2 Pedro 1
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs VC
1 Imi antin-Simón-Pedro, Jesucristoga-pinche-arpaged-tule tegin Jesucristo-nuggin-palmilegalid-tulebal. Imi anmal-Pab-Tummad tegin anmal-abonoged-Jesucristo-inniki-taedbal, pemaldin ampa anmal-yopí Pab-Jesúsgin penzhul-kunonimalmo. Tenal pe Pab-Jesúsgin-penzhul-kunonikidbal ibi-nued pega kunonimal. Al an pemalga karta wis palmijii.
1 Simão Pedro, servo e apóstolo de Jesus Cristo, àqueles que, pela justiça do nosso Deus e do Salvador Jesus Cristo, alcançaram por partilha uma fé tão preciosa como a nossa,
2 Imi pemal Pab-Tummad-wijiidbal tegin pemal anmal-Tummad-Jesús-wijiidbal, Pab pemalga pela-pela immal-nuegan imakelen, nabirin, tegin ulubgin pela-pela akalzhul-itogal pemal-imakelen, nabirbalin.
2 graça e paz vos sejam dadas em abundância por um profundo conhecimento de Deus e de Jesus, nosso Senhor!
3 Imi Jesucristo tule-tummadga-maidbal tegin anmalga immal-nuegan-imakedbal anmal-chus. Tenal Jesucristo Pabga-mai-choggu, al e-kannalegedbal anmalga pel-kwapa immal-napi-kudiid ukcha tullegal, tegin Pab-peigujiidyob nanegalbal. Tenal anmal Jesucristo-wijiidbal peyedzhe pentalenonimal.
3 O poder divino deu-nos tudo o que contribui para a vida e a piedade, fazendo-nos conhecer aquele que nos chamou por sua glória e sua virtude.
4 Imi Jesucristo anmalga immal-nuegan-imajadbal, anmalga kaka-nuegan ukcha, ede anmalga pela-pela immal-nuegan imako anmal Pab-taedyob tamalmogal. Al anmal unnimalbalo tule-istar-pinzheedbal iti-napkin neg-izhononi-taed-akar melle kalenonimalgal.
4 Por elas, temos entrado na posse das maiores e mais preciosas promessas, a fim de tornar-vos por este meio participantes da natureza divina, subtraindo-vos à corrupção que a concupiscência gerou no mundo.
5 Al pemal pela-pela alamakenabmal ukin-ukin Pabgin turdagal, Pabgin-penzhul-kugal, nued nanegal, Pab-igal wisgugal,
5 Por estes motivos, esforçai-vos quanto possível por unir à vossa fé a virtude, à virtude a ciência,
6 aga pe-chan-abingegal melle iskuedgin nanegal, abin-purtigal, Pabgin yer pinzhegal,
6 à ciência a temperança, à temperança a paciência, à paciência a piedade,
7 yer kwenadgan-takegal, tegin tulemal-pilalgugalbal.
7 à piedade o amor fraterno, e ao amor fraterno a caridade.
8 Imi an-pemalga-chogzhadgin pe pane-pane pul-pule alamanail, pemaldin Pab-Jesucristo-igal-wijiid pemalga ib-nuedga kunoniko, tegin pe Pabga pela-pela immal-nuegan imanonibalo.
8 Se estas virtudes se acharem em vós abundantemente, elas não vos deixarão inativos nem infrutuosos no conhecimento de nosso Senhor Jesus Cristo.
9 Tenal meke-ibi-tule an-pemalga-chogzhadyob kwen nanejulil, we tuledin tule-imia-nikchulidyob purpal panna kwen atajul. Tenal we tule pato iges Pab akpene ega-iskued elijad.
9 Porque quem não tiver estas coisas é míope, cego: esqueceu-se da purificação dos seus antigos pecados.
10 Kwenadgan, al Pab-pemal-chujadgin tegin Pab-pemalzhe-kochadgin pemal pul-pule pinzheenabmal melle igemalgal.
10 Portanto, irmãos, cuidai cada vez mais em assegurar a vossa vocação e eleição. Procedendo deste modo, não tropeçareis jamais.
