1 Tessalonicenses 1

ʼWʋsuslolue loluu ʼsɛbhɛ (KYF) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 -Amɩ *Pɔlʋ cɛlɩa 'sɛbhɛ nɩ, we -yɔ Silasɩ -yɔ Timotee 'sɔ. Amɩa, *leglizɩ -we mɩa Tɛsalonikɩ, Dide -Lagɔ -yɔ Nyɩmaa -Kanyɔ -Zezu *Klisɩɩ sɔ nya, amɩa -a cɛlɩa 'wʋ.
1 Paulo, e Silvano, e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor Jesus Cristo: graça e paz tenhais de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
2 'Ylɩ weee nya, -a paa -Lagɔ fuo amɩaa 'gbʋ. Nɩɩ, -a -ka -Lagɔ bhubhoeda -mɩ, -amɩaa dlɩ'ɩ 'bhʋ aɩn -gʋ.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 -We a nʋa lɛ, amɩaa dlɩ mɩ -Zezu -gʋʋ 'gbʋ, we -yɔ lubho a nʋa, a -kalɩ -Zezuu zɛɛ 'gbʋ, a 'nɩ -amɩaa -Kanyɔ -Zezu dlɩgʋzʋzʋe 'yitidee 'gbʋ, -a -ka -Lagɔ bhubhoeda -mɩ, we 'dɛ weee mɩ -amɩaa dlɩ zɔ.
3 lembrando-nos, sem cessar, da obra da vossa fé, do trabalho do amor e da paciência da esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 -Amɩaa bhelia, -a -yi we 'ji nɩɩ, -Lagɔ -kalɩ amɩaa zɛ, 'ɩn ɔ yia -bha aɩn -sa, a 'ka ɔ -nʋ -zɛ.
4 sabendo, amados irmãos, que a vossa eleição é de Deus;
5 -We ka gbʋ -wa, -Lagɔgbʋ -a gbaa aɩn -yla 'tɩtɛ nya, 'ɩn Zuzu 'Pʋpa yia -aɩn 'wʋsa, a -yi we 'ji nɩɩ, -we -a gba gbʋzɔnʋ -wa. We 'nɩ gbagbawɛlɩɩ 'dɛkpʋa. Nɩɩ, a yibheli we 'ji, -a -yɔ aɩn 'sɔ mɩa, a ka -amɩaa nɔnɔbhʋ 'yɩ, amɩaa zʋzɔnʋʋ 'yɩyɩee 'gbʋ -a yi 'saa nʋ.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo, e em muita certeza, como bem sabeis quais fomos entre vós, por amor de vós.
6 Nɩɩ, amɩa, a ka -aɩn 'tideli, -a -yɔ -amɩaa -Kanyɔ. Da a mɩa sɩada bhabha, 'ɩn a yia -Lagɔwɛlɩ 'wʋŋwnu 'mʋna nya. Wee 'mʋna mɩa, Zuzu 'Pʋpa wlaa we.
6 E vós fostes feitos nossos imitadores e do Senhor, recebendo a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo,
7 -Slɛɛn amɩaa nɔnɔbhʋ tɩklɩɩ Masedʋanɩ -yɔ Akaii -Lagɔnyɩma mɩa nɔda.
7 de maneira que fostes exemplo para todos os fiéis na Macedônia e Acaia.
8 Nɩɩ, -Lagɔwɛlɩ 'bhʋa amɩaa -gbɛ, 'ɩn we yia da weee lamneni. We 'nɩ Masedʋanɩ -yɔ Akai -bhlogbɔɔ, nɩɩ, amɩaa -Lagɔɔ dlɩgʋzʋzʋee 'dɩ ka da weee lamneni. -We ka 'gbʋ -a 'kaa we gba -tapa, we 'nɩ -mɩ.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 -A mnɩa amɩaa -gbɛ, sa a kpaa -aɩn, 'ɩn su a tɛlɩa -we -zɛa amɩaa -lagɔ, sa a 'bhʋa we 'bɩ, 'ɩn a yia -Lagɔɔ -gbɛ 'bhiti, -ɔ -wa 'yliyɔga -Lagɔ, -Lagɔ -zɔnʋ, nyɩma weee mɩ we gbada.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos para convosco, e como dos ídolos vos convertestes a Deus, para servir ao Deus vivo e verdadeiro
10 -Lagɔ mɩa, ɔ 'Yu a mɩa wʋda, -ɔ 'kaa yalɩ 'bhʋ, mɔ -wa -Lagɔɔ 'Yu -Zezu. 'Mɔ, -Lagɔ -sɔlʋa tlɩtlɩnya glaa 'wʋ, 'ɩn ɔ 'ka -aɩn -Lagɔɔ 'cɛ -we cɩpaa 'wʋsa.
10 e esperar dos céus a seu Filho, a quem ressuscitou dos mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira futura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.