Hebreus 1

Border Kuna NT (KVN_WBT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Imi Pab Tummad kepe-sagla-akar anmal-tadganga melugus Pab-kaka-palchogmaladbal akal-akal chunmadi-kus.
1 Antigamente, por meio dos profetas , Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados ,
2 Tenal Pab Tummad imisgwadzhedin e-Machibal anmalga chunmadi-kusbal. Imi Pab Tummad aga e-Machi-nugzhas immalmal-pel-kwapa e-Machigadga kugal. Tenal Pab Tummad e-Machibal pel-kwapa nikpa-neg tegin iti-nap opinnisbal.
2 mas nestes últimos tempos ele nos falou por meio do seu Filho. Foi ele quem Deus escolheu para possuir todas as coisas e foi por meio dele que Deus criou o Universo .
3 Tenal Pab-Machidin Pab-Tummad-yer-takleged-e-kaedyob yer taklemo. Tenal Pab-Machi e-Pab-Tummad-yopí tamo, tule immal-wilub-cheedyob. Tenal Pab-Machi e-chunmaked-kannaleged-nikadbal pel-kwapa-immalmal onanejii. Tenal Pab-Machi kuakwa anmal-iskued-elied amisgu, kep nikpa nad, tegin e-Machi Pab-Tummad-chunkal-nuedzhik pul-tule-tummadga chigwitapchun.
3 O Filho brilha com o brilho da glória de Deus e é a perfeita semelhança do próprio Deus. Ele sustenta o Universo com a sua palavra poderosa. E, depois de ter purificado os seres humanos dos seus pecados, sentou-se no céu, do lado direito de Deus, o Todo-Poderoso.
4 Al Pab-Machi angelmalga pul tule-tummadga kunoni, tegin Pab-Machi angelmalga pul e-nug tunkunonibal.
4 Assim Deus fez com que o Filho fosse superior aos anjos e lhe deu um nome que é superior ao nome deles.
5 ¿Tenal Pab Tummad ibi-angelga chognoni pe ebinzhe:Sal. 2:7 Chulá. ¿Tenal Pab Tummad ampa ibi-angelga chognonibal pe ebinzhe:2 Sam. 7:14 Chulá. ¿Tenal Pab Tummad ibi-angelga chognonibal pe ebinzhe:2 Sam. 7:14 Chulá. Tenal Pab Tummad aga e-Machiga chogzhado: “Pedin an-Machi.”
5 Pois Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Você é o meu Filho; hoje eu me tornei o seu Pai.” E também não disse a respeito de nenhum anjo: “Eu serei o Pai dele, e ele será o meu Filho.”
6 Tenal Pab Tummad iti-napche e-Machi-Walkwénnagwad palminonigu, e-Machigin chogzhado:Dt. 32:43
6 Porém, quando Deus enviou ao mundo o seu primeiro Filho, ele disse: “Que todos os anjos de Deus o adorem.”
7 Tenal Pab Tummad e-angelmalgin chogzhado:Sal. 104:4
7 A respeito dos anjos Deus disse: “Deus faz com que os seus anjos se tornem ventos e os seus servidores, chamas de fogo.”
8 Tenal Pab Tummad aga e-Machigin chogzhado:
8 Mas a respeito do Filho ele disse: “O teu para todo o sempre. Tu governarás o teu povo com justiça.
9 Sal. 45:6-7
9 Tu amas o bem e odeias o mal. Foi por isso que Deus, o teu Deus, te escolheu e te deu a alegria de receber uma honra muito maior do que a dos teus companheiros.”
10 Tenal Pab Tummad aga e-Machigin chogzhabaldo:
10 E as Escrituras também dizem: “Tu, Senhor, no começo criaste a terra e, com as tuas próprias mãos, fizeste os céus.
11 — ausente —
11 A terra e o céu vão acabar, mas tu viverás para sempre. Eles ficarão velhos como roupa;
12 Sal. 102:25-27 Tenal Pab Tummad weob aga e-Machigin chogzhado.
12 tu os dobrarás como se dobra um casaco, e serão trocados como se troca de roupa. Mas tu és sempre o mesmo, e a tua vida não tem fim.”
13 Tenal Pab Tummad aga e-Machiga chogzhamodo:Sal. 110:1 Tenal Pab Tummad weob aga e-machiga-chogzhadyob angelgadin kwen chogzhajul-kus.
13 Deus nunca disse a nenhum dos seus anjos: “Sente-se do meu lado direito , até que eu ponha os seus inimigos como estrado debaixo dos seus pés.”
14 Tenal angelmaldin tule-purpamalad. ¿Tenal Pab Tummad mosmalga angelmal-odoszhulzhí tule-abonolemaloed-pentagal? Teobdo.
14 Então, o que são os anjos? Todos eles são espíritos que servem a Deus, os quais ele envia para ajudar os que vão receber a salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.