Hebreus 5
Kitab Injil (KQEW) vs BKJ
1 Na adon, yang kada isa na Dakowa na Imam ng mga Yahodi, pinili yan sikun sang mga otaw untak magpatunga kanilan adto sang Tohan. Pinili yan na Dakowa na Imam untak magpasampay aw magpakorban adto sang Tohan untak ma-ampon yang mga dosa nilan.
1 Porque todo sumo sacerdote tomado dentre os homens é ordenado por homens nas coisas pertencentes a Deus, para que ele possa oferecer tanto dons como sacrifícios pelos pecados,
2 Na, sabap ng manosiya oman yan na magpaka-inang ng dosa, matigam yan maooy sang mga otaw na yakadosa aw yakasoway sang matorid na daan kay wa silan akatigam na sayup kadi yang ininang nilan.
2 ele pode ter compaixão pelo ignorante, e por aqueles que estão desviados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraquezas.
3 Aw sabap ng makadosa oman yan kinaanglan yan magpakorban adto sang Tohan dili gaid sabap sang dosa ng mga otaw, kondi sabap oman sang mga dosa nan.
3 E por esta razão ele deve, tanto pelo povo como também por si mesmo, fazer oferta pelos pecados.
4 Way otaw na makapagbuut na ma-inang ng Dakowa na Imam, awgaid yang Tohan yang magapili ng otaw na atagan nan sini na kapatot mag-onawa ng pagpili nan kang Haron singaong ona.
4 E nenhum homem toma esta honra para si mesmo, senão quando é chamado por Deus, como o foi Aarão.
5 Mag-onawa sinyan, wa pagabuut yang Almasi na atagan yan ng kapatot na ma-inang ng Dakowa na Imam kondi yang Tohan yang yagapili kanan. Kay yagalaong yan kanan,
5 Assim também Cristo não se glorificou a si mesmo, para se tornar um sumo sacerdote, mas o fez aquele que lhe disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
6 Aw yakasorat oman sang tuna na ayatan na yagalaong yang Tohan,
6 Como ele diz também em outro lugar: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
7 Sang wakto na adi pa sang donya si Isa, yagadowaa yan na yagatiyao ng makusug aw yagapangayo-ngayo yan adto sang Tohan na makalowas kanan sikun sang pagkamatay. Aw dyungug ng Tohan yang pagpangayo-ngayo nan sabap ng pyangagadan nan yang kahanda ng Tohan.
7 O qual nos dias da sua carne, após ele ter oferecido orações e súplicas com grande clamor e lágrimas àquele que podia livrá-lo da morte, e foi ouvido quanto ao que temia;
8 Na, maskin Anak yan ng Tohan, yamagi yan ng kasikot untak katigaman nan daw monono yang pagtoman ng kahanda ng Tohan.
8 embora ele fosse um Filho, aprendeu a obediência por meio das coisas que sofreu;
9 Aw pagkatapos nan ka-agian yang kariko ng dait nan agian, ya-inang yan ng Manlolowas ng kariko ng mga otaw na yagapangagad kanan aw taman sa taman lowas da silan sikun sang kasiksaan.
9 e tendo sido aperfeiçoado, ele tornou-se o autor de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 Aw ininang yan ng Tohan ng Dakowa na Imam mag-onawa ng pagka-imam ni Malkisadik.
10 chamado por Deus de sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 Na, madaig pa gao yang ipaglaong ko kamayo makapantag sang pagka-imam ni Isa aw si Malkisadik. Awgaid mairap yani ipatigam kamayo kay maynang matigas yang oo mayo.
11 Sobre quem temos muito o que dizer, mas de difícil enunciação, porquanto vós sois tardios em ouvir.
12 Sang bunna-bunna, kamo da gao yang maga-indo sang kadaigan kay dogay da kamo yagapangagad kang Isa. Awgaid sampay adon kinaanglan na aon pay maga-indo kamayo ng ona na mga indowan makapantag sang pyaglaongan ng Tohan. Maynang isu pa kamo na abay marim somoso kay di pa makakan!
12 Porque quando já devíeis ser mestres, necessitais de que se vos torne a ensinar os princípios básicos dos oráculos de Deus, e chegastes ao ponto de precisardes de leite, e não de alimento sólido.
13 Na, yang mayninyan na otaw wa akatigam daw ono yang madyaw aw maat.
13 Porque qualquer que se alimenta de leite é inexperiente na palavra da justiça, porquanto é um bebê.
14 Awgaid yang maum na indowan matandi sang matigas na pagkan para sang mga otaw na mataas da yang idad kay kya-anadan da nilan yang pagpangagad sang madyaw aw pagtarikod sang maat.
14 Mas o alimento sólido pertence àqueles que alcançaram a maturidade, e também para aqueles que, pela razão do uso, tiveram seus sentidos exercitados para o discernimento tanto do bem quanto do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.