Provérbios 6

BUKU BAEPOLE (KYC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Filho, você é fiador de alguém?
2 — ausente —
2 Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
3 — ausente —
3 Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
4 — ausente —
4 Não durma, nem descanse;
5 — ausente —
5 saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6 Maka suku suku nenge wambu dupwame sipurali kando apa pyuo palu karo pingi dokona mana nyerami ingilyamo.
6 Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
7 Nakamana kamongo mupwa mendepe dee rapu pingi mendepe kara nange.
7 Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
8 Dopa pilyamopape apunda kana pyaka seramo dokopa naramaŋa lao nenge dupwa panyi kana dokopa nyuo malu palyuo retenge.
8 mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
9 Yuu gii akipare akali maka suku suku nenge doko luu palu anda serase? Dee baa anjokorape sipurapala lenge rao kararase?
9 Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
10 Baame lao, Imambu soo nambana kingi kilyanda pyapala luu kuki mee paliru, lara.
10 Então o preguiçoso diz: “Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.”
11 Dopa lapala ramberaku pyao paramo luu palyuo kararamo dokopa luunya renge dokome baa pendewa nembara ingilyamo.
11 Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
12 — ausente —
12 Os homens maus e sem valor vivem dizendo mentiras.
13 — ausente —
13 Piscam e fazem gestos para enganar os outros.
14 — ausente —
14 As suas mentes perversas estão sempre planejando o mal, e eles espalham confusão por toda parte.
15 — ausente —
15 Por isso a desgraça cairá de repente sobre eles, e não poderão escapar. o olhar orgulhoso, a língua mentirosa, mãos que matam gente inocente, a mente que faz planos perversos, pés que se apressam para fazer o mal, a testemunha falsa que diz mentiras e a pessoa que provoca brigas entre amigos.
20 — ausente —
20 Filho, faça o que o seu pai diz e nunca esqueça o que a sua mãe ensinou.
21 — ausente —
21 Guarde sempre as suas palavras bem-gravadas no coração.
22 — ausente —
22 Os seus ensinamentos o guiarão quando você viajar, protegerão você de noite e aconselharão de dia.
23 — ausente —
23 As suas instruções são uma luz brilhante, e a sua correção ensina a viver.
24 — ausente —
24 Elas livrarão você da mulher imoral e das suas palavras sedutoras.
25 — ausente —
25 Não seja tentado pela sua beleza, nem caia na armadilha dos seus olhos tentadores.
26 — ausente —
26 Qualquer homem pode ter uma prostituta por pouco dinheiro, mas o adultério custará a ele a sua própria vida.
27 — ausente —
27 Será que você pode carregar fogo no colo sem queimar a roupa?
28 — ausente —
28 Será que você pode andar em cima de brasas sem queimar os pés?
29 — ausente —
29 O homem que dorme com a mulher de outro corre esse mesmo perigo. Quem fizer isso terá de sofrer muito.
30 — ausente —
30 Quem rouba comida para matar a fome não é desprezado.
31 — ausente —
31 Porém, se é apanhado, tem de pagar sete vezes mais: ele precisa entregar tudo o que tem.
32 — ausente —
32 No entanto o homem que comete adultério não tem juízo; ele está se destruindo a si mesmo.
33 — ausente —
33 Passará vergonha, levará uma surra e ficará desmoralizado para sempre.
34 — ausente —
34 Porque o ciúme faz o marido ficar furioso, e a sua vingança não tem limites.
35 — ausente —
35 Ele não aceitará nenhum pagamento; e mesmo uma porção de presentes não acabará com a sua raiva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.