama’am naatu ayu i kwa wanawan ama’am.
21 «Nyɩmɛ -ɔ -ka na titenya -yɔŋwnu, 'ɩn ɔ -ka we 'nʋŋwɛ zʋ nɩ, -zugba -mɔɔ -kalɩ na zɛ. Ɔɔ nyɩmɛ -ɔ -kalɩa na zɛ, ɔ zɛ na Dide yia -kalɩa. -Amɩ, ɔ zɛ na yia -kalɩa, 'ɩn ɩn 'ka ɔ na 'dɛ -slolu.»
21 “Yait obaiyunen tur bai, ebobosiyasiyar, i ayu ebiyabuwu. Yait ayu ebiyabuwu i Tamai ebiyabuw naatu ayu auman boro aniyabuw naatu ayu taiyuwu anirerereb i isan.”
22 Zudasɩ (-ɔ 'nɩa Zudasɩ Isɩkaliɔtʋ) nɛɛ ɔ -ylaɛ: «Na -Kanyɔ, 'lee, lɛɛ -lu ka 'gbʋ -ɩn 'ka -aɩn -na 'dɛ -slolu, 'ɩn, -ɩ'ɩn -slolu -na 'dɛ dʋdʋgʋ -nyɩma weeea?»
22 Judas (men Judas Iscariot) Jesu isan eo, “Regah aisimamih tafaram ana sabuw men isah inirerereb baise aki akisi isai inirerereb?”
23 Ɔ nɛɛ: «Nyɩmɛ -ɔ -ka na zɛkalɩ nɩ, na wɛlɩ ɔ zʋa 'nʋŋwɛ. 'Ɩn na Dide kalɩa ɔ zɛ, 'ɩn -amɩ -yɔ na Dide sɔ yia ɔ 'wʋ la -dɩlɩa.
23 Jesu iya’afutih eo, “Yait ta ayu isou ebiyabow boro au bai’obaiyen nabosiyasiyar? Ayu Tamai boro isan niyabow, naatu ayu Tamai airi biyanamaim ai bar anawowab bairi anama.
24 Nyɩmɛ -ɔ 'nɩa na zɛkalɩ, ɔ'ɔ zʋ na wɛlɩ 'nʋŋwɛ. -We na gbaa da aɩn -yla, we 'nɩ na 'dɛɛ wɛlɩ, nɩɩ, na Dide -ɔ tiea 'mɩ, ɔ -gbɛ we bhʋa.
24 Yait ayu isou men ebiyabow au bai’obaiyen boro men nabosiyasiyar naatu iti tur ao kwanonowar i men ayu au turamih baise iti tur ayu Tamai iyafaru anan i biyanane enan.
25 «Wee wɛlɩ na gbaa aɩn -yla, da ɩn mɩa -slɔ aɩn glaa.
25 “Boun bairit tama’amamaim sawar etei’imak ao kwanowaraka.
26 Nɩɩ, ɩn -ka mnɩ nɩ, 'ɩn na Dide paa aɩn Zuzu 'Pʋpa yoo na 'ŋnɩ nya, mɔ 'kaa aɩn 'wʋsa. Ɔɔ Zuzu 'kaa aɩn gbʋ weee -slolu, 'ɩn ɔ ligbea aɩn gbʋ weee -we ɩn gbaa aɩn -yla.
26 Baise Baibaisayan, Anun Kakafiyin, boro Tamai niyun ayu wabu’umaim nan, i boro sawar etei ni’obaibiyi naatu sawar etei’imak au’uwi boro a not nakusisib.
27 «'Wʋtʋtʋe -dlɔɔ na tɩa aɩn -yɔ. Na 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ na nyɛa aɩn. Sa ɩn kaa 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ nɩ, 'sa na nyɛa we aɩn. Ɩ'ɩn wla we dʋdʋgʋ -nyɩmaa -luwla sɔlʋ. A palɩ dlɩ la, a 'na nʋnʋ nyanɔ -nɩ.
27 “Tufuw kwa biyamaim abihamiy, ayu tufuw kwa abit. Iti tufuw i men tafaram kwa bit na’atube abitimih. Yare kouh kwanayey a not men narukasiy naatu men kwanabir.
28 A ka 'mɩ ŋwɛɛ 'nʋ nɩɩ: ‹Mnɩa na yia, 'ɩn amɩaa -gbɛ na yia lʋ yia.› A -ka yaa na zɛkalɩ nɩ, -zugba a ka yaa 'mʋna li, nɩɩ, na Didee -gbɛ na mnɩa. -We ka gbʋ -wa, Dide 'yli ɔ -zi 'mɩ.
28 Iti tur i ao kwanowaraka. ‘Ayu i anan kwa isa boro anamatabir anan.’ Ayu kwanabiyabuwu na’at, kwaniyasisir ayu i Tamai isan anan anayabin Tamai i ra’at ayu natabiru.
29 Da -we -nya mɩa dɛ 'nɩa -slɔ 'plɩ nɩ, gba na gbaa we aɩn -yla 'gamʋ. Nɩɩ, we bhla -ka nyni, a 'ka we dlɩ -gʋ zʋ.
29 Bounaika a tur ao’owenabo sawar hinamatar, imih abistan hinamamatar kwa i kwanitumatum.
30 Ɩn -yɔ aɩn 'sɔ 'na 'ka gba duun, -we ka gbʋ -wa, dʋdʋgʋ -nyɩmaa 'yugalɩnyɔ 'nyuu mɩ yida. Ɔ 'nɩ 'mɩ kwɛyɔmneni.
30 Ayu boro men tur manin bairit tanao, anayabin tafaram ana kaifenayan kakafin i enan. I aurin fair men ema’am ayu nisnowahu.
31 We -ka 'sa -mɩ nɩ, dʋdʋgʋ -nyɩma 'ka we 'jiyibheli nɩɩ, ɩn -kalɩ na Didee zɛ. Ɩn -kalɩ ɔ zɛ, we 'dɛɛ 'gbʋ -lu weee ɔ gbaa ɩn nʋ lɛ, 'ɩn na nʋa we lɛ. A -sɔ 'wʋ, -a 'ka mnɩ.»
31 Baise sabuw iti tafaramamaim i hinaso’ob ayu Tamai abiyabow isan imih Tamai abistan eo etatarbaiyunu imaim asisinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.