Apocalipse 6

Nyɩsʋa a ꞊haanttie (KTJ) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye 'Blayu ‑mʋ' nɩ, ‑ɛ 'ble 'crɩɛn ‑nɩ wɛn kʋa, 'ɛ ꞊gbla 'a yɩ‑hɛ꞊gbaadɛ. ‑Tɛ ɛ ꞊gbla 'kɩ꞊ɩ, ‑ɛ ‑bɩ ‑tɛblɩ nɩ ‑hɛn ‑mʋ', ‑ʋ pɩ ‑hʋnhlʋn, 'n 'wɩn 'waa 'yɛɛ nɩ ‑do a win, 'ɛ pɩ lɛ: «Di 'lɩ.» 'A win 'wɩ꞊ɩ ‑tɛyɛ a win yɩ.
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lambta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 ‑Tɛ 'n ta 'lɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye ‑so pʋɔpʋ, nyiblo ‑bʋ, ‑ɛ nɛɛ ꞊nɛ, 'ɛ 'ble flʋ kʋa, 'ʋ ‑ha 'lɩ 'klaʋn, 'ʋ ‑nyi꞊e nyiblo a 'mʋ. Nɔ‑ mu tʋ kɩ, 'ɛ 'wɩ꞊ɩ ta'bɩɔ yɩ, 'ɛ bi 'klɔ a pɛpɛ kɩ, 'ɛ ‑ha 'ʋ 'a ‑nɛ nyiblo ꞊dʋ, ‑ɛ ‑wɛn꞊ɛ ‑mɔ 'hru wlɔn.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a 'hʋɛn a dɛ nɩ. Ti nɩ ‑do a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'wɩn ‑tɛblɩ nɩ ‑hɛn ‑mʋ', ‑ʋ pɩ ‑hʋnhlʋn, 'a 'hʋɛn a dɛ a win nɩ, 'ɛ pɩ lɛ: «Di 'lɩ.»
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 'N yɩ 'ʋ lɛ nɩ tɛ, ‑so ‑bɩ 'ɛ 'hrɩ. ‑So a 'mʋ, ɛ ꞊hlu nɩ, ‑wɛn na‑huhli, nyiblo ‑bʋ, ‑ɛ nɛɛ ꞊nɛ, 'ʋ ‑nyi꞊e 'klɩ, 'kɩ bʋ pʋ tʋ bʋ, 'kɩ 'nɛ‑ 'klɔ kɩ, ‑ɛ di꞊e nu, nyibli 'mʋ 'lɩla ‑nɩ, 'ʋ ‑nyi꞊e ‑hɔtɩplɩɛn gbagbʋ ‑wɛ.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ta a dɛ nɩ, 'nɩ 'wɩn ‑tɛblɩ nɩ ‑hɛn ‑mʋ', ‑ʋ pɩ ‑hʋnhlʋn, 'a ta a dɛ a win 'ɛ pɩ lɛ: «Di 'lɩ.» ‑Tɛ 'n mu 'lɩ lɛ ta mɔ, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye ‑so ‑yrʋgbʋ, nyiblo ‑bʋ, ‑ɛ nɛɛ ꞊nɛ, 'ɛ 'ble 'wɛɛdɛ kʋa.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 ‑Ɛ ‑bɩ 'n 'wɩn win, 'kɩ 'lɩ ‑tɛblɩ nɩ ‑hɛn a 'mʋ, ‑ʋ pɩ ‑hʋnhlʋn 'nyɩ. Win a 'mʋ, ɛ 'wɩ꞊ɩ ‑tonyiblo a win yɩ, kɛ‑ ɛ pɩ: «‑Kʋbʋ kɔ 'yugbɔ 'hʋɛn‑, ʋ kla lɛ, 'ʋ pɩ ꞊die. ‑Nyrɔwɔ nɩ ‑do a ‑kʋan a 'wliyɛ, ɛ ‑tʋɛ ‑kʋbʋ a ‑kilowɔ nɩ ‑do. 'Bʋ mɔ 'yugbɔ ꞊nɩɔ, ‑ɛ ‑bɩ ɛ ‑wɛ 'lɩ ‑kilowɩ nɩ ta.» Kɛ‑ win a 'mʋ, ɛ pɩ nyiblo ‑mʋ' yɩ, ‑ɛ nɩ 'ʋ ‑so a 'mʋ kɩ: «'Nyra kɔ nɔ 'hʋɛn‑, dɛkɔnyʋ ‑tʋɛ, ɛ nɔ‑ 'yɛ nɩ pʋ ꞊die.»
