Atos 24

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Ylɩ gbu 'plɩa, -Lagɔbʋbɔnyaa -kanyɔ 'kadʋ Ananiasɩ yia Sezalee nyni. Ɔ -yɔ nyɩma kpasɩ tɔlʋa -yɔ *lʋpanyɔ yabhlo wa laa Tɛlɩtulɩ. 'Ɩn wa yia Pɔlʋ 'klaa yi dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ Felisɩ 'yu.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 Wa laa ɔ, 'ɩn Tɛlɩtulɩ yia ɔ gbʋ 'wludɩdɩe bhli dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ Felisɩ 'yu: «Felisɩ 'kadʋ! -Na 'gbʋ -a kaa da 'wʋtʋtʋe -dlɔɔ weee. 'Ɩn gbʋnya -ɩn 'bhitia gbʋyilo nya, mʋ saa -amɩaa nyɩma 'wʋ.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 -Lu -zɔnʋ weee -a yɩa, da weee, 'ylɩ weee nya, we 'gbʋ -a paa -mɩ fuo dlɩ weee nya.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 'Ɩn ɩn 'nɩ 'yɩbha, ɩn 'ka -na 'bɩ 'wʋgwlɛlɩ, we 'dɛɛ 'gbʋ, -mɩ na bhubhoe, -ɩn 'nyɛ -aɩn bhla -sɛlɛ, -na dlɩ -zɔnʋ nya, -ɩn 'ka -aɩn yukwli pʋlʋ.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 «-A ka we -yɔyɩ nɩɩ, nyɩmɛ -mɔnɩ, nyɩmɛ 'nyuuu 'dɛgbolu -wa. Nyɩmaa -zakpa -bhlo wa laa Nazalɛtɩ -nyɩma, wa 'yugalɩnyɔ -wa. Zuifʋ weee ɔ pʋpalɩa 'wʋ dʋdʋ weee -gʋ.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 'Ɩn ɔ ka we layla 'dɛbhie nɩɩ, ɔ 'ka -amɩaa -mɔwlʋ -Lagɔbudu 'kadʋʋ 'ŋnɩ -nyumɔ, 'ɩn -a yia ɔ kpa. [-A 'yɩbha -a 'ka ɔ -yɔgbʋ 'wʋbhu -amɩaa titee sɔlʋ.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 'Ɩn 'slʋjaa -kanyɔ 'kadʋ Liziasɩ yia yi, 'ɩn ɔ yia ɔ -aɩn kwɛɛ -sa -gla nya.
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 'Bhie, Liziasɩ nɛɛ Pɔlʋʋ gbʋwludɩnya -yla, wa yi -mɩ 'yu.] We -ka -na dɛ 'yɩbha ɔ la, 'ɩn -ɩn 'kaa we 'jiyibheli nɩɩ, gbʋ -we -a dɩa ɔ 'wlu, gbʋzɔnʋ -wa.»
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 'Ɩn Zuifʋ -maa yi 'yaa Tɛɛtulusɩɩ wɛlɩ -gʋ 'yligbe, 'ɩn wa nɛɛ: «Cɩɩn, -we ɔ gbaa dɛ, gbʋzɔnʋ -wa.»
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 'Ɩn dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ yia Pɔlʋ -yla sɔ 'pa, nɩɩ, ɔ gba. 'Ɩn Pɔlʋ nɛɛ:
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 «-Ɩn mneni -ɩn 'ka we 'wʋsɩsalɩ -na 'dɛ nya, nɩɩ, -amɩ nynia -Zeluzalɛmʋ, ɩn 'ka -Lagɔ bʋbɔ, we 'ylɩ kugbua lɛ 'sɔ 'nɩ -slɔ 'plɩ.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ 'mɩ 'yɩ, -zugba na -yɔ nyɩmɛ kpɛlɩ -Lagɔbudu 'kadʋ zɔ. 'Ɩn nyɩmɛ yabhlogbɔɔ 'nɩ 'mɩ 'wʋtlalɩ, -zugba na bhu nyɩmaa -zloo dlɩ 'wʋ -Lagɔbudunya zɔ -yɔ daputu, 'gbe nʋkplɛ.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 'Ɩn -slɛɛn, gbʋ -we nyɩma -manɩ dɩa da 'mɩ 'wlu, wa 'nɩ mneni wa 'ka we 'wʋyleli -mɩ -yla.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 -Mʋʋ bhla, -we ɩn ŋwnua -yɔ -mɩ 'yu, mʋ nɩ: -amɩaa dʋkpasɩɩ -Lagɔ na bʋbɔa, 'Yloogblʋ -lolu -we ka gbʋ wa'a laa gbʋzɔnʋ, we -gʋ -nɔnʋe nya. 