Apocalipse 6

Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Tegin an takchabaldo, Oveja-chapini karta-ilakugle-eniraled keped-wanis. Tegin an itos immal-tulgan-walbakegwad-walgwen mar-koledyob kote, chogal: “¡Tag!”
1 Depois, vi o Cordeiro abrir o primeiro selo e ouvi um dos quatro Animais clamar com voz de trovão: Vem!
2 Tegin an taktegu, an takaldo, moli-caballo-chibubi an-abir un, tenal tule moli-askin chii. Tenal we tule orkinki-kani chii, tegin olo-kurkin ka uklesbal, tegin tulegin-nakwijadyob nad, tulemalgin nakwegal.
2 Vi aparecer então um cavalo branco. O seu cavaleiro tinha um arco; foi-lhe dada uma coroa e ele partiu como vencedor para tornar a vencer.
3 Tegin an takchabaldo, Oveja-chapini karta-eniraled-pogwad egasgu, an itos immal-tulgan-walbakegwad-pid kote, chogal: “¡Tag!”
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo animal clamar: Vem!
4 Tegidgin moli-caballo-pid-kinnid nononibal, tenal tule moli-askin chii. Tegin we tulega igal-ukles, tulemal-akalzhul-itobukwadgin igal-idirgal aga emal-emal mesmalgal. Tegin es-pilacheed-tummad we tulega uklesbal.
4 Partiu então outro cavalo, vermelho. Ao que o montava foi dado tirar a paz da terra, de modo que os homens se matassem uns aos outros; e foi-lhe dada uma grande espada.
5 Tegin Oveja-chapini karta-eniraled-págwad egasgu, an itos, immal-tulgan-walabakegwad-pid kote, chogal: “¡Tag!”
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro animal clamar: Vem! E vi aparecer um cavalo preto. Seu cavaleiro tinha uma balança na mão.
6 Tegin an itosbaldo, immal-tulgan-walabakegwad-abalgin tuleyob kolmakal, chogal: “Imi pega igal-uklenoni, immalmal pelogal. Al pe trigo-libirbo ibagwen-arpaged-wilub-manigin pe trigo ukenab. Tegin pe cebada libir-nerkwa ibagwen-arpaged-wilub-manigin pe cebada ukenabbal. Tenal kwallu tegin vinodin, pe melle pelogo.”
6 Ouvi então como que uma voz clamar no meio dos quatro Animais: Uma medida de trigo por um denário, e três medidas de cevada por um denário; mas não danifiques o azeite e o vinho!
7 Tegin Oveja-chapini karta-eniraled-pakegwad egasgu, an itos, immal-tulgan-walabakegwad-napid kote, chogal: “¡Tag!”
7 Quando abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto animal, que clamava: Vem!
8 Tegidgin an taktegu, an takal, moli-caballo-kortigidbi an-abir un, tenal tule moli-askin chii. Tenal tule-moli-askin-chiid nug: Tule-Purkwed. Tegin tule-caballo-kortigid-askin-chiid-cholbal, tule-walgwen tanimo. Tenal we tuledin nug: Tule-purkwal-maid-ulu-Hades. Tegin we tule-walbogwadga igal-ukles, es-pilacheedgin, ukulgin, ponigin, tegin immal-tulgan-chapurbalid-iskanagin tule-iti-napkin-pukwamalad tanbakegwad-choggwen mesgal.
8 E vi aparecer um cavalo esverdeado. Seu cavaleiro tinha por nome Morte; e a região dos mortos o seguia. Foi-lhe dado poder sobre a quarta parte da terra, para matar pela espada, pela fome, pela peste e pelas feras.
9 Tegin Oveja-chapini karta-eniraled-ataled egasgu, an takcha, Pabga-immal-kugmalad-kwichid-ulpal tule-Pab-kaka-nuegangin-chunmadiidbal tule-tar-mechamalad tegin tule-Jesúsbal-naigujadbal tule-tar-mechamalbalid e-purpa miled.
9 Quando abriu o quinto selo, vi debaixo do altar as almas dos homens imolados por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho de que eram depositários.
10 Tegin tule-purkwismalad-e-purpa-miledmaladdin sapejul kotemal, chogalmal: “Pab-Pul-Tummadye, pedin tule-chwilidikid tegin pe tule-napírragwad, keg kakanzheedye. ¿Imi tule-iti-napkinmalad anmal-mechamaladbal pe ínkwaje tar-mesmalmogoye?”
10 E clamavam em alta voz, dizendo: Até quando tu, que és o Senhor, o Santo, o Verdadeiro, ficarás sem fazer justiça e sem vingar o nosso sangue contra os habitantes da terra?
11 Tegin tule-Pabbal-naigusmaladbal-purkwismalad-ilbal mol-chipúgan ka ukles-ne, yomalgal, tegin tule-purkwismaladga choglesbal: “Imisgin pe wis ulukumalgwelo, pe-kwenadgan-anka-arpamalad anpal-naidbal tule-tar-mechadbal pél purkwenonikoedzhe.” Tegin an kep tulemal-pe-mechamalad-mesnonimogo.
11 Foi então dada a cada um deles uma veste branca, e foi-lhes dito que aguardassem ainda um pouco, até que se completasse o número dos companheiros de serviço e irmãos que estavam com eles para ser mortos.
12 Tegin Oveja-chapini karta-eniraled-nerkwad egasgu, an taktegu, neg-tutumaked-tummad noal, tegin tadgwa cabra-abzhal-mol-chichidyob pes, tegin ni abeyob pel-kwapa kinnidbi-pesbal.
12 Depois vi o Cordeiro abrir o sexto selo; e sobreveio então um grande terremoto. O sol se escureceu como um tecido de crina, a lua tornou-se toda vermelha como sangue
13 Tegin iskwamal nikpa-akar napche apatismal, purwa-tummad-kochadgin wag-islub-chan-tulud-apatijadyob kus.
13 e as estrelas do céu caíram na terra, como frutos verdes que caem da figueira agitada por forte ventania.
14 Tegin neg-nikpad arpak oweles-nad, karta-ebirmakaled-pakilededyob. Tegin yalmal tegin tupmal-pel-kwapa akne aknirismal.
14 O céu desapareceu como um pedaço de papiro que se enrola e todos os montes e ilhas foram tirados dos seus lugares.
15 Tegidgin, errey-iti-napkinginmalad, erreymal, tule-tummagan-pimalad, chulub-tummagan, tule-mani-ibgan, tule-kannaleged-nikmalad, tegin tule-pinche-arpamalad-pel-kwapa, tegin tule-ololdimalad-pel-kwapa yal-tummadzhe wakismal. Tenal we tulemal akwapir-yabal togzhamal tegin akwa-tummagan-impabal ukposmalbal aga otukmalgal.
15 Então os reis da terra, os grandes, os chefes, os ricos, os poderosos, todos, tanto escravos como livres, esconderam-se nas cavernas e grutas das montanhas.
16 Tegin tule-yalgin-otusmalad yal-tummadzhe tegin akwa-tummadzhe kotemal chogalmal: “Pe akalzhul anmalgin apato anmal-edugal Pab-ol-kangin-chiid melle anmal-takegal, tegin Oveja-chapini sapejul-tule-oturdaked melle anmalzhe nonigalmo.
16 E diziam às montanhas e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que está sentado no trono e da ira do Cordeiro,
17 Imidin ibe-puled pato noni, Pab peyedzhe tulemal-oturdakoed. ¿Tede toa abin-purtigo-jogna? Tule abin-purtiged kwen itolejul.”
17 porque chegou o Grande Dia da sua ira, e quem poderá subsistir?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.