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ‑hɛn a dɛ nɩ, ‑tɛblɩ nɩ ‑hɛn ‑mʋ', ‑ʋ pɩ ‑hʋnhlʋn, 'a ‑hɛn dɛ a win 'ɛ pɩ lɛ: «Di 'lɩ.»
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 ‑Tɛ 'n ta 'lɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye ‑so ‑bɩ. 'A 'hʋɩ 'pupuo nɩ, nyiblo ‑mʋ', ‑ɛ nɛɛ ꞊nɛ, 'a 'nyrɛ mɔ 'kʋkʋʋ, 'ɛ 'lɩlɛ nyibli lɛ, 'tɩ‑ ‑tɩtɛ ‑mʋ', ʋ dɛɛ 'kuopʋ a 'bli, nɔ‑ ‑hʋɛn ‑ta' lɛ, 'ɛ yɩ꞊ɩ ꞊wien lɛ kʋɛ, 'ʋ ‑nyi ꞊nʋ 'klɩ, 'kɩ bʋ naa 'lɩ tʋ, kɔ 'kanʋ, kɔ ꞊tɩtakʋɛ, kɔ 'wan 'kwli a mamʋɩ 'kwli, bʋ 'lɩla nyibli lɛ, 'kɩ 'lɩ 'klɔ a ꞊gɛ nɩ ‑hɛn a 'kɩbɩa ‑bɩ kɩ.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ꞊hun a dɛ nɩ, ti nɩ ‑do a ti 'yri, ‑ɛ ‑bɩ 'n 'ye 'kʋkʋnyibli a ‑hikɔ, 'kɩ 'lɩ Nyɩsʋa a ‑200cɔhlʋnpiilɛ ‑mʋ' ꞊hlɔn. Nyibli a 'mʋ, ʋ 'lɩla ꞊nʋ lɛ, ‑tɛ ʋ 'ble Nyɩsʋa a win kʋa a ‑tɩ, ɛ kɔ, ‑tɛ ʋ yɩ la Nyɩsʋa a ‑tɩ nyibli ‑lee ‑nɩ a ‑tɩ,
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 'tɩ‑ 'ʋ 'yɛɛ 'lɩ win, ʋ wɛn: «‑Aan Kʋkɔnyɔ Nyɩsʋa o, 'kɩ 'lɩ ‑mʋ ‑mɔ, 'kɩ ‑tɩ a ‑tɛɛ ‑hʋɛn 'lɩ. Nyibli ‑mʋ', ‑ʋ nɩ 'lɩ 'klɔ 'kwli, ‑ʋ 'lɩla ‑a mʋ lɛ, ti a 'dɩ ‑bɩ ‑kɔ 'yri, ‑di ꞊nʋ ‑bati lɛ ‑pʋʋ ‑nɩ 'lɩ, ɛ kɔ, ti a 'dɩ ‑bɩ ‑kɔ 'yri, ‑na yrʋ di ꞊nʋ ‑yɛɛ ‑nɩ 'lɩ?»
