1 João 1
Pab tummad karta pab Jesucristobal igal-pin mezhijad (KVNNT) vs ARIB
1 Imi tule-walgwen e-kakapurwabal tule-otuloged. Tenal tule-an-chogzhad kepe-sagla-akar mai. Tegin anmal ual we tule-itosmal, tegin anmal imial we tule-takchamal, tegin anmal nued we tule-takchamalbal pél immal imas, tegin anmal chunkalgin we tule-ebusmalbal. Al anmal we tuleginbi chunmananimal, wedin kaka-kwadigal-chul. We tuledin, Pab-Machi-Jesucristo.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que contemplamos e as nossas mãos apalparam, a respeito do Verbo da vida
2 Tenal tule-otuloged nononigu, anmal sanal we tule-takchamal, tegin anmal we tule-taktiidbal kin chunmadimal. Al anmal pemalga ilagwen-nadgu-tule-otuloged-palchognanimal. Tenal we tule Pab Tummadbak kudii, tegin anmalga sanal nononibal.
2 {pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e a nós foi manifestada};
3 Tenal anmal ual-itojadbal tegin anmal imial-takchadbal pemalga chunmananimal pemal anmalbak aiyagwal mecha-kudigugalmo. Tenal anmal Pab Tummadbak tegin e-Machi-Jesucristobak, aiyagwal mecha-kudimal.
3 sim, o que vimos e ouvimos, isso vos anunciamos, para que vós também tenhais comunhão conosco; e a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Tenal anmal pelallé naga ulubgin weligwal-itononigal, anmal pel-kwapa immalmal-kujadgin pemalga nermajii.
4 Estas coisas vos escrevemos, para que o nosso gozo seja completo.
5 Imi anmal-ual-Jesús-chunmajad-itojad an pemalga kartagin palchognaibal: tenal Pab Tummad neg-talgunaidyob immal-akaloed kwen nikchul, tegin neg-chichid pel nikchulbal.
5 E esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos anunciamos: que Deus é luz, e nele não há trevas nenhumas.
6 Imi anmal chogel: “An Pabbak mecha-kudii,” tenal an ampa immal-akaloedgin nanediil, antin, an kakanzhenai, an igal-chunchunnadgin kwen nanejul.
6 Se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;
7 Tenal anmal Pab Tummadyob immal-akalodijulil, anmal neg-taledgin kudimo. Al anmal aga emal-emal mecha-kudiguo, tenal Pab-Machi-Jesús-e-abe pel-kwapa-anmal-iskued elibalo.
7 mas, se andarmos na luz, como ele na luz está, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus seu Filho nos purifica de todo pecado.
8 Tenal anmal chogel: “An iskued kwen nikchul,” anmal naga tukin yardanai, tenal Pab-igal-chunchunnad anmalgin kwen maichul.
8 Se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Imi Pabdin tule-innikigwad tegin tule-napírragwad-choggu, al anmal naga tukin Pabga iskued palchogzhal, Pabdin anmalga iskued-pelgus chognoniko, tegin Pab pel-kwapa-immal-akaloed-akar chwilimakal anmal-imanonibalo.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Tenal anmal chogel: “An immal kwen akalodijul,” antin pato chognai Pabdin kakanchili, tenal Pab-kaka-nuegan ampa an-ulubgin kwen maichulbal.
10 Se dissermos que não temos cometido pecado, fazemo-lo mentiroso, e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.