'Ɩn -we weee mɩa cɛlɩda Moizɩɩ titee 'sɛbhɛ -yɔ -Lagɔgbʋʋ -falɩpanyaa 'sɛbhɛ 'wʋ, 'ɩn na zʋa we dlɩ -gʋ.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Sa wamɩa dɩa -Lagɔ dlɩ 'wʋ, 'sa -amɩ na dɩa -Lagɔ dlɩ 'wʋ. Nɩɩ, nyɩma tɩklɩɩ -yɔ nyɩma 'nyii 'sɔ, 'wʋ wa yia -sɔa tlɩtlɩnya glaa.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 We 'gbʋ na gʋa la 'ylɩ weee nya, 'ɩn na dlɩ yi 'mɩ gbʋ 'nyɛ -Lagɔ 'yliya 'wʋ, 'ɩn 'ya nyɩma 'yliya 'wʋ.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 «Da ɩn lia -zʋ duun daputu, 'ɩn ɩn yia -Zeluzalɛmʋ lʋyi 'gwɛzi nya, na nyɩma 'wʋsasɩe -yɔ 'slaka -lii wlawlɩe -Lagɔ -ylaa 'gbʋ.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Da ɩn mɩa -Lagɔbudu 'kadʋ zɔ, 'ɩn -Aziii Zuifʋ yia -mɔ 'mɩ ylɩ, -we ɩn mɩa lɛnʋda mʋ nɩ, ɩn mɩ -mɔwlʋgbʋ lɛnʋda. Nyɩmaa -zlo 'nɩ 'mɩ 'bɩ -mɩ, 'ɩn -zlɛ 'nɩ 'mɩ kwesi -mɩ.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 'Ɩn we -ka yaa nɩɩ, -Aziii Zuifʋ -tɔlʋa mɩa zlɩmɛ -bha, -maa ka yaa na gbɛgbɛɩn gbʋ dlɩɩ, ma 'kaa 'mɩ 'kla -na -gbɛ.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 Da wa kwaa 'mɩ gbʋwliwʋdɩnya 'yu, gbʋnyuu ɩn nʋa lɛ wa 'yɩa -yɔ, nyɩma -wa 'yligbea dɛ, wa gba we -mɩ -yla.
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 Ɩn 'yligbea gbʋwliwʋdɩnya 'yu, 'ɩn ɩn nɛɛ wa -yla wɛlɩ 'tɩtɛ nyaɛ: ‹Tlɩtlɩnya yia 'wʋsɔa tlɩtlɩe lʋ! We nya wa -laa 'mɩ aɩn 'yu, a 'ka na -yɔgbʋ 'wʋbhu.› -De mʋʋ.»
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ Felisɩ -yia -Zezuu 'Yloogblʋʋ -gʋgbʋ 'ji kpɛɛn kpɛɛn, 'ɩn ɔ yia we 'wʋlanʋ, -mɔɔ yia wee gbʋwʋbhu ylɩ lʋbɛlɩ. 'Ɩn ɔ nɛɛ wa -ylaɛ: «'Slʋjaa -kanyɔ 'kadʋ Liziasɩ -ka yi 'bhie, ɩn 'ka amɩaa gbʋ 'wʋbhu.»
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 Ɔ nɛɛ 'slʋjaa glʋ gbuu 'yugalɩnyɔ -ylaɛ: «-Ɩn dɩ Pɔlʋ la -kaslʋbudu zɔ. -Ɩn 'tide ɔ 'yi, ɔ 'ka ɔ 'dɛ -yla -tʋ. -Ɩn 'nyɛ ɔ 'talea 'yoo, wa 'ka ɔ -yla -li lɛnʋ.»
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 'Ylɩ sanɩmɛ 'plɩa, Felisɩ -yɔ ɔ 'ŋwnɔ Dlusilɩ yia yi, Zuifʋŋwnɔ -wa. Ɔ nɛɛ wa -yɔ Pɔlʋ yi, 'ɩn ɔ 'ka ɔ -Zezu Klisɩɩ dlɩ -gʋzʋ wɛlɩ yukwli pʋlʋ.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 'Ɩn da Pɔlʋ bhlia nyɩmɛɛ nɔnɔbhʋ tɩklɩɩ klaa, 'dɛɛ dlɩ lakpakpɩe -yɔ -Lagɔɔ nyɩmaa -yɔgbʋ 'wʋbhubhuee gbʋ gbagbɩe, 'ɩn Felisɩ yia nyanɔ nʋ. 'Ɩn ɔ nɛɛ Pɔlʋ -ylaɛ: «-Ɩn mneni, -ɩn 'ka -slɛɛn mnɩ. 'Ɩn da ɩn -ka bhɩa, ɩn 'ka -mɩ la lʋ.»
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 Dʋdʋʋ 'wlulapɩlɩnyɔ Felisɩ dɩ yaa we dlɩ 'wʋ nɩɩ, 'gwɛzi Pɔlʋ yi yaa ɔ 'nyɛa. We 'gbʋ, ɔ laa Pɔlʋ bhla weee nya, ɔ -yɔ ɔ 'ka 'dɩ -sa.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 -Zʋ 'sɔ 'plɩa, Pɔsiusʋ Fɛsɩtusʋ yia Felisɩɩ 'bɩgʋplɩlɩ. 'Ɩn Felisɩ 'yɩbha ɔ 'ka Zuifʋ dʋdʋnamanɩɩ 'gbʋ, ɔ yia Pɔlʋ -kaslʋ 'wʋ tɩ.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.