11 Tegin anmal-Tummad-tegin-anmal-Abonoged-Jesucristo ilagwen-nadgu neg-takmaidzhe pe omojal, pedin pela-pela yer abingelenoniko.
11 Assim vos será aberta largamente a entrada no Reino eterno de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
12 Tenal an imis pemalga-chogzhiid, pemal pato wismal, tegin pe Pab-igalgin pel-kwapa turdajadgin pe inniki kudibal. Tenal an kannan pemalga chogbal pe melle igemalgalbal.
12 Eis por que não cessarei de vos trazer à memória essas coisas, embora estejais instruídos e confirmados na presente verdade.
13 — ausente —
13 Tenho por meu dever, enquanto estiver neste tabernáculo, de manter-vos vigilantes com minhas admoestações.
14 — ausente —
14 Porque sei que em breve terei que deixá-lo, assim como nosso Senhor Jesus Cristo me fez conhecer.
15 Tenal antin, an meke-igi alamane Pab-Jesús-igalgin pemalga chunmagal, an purkwijad-cholbal pemal Pab-Jesús-igalgin pinzhedi-kumalgal, pemal melle igemalgal.
15 Mas cuidarei para que, ainda depois do meu falecimento, possais conservar sempre a lembrança dessas coisas.
16 Imi anmal-Tummad-Pab-Jesucristo iti-napche arpigujadgin, anmal-pemalga-chunmajad, tule-pinche-ib-chunnadyob-onosmaladyob-chul. Tenal anmal-pemalga-chogzhad ib-chunchunnad.
16 Na realidade, não é baseando-nos em hábeis fábulas imaginadas que nós vos temos feito conhecer o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, mas por termos visto a sua majestade com nossos próprios olhos.
17 Tenal anmal Jesúsbak mecha-pukwadgin, Pab Tummad Jesús-nug okannos tegin Pab Tummad Jesús-otummodi-kusbal. Tenal teun takalgu, Pab-kakapurwa nikpa-neg-nugu-takleged-akar kolnoni, Jesúsgin chogal:
17 Porque ele recebeu de Deus Pai honra e glória, quando do seio da glória magnífica lhe foi dirigida esta voz: Este é o meu Filho muito amado, em quem tenho posto todo o meu afeto.
18 Imi teun Pab-kudigujad-yalgin anmal ual we kakapurwa-nikpa-akar-chunmajad itosmal.
18 Esta mesma voz que vinha do céu nós a ouvimos, quando estávamos com ele no monte santo.
19 Imi akpene Pab-kaka-palchogmalad iktualeba immal-kuoedgin chunmasmal. Tenal Jesús iti-napche nonikidbal Pab-kaka-palchogmalad-chogzhad pul ib-chunchunnadga kunoni.
19 Assim demos ainda maior crédito à palavra dos profetas, à qual fazeis bem em atender, como a uma lâmpada que brilha em um lugar tenebroso até que desponte o dia e a estrela da manhã se levante em vossos corações.
20 Tenal pemal pul-immal-chunchoged wisguenabmal. Imi Pab-kaka-palchogmalad-chogzhamaladdin, tule aga tukin keg chogel we kaka weob chogle.
20 Antes de tudo, sabei que nenhuma profecia da Escritura é de interpretação pessoal.
21 ¿Ibiga an teob chog? Nabir. Imi Pab-kaka-palchogmaladdin, tule. Tenal Pab-kaka-palchogmalad a-ito aga tukin kaka kwen onoszhulmal, tenal Pab-Purpa-Nuedbal Pab-kaka-chognonimal.
21 Porque jamais uma profecia foi proferida por efeito de uma vontade humana. Homens inspirados pelo Espírito Santo falaram da parte de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.