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regahmar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Bʋ pʋ 'kɩ lɛ, ‑ɛ ‑bɩ ʋ pʋ nyibli a pɛpɛ a 'mʋ wlawlɩ pʋɔpʋɩ, (ɛ nɔ‑ tʋɛ ꞊nɛ nyibli yɩ, ‑ɛ mɔ, ʋ 'sii 'ʋ yɩ,) 'tɩ‑ 'ʋ lee ꞊nʋ, ‑ɛ mɔ: «Ba ‑plee 'ʋ ti lɛ dɛ gbe, ‑kɔtɩ ʋ blɛɛ yɩ, bʋ 'lɩla 'aan 'bio ‑mʋ' lɛ, ‑ʋ ni Nyɩsʋa a ‑kʋan, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ʋ nu 'aan lɛ'lɩlalɛ. ‑Tɛ Nyɩsʋa nu 'lɩ 'a 'lɩpʋpʋʋ, 'bʋ nu 'a nunuo lɛ, ‑ɛ ‑bɩ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ 'lɩla 'a mʋ lɛ, Nyɩsʋa di pʋʋ ꞊nʋ ‑bati lɛ.»
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 ‑Tɛ dɛ a 'mʋ, ɛ ‑hi, ‑ɛ ‑bɩ 'Blayu ꞊gbla ꞊gbaadɛ a ꞊hlon‑do a dɛ nɩ, ‑ɛ ‑bɩ ‑tʋtʋ ‑tʋa 'hɩhlɛlɛ dɩakɩ, 'yrʋ 'ɛ ‑jre, ‑wɛn danʋ ‑yrʋgbʋ, ꞊hɔnpʋ 'ɛ ꞊hlu, ‑wɛn ‑hlʋ,
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 nyahro 'ɛ 'ble 'lɩ yakɔ 'kwli lɛ, ꞊wɩ yɩ tugbɛ a 'kui, ‑ɛ 'yɩ ꞊hlu, pepe yɩ ‑bʋblɔ ‑nɩ,
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 yakɔ 'ɛ 'pla, 'ɛ 'wan, ꞊wɩ yɩ, ‑tɛ ʋ ni kɔ a 'pʋpla; dʋgbɩ kɔ 'nɩdugbo a pɛpɛ 'hʋɛn‑, 'ʋ ‑hɔn ‑ta' lɛ;
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 nyibli a pɛpɛ, ‑ʋ nɩ 'nɛ‑ 'klɔ kɩ, 'ʋ 'gba ci lɛ, bodɩɔpʋ bi 'lɩ yɩ, 'blʋgbɩnaanyʋ, 'sɛyo a nyibli gbagbɩ, dɛkɔnyʋ, 'klɩkɩnɩnyʋ, kɔ nyibli a pɛpɛ, ꞊koyo kɔ nyibli ‑mʋ', ‑ʋ 'yɩ ꞊koyo 'pa‑, 'waa pɛpɛ a 'mʋ, ʋ 'gba ci lɛ, 'kɩ 'lɩ dʋgbɩ 'lu, 'ʋ ‑huhli lɛ, 'kɩ 'lɩ 'buiti 'kwli lɛ, ɛ kɔ, 'kɩ 'lɩ 'hɩ 'nyɩ,
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 'ʋ yɩ dʋgbɩ kɔ 'hɩ 'hʋɛn ‑lee ‑nɩ, 'kɩ bʋ bi 'ʋ ꞊nʋ 'lu, bʋ ꞊jri ꞊nʋ 'lu bʋ, bʋ ‑hli ꞊nʋ, ‑ɛ di꞊e nu, nyiblo ‑mʋ', ‑ɛ nɩ 'ʋ bodɩɔgbata ‑mʋ' kɩ bʋ, ɛ 'nɩ ꞊ha ꞊nʋ 'ye, ɛ kɔ, 'Blayu a yrʋ 'nɩ ꞊ha ꞊nʋ yɛ,
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 ‑ɛ nu꞊o, ti nyre 'ʋ nɩ, 'kɩ 'waa yrʋ bʋ klɔ nyibli. ‑Nyrɔwɔ a 'mʋ 'kwli, ɛ 'yɩ nyiblo ꞊dʋ ‑kɔ, ‑bʋ di wa.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.