Tiago 4
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs ARC
1 ¿Pia tani-wede, aga abin-abin urwemaladdé? Imi we urwed anmal ulubgin-peyedzhe-immal-peigujiidbal alamananimaladbal tanido.
1 Donde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura, não vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 Tenal pe immal-peigujiid pe kwen onojulmal. Tenal pe tule-mesdago, pe istar tulemal-taktago, tegin pe aga abin-abin kualmalal, aga pe sakidamalzhunno. Tenal pe immal-peigujiid yabli pe kwen onogojulmal. ¿Ibiga pemalga weob kunoni pe ebinzhe? Imi pemal Pab Tummadzhe yapa immal-ekisedbal, pe immal-peigujiid kwen onogojulmal.
2 Cobiçais e nada tendes; sois invejosos e cobiçosos e não podeis alcançar; combateis e guerreais e nada tendes, porque não pedis.
3 Tenal pemal Pabzhe immal ekisendo, tenal pe Pabzhe noal-pinzheedgin immal-ekismal. Al pemalga immal kwen uklegojulmal, pemal pinche aga tukin ebugalbi immal ekismal. Wedin ib-nued chul.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 Imi omegan-aga-e-machered-yardadiidyob, pemal Pab-Jesúsbak nanemalmo. ¿Imi pe wichulzhí, tule yer iti-napkined-immalmal takel, Pab-Tummadbak-aichulidga kunoniko? Imi pemal ampamodo. Imi pe yer iti-napkined-immalmal takel, pedin pato Pab-Tummadbak-aichulidga kunonimogo.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 ¿Imi an-chunmajad ampa pe pendé? Pede ebinzhe Pab-karta-nermakal-maidde pinche chog. Chulá. Imi Pab-kartagin chogdo:
5 Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 Tenal Pab Tummad anmal-pentaked-wilubzhulinadbal yabli wilejakwa-anmal-tak. Al Pab-kartagin chogdo:
6 Antes, dá maior graça. Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.
7 Al pemal Pab-ulpallí naneenabmal. Tenal pe nia-abin kantik kwisguenabmalbal. Imi pemal nia-abin kantik kwisguel, nia keg-chulgu ilgwen pemal-akar nao.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 Tenal pe Pab-waglika nadel, Pabdin keg-chulgu pe-abin pe-waglika nonimogo.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai o coração.
9 Tenal pe-iskuedgin-tiidbal, pe pukib-itogenabmal, tegin pe chuli-pinzhe itogenab, tegin pe poenabbal. Tenal pe weligwal-itodiil, tegin pe alledibalil, imisgin pe iskued-nikadbal pe pukib-itogenabmal.
9 Senti as vossas misérias, e lamentai, e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo, em tristeza.
10 Tenal pemal Pab-Tummad-wagin aga tule-polganayob imakenabmal. Tenal an-pega-chogzhadyob pe imakel, Pabdin pemal-otummononiko.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 Kwenamalad, imi pemal melle aga emal-emal kwenadgangin kakanzhemalo. Imi pe Jesúsgin-kwenadgin istar chunmajal, pedin pato ulubgin we kwenadga igal-itonai. Tenal pe kwenadga igal-itonail, pedin pato igal-mamikidgin istar chunmanoni. Tenal pe tulega-igal-itogedga-kunonikidbal, pemal chogmal Pab-igal ib-nued o chul. Tegin pe Pab-igalga pe igal itogel, pedin pato Pab-igal-itogedga-tulega kunoni, pedin pato igal-mamikidbal-pallí-taed-tulejul.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão e julga a seu irmão fala mal da lei e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és observador da lei, mas juiz.
12 Imi Pab Tummadbi nabir igal-mes, tegin Pab Tummadbi nabir tulega-igal-itogedga kubal. Tegin Pab Tummadbi nabir chogbalo: “Pedin abonolego” o “pedin sapejul oturdalego.” ¿Imi pede, toa-tule-ade, tule-pidga igal-itogal-wede? Keg kue.
12 Há só um Legislador e um Juiz, que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
13 Imi pemal nuekwa an-itomalo. Imi pemal chogmal: “An imis o chulil pan, an neg-kwebur-pidzhe ne. Tegin anmal we neg-kweburgin pirkagwen ampagumalo. Tegin anmal we neg-kweburgin immalmal-wis-ukmalbalo mani wis kagal.”
13 Eia, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos.
14 Tenal pedin, pe wichul pan o achul pega igi neg-kunoniko. Tenal pemaldin unnila poyob kudimal, íche nononiko, tegin íche nadel, pél oweledo. Tenal pemal poyob iti-napkin íche wis kudimalmo.
14 Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco e depois se desvanece.
15 Al pemal choged-wilubmal: “An Pab-chogedbal tuladiil, an we immal imako; o chulil, an immal-pid imabalo.”
15 Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.
16 Tenal imidin, pemal aga tummarba-itogedgin itojul-chunmamal. Imi pemal-weob-chunmakeddin ib-nuedzhul.
16 Mas, agora, vos gloriais em vossas presunções; toda glória tal como esta é maligna.
17 Tenal meke-ibi-tule immal-nuegan wijiil, keg-chulgu immal-nuegan imaked-wilub. Tenal we tule e-immal-nuegan-wijiidbal kwen nanejulil, we tuledin pato iskuedgin arkwas.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e o não faz comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.