Salmos 2

BUKU BAEPOLE (KYC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Akipamo yuu muu dupwana wambu dupwame Kamongopa sisu nyuo karo
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Nakamana kiŋi dupwa porai ingyuo karo
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Nakambame namwa isilyambinyi doko iso kara nanale ramanyi nembamana, letaminyi.
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Kamongome yake panda banya kiŋinya petenge isa dokona piso
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Baame nakama imbu singi paleta repe repe pii lamaiyuo dokopa
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 Nambana yuu kyau poo pyasi Sayone lenge dokona
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 Kiŋi dokome lao, Kamongo dokome lapyamo pii dupwa nambame polo larole.
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Piso serene dokopa yuu muu dupwa emba jeronopa
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Embame ane pangalimi pyao kambo
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Dakepa nakama kiŋi dupwa repe repe pii dake selapape.
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 Kamongo baa mupwa lao suu pyao pako banya yulu pyakamyuokaralapape.
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Baa mupwa lao mona nembo karo kingi wapambu lakao mona maipape.
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.