Tito 2
YAUBADA YANA WALO YEMIDI VAUVAUNA (KUD) vs ARIB
1 Na owa ve'ita dumwadumwaluna uve'itaei.
1 Tu, porém, fala o que convém à sã doutrina.
2 Ta babadao uwalo aidiyai havena hinumanuma yauyaule bwahi wahiwahiyalana ainaena na hiyaliyaliyaya awawauhi, na hesi Yaubada hiyemidiyei moiha, na velau yo alama'i'ita i'oiye mwaudi.
2 Exorta os velhos a que sejam temperantes, sérios, sóbrios, sãos na fé, no amor, e na constância;
3 Ai'aihale hinage uwalo aidiyai ta hive'ahihi na havena tomowa hi'awa'awa yababaedi, yo havena waini hinumanuma alili, na hesi mumuga namwanamwana hive'ita.
3 as mulheres idosas, semelhantemente, que sejam reverentes no seu viver, não caluniadoras, não dadas a muito vinho, mestras do bem,
4 Eeta waiwaihiu vauvaudi hi'ita lobai ta mwanediyao yo natudiyao hivelauwedi.
4 para que ensinem as mulheres novas a amarem aos seus maridos e filhos,
5 Na mayadi ve'ahihi yo mumuga maselena aidiyena yadi vada hi'ita avivinidi. Na hinage mwanediyao hivelauwedi na alinadi himulitaedi, yo ebe ainaena Yaubada yana walo tomowa hive'ahihiyei, na havena hi'awa'awa yababaei.
5 a serem moderadas, castas, operosas donas de casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja blasfemada.
6 Yam hevahevaliwo uguguyeidi ta mumugadi hi'ita avivinidi.
6 Exorta semelhantemente os moços a que sejam moderados.
7 Na owa mumugam namwanamwana maudoina ainaena tomowa uve'itadi ta hinage hibom himumuga namwanamwa. Na mumuga dumwaluna ainaena uve'ita, ta yam mumuga yo yam ve'ita adi ita ehebo.
7 Em tudo te dá por exemplo de boas obras; na doutrina mostra integridade, sobriedade,
8 Eeta yam ve'itao havena tomowa hi'awa'awa oya'oyamaei, na hesi yam walo namwanamwadi aidiyena am'alehao uvehinimayadi yadi alomagigili awawa vehabana.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós.
9 Taupaihowa awawao hinage uwalo aidiyai na yadi tautaubadao yadi loina hive'ahihiyedi ta havena hi'abi'abitau'wata.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores em tudo, sendo-lhes agradáveis, não os contradizendo
10 Havena aivavali na hesi mayadi ve'ahihi moiha Yaubada Taulivahigita wasana hi'abiye mahalava, yadi paihowa namwanamwana ainaena.
10 nem defraudando, antes mostrando perfeita lealdade, para que em tudo sejam ornamento da doutrina de Deus nosso Salvador.
11 Yaubada yana ve'i'ila bada imahalavama'o tomowa adi livahi vehabana,
11 Porque a graça de Deus se manifestou, trazendo salvação a todos os homens,
12 Na ive'itagita ebeha mumuga awa'awawa na nuwatuwu yababadi tata'wata'watadaedi, na hesi tamiya mumuga namwanamwadi yo dumwaludi aidiyena.
12 ensinando-nos, para que, renunciando à impiedade e às paixões mundanas, vivamos no presente mundo sóbria, e justa, e piamente,
13 Teina hauga mayada yaliyaya ada Taulivahi Yeisu Besinana tayemidiyei, ibom yada Yaubada wahiwahiyalana na mayana wasawasa, yo yana mahalava vehabana taha'waha'wa.
13 aguardando a bem-aventurada esperança e o aparecimento da glória do nosso grande Deus e Salvador Cristo Jesus,
14 Ibom italamwei vehabada na imwalowoi habi yemaihagita yada yababa maudoidi aidiyena, yo i'abiye maselegita na ana boda ainai imwauwigita yo yana paihowa namwanamwadi aidiyena tamulitaedi.
14 que se deu a si mesmo por nós para nos remir de toda a iniqüidade, e purificar para si um povo todo seu, zeloso de boas obras.
15 Ve'ita teina uve'itaei tomowa aidiyai, ta loina dumwadumwaluna aidiyena uguguyeidi na ebe himumuga namwanamwa. Nigele mata yaiya teya iyawalo hinaligo.
15 Fala estas coisas, exorta e repreende com toda autoridade. Ninguém te despreze.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.