2 Timóteo 2

Doromu-Koki Bible (KQC_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Mina resi nai mida, buni tora gade Iesu Keriso ri mina dudu yeiva re.
1 Portanto, você, meu filho, fortifique-se na graça que há em Cristo Jesus.
2 Resi beika na yaku niyaka ma ninegau reyadi vene tau gade di nemokori neideyo, mokena vari gira aededi vene rofu nima, kaere ka bi amiye bouna rofu mina oteimagedi.
2 E as coisas que me ouviu dizer na presença de muitas testemunhas, confie a homens fiéis que sejam também capazes de ensinar a outros.
3 Iesu Keriso di iya redo amiye buni kana, nasa esika esika moi.
3 Suporte comigo os sofrimentos, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Iya redo amiye bi amiye tavoi kana dudu moimai idana de rego—ini ura bi ini ourefeidena amiye moi ada rego.
4 Nenhum soldado se deixa envolver pelos negócios da vida civil, já que deseja agradar aquele que o alistou.
5 Ma isira amiye yokoi yaku ni-ika regedi isira de rego vonisi, ini ago gira dada, bi ini isira rena obini bi de moigo.
5 Semelhantemente, nenhum atleta é coroado como vencedor, se não competir de acordo com as regras.
6 Bi buni muro rei yeiva redo amiye siko ini murori iruku moigo.
6 O lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a participar dos frutos da colheita.
7 Beika nida fafau bi moke, adina Varika amiye yaku beika baika tau gade rofu ada yora ya mago.
7 Reflita no que estou dizendo, pois o Senhor lhe dará entendimento em tudo.
8 Iesu Keriso, David di tutubena amiye, kaere muyenari gutuna dadi rae reyo, ago buni nirausi reyaka kana, mina moke.
8 Lembre-se de Jesus Cristo, ressuscitado dos mortos, descendente de Davi, conforme o meu evangelho,
9 Mina fafau, duma duma amiye kana seini yaku na ukita riyadi ma gurauda mini. Idu Sei di ago bi seini yaku ukita rei vau de reyadi!
9 pelo qual sofro a ponto de estar preso como criminoso; contudo a palavra de Deus não está presa.
10 Mina dada beika tauri are rei gira reida, Sei di auba reyo vene rofu, ma Iesu Keriso dudu, toga toga ameibobina di vabara nufa, ka moi vegu rigo dada.
10 Por isso, tudo suporto por causa dos eleitos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus, com glória eterna.
11 Ago rama bi yomini:
11 Esta palavra é digna de confiança: Se morremos com ele, com ele também viveremos;
12 — ausente —
12 se perseveramos, com ele também reinaremos. Se o negamos, ele também nos negará;
13 — ausente —
13 se somos infiéis, ele permanece fiel, pois não pode negar-se a si mesmo.
14 Mina beika tau ina vene rofu toga oteimasi Sei di nemokori sina ago fafau, kayamo ga reyagane nioku, adina neidededi vene rofu ini buni yokoi de, idu no moigedi maka.
14 Continue a lembrar essas coisas a todos, advertindo-os solenemente diante de Deus, para que não se envolvam em discussões acerca de palavras; isso não tem proveito, e serve apenas para perverter os ouvintes.
15 Sei ya yo niyo kana, amiye nigika ya kaya moi gira ma buni re, kaere bi maena de redo moimai amiye, ye mina ago rama bi ida rorobori ourefeide.
15 Procure apresentar-se a Deus aprovado, como obreiro que não tem do que se envergonhar, que maneja corretamente a palavra da verdade.
16 Idu Sei rofu ni tavoi tavoi ago bi egavoi re, adina mina yaku amiye Sei rofu besa besa moi gaima rido.
16 Evite as conversas inúteis e profanas, pois os que se dão a isso prosseguem cada vez mais para a impiedade.
17 Ma ini ago bi roaita moi no rena koito ara tora nibobigo kana. Ina vene di fogori bi Hymanaeus ma Philetus,
17 O ensino deles alastra como câncer; entre eles estão Himeneu e Fileto.
18 kaere bi ago rama dada rerevaida ni diyadi; ini ago niyadi bi amiye muyenari gutuna dadi rae rena bi sena koina niyo. Ye amiye bedakai di mokena vari gira aena bi uyareyadi.
18 Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.
19 Idu Sei di gado variyo bi gira ma are rei gigitani reyo, ma ina fafau yomina ago bura reyo: “Varika amiye bi ina diba kaere bi ini,” ma “Amiye tau noibanu kaere bi Varika amiyedi roka niokudedi, bi mokena rorobo de ferei etagae riyagane.”
19 Entretanto, o firme fundamento de Deus permanece inabalável e selado com esta inscrição: "O Senhor conhece quem lhe pertence" e "afaste-se da iniqüidade todo aquele que confessa o nome do Senhor".
20 Ye yava tora tora ideri goro ma siriva dudu rina yava siua maka de amededi, idu yabo ma kono kaka dudu rina ka amededi; bedakai ini moimai bi tora, ma bedakai ini moimai bi keika.
20 Numa grande casa há vasos não apenas de ouro e prata, mas também de madeira e barro; alguns para fins honrosos, outros para fins desonrosos.
21 Mina dada, amiye yokoi yaku mina rofu iniye moi ruaka ribigo vonisi, bi moimai tora di yava siua kana nigo. Makai bi amiye tora di moimai rofu moi kikifa resi vegu buni tau gade rofu dogo rego.
21 Se alguém se purificar dessas coisas, será vaso para honra, santificado, útil para o Senhor e preparado para toda boa obra.
22 Ye mida ruaka di roaita di ura ori disi uka ruaka dudu, Varika amiye di roka nidedi venesa mokena rorobo, mokena vari gira aena, uka mana ma uka amuta maina rei usi di.
22 Fuja dos desejos malignos da juventude e siga a justiça, a fé, o amor e a paz, juntamente com os que, de coração puro, invocam o Senhor.
23 Resi forovai ma ada yora de kayamo ago egavoi re, adina ya ya diba mina dudu ruda moi evata rido.
23 Evite as controvérsias tolas e fúteis, pois você sabe que acabam em brigas.
24 Ma Varika amiye di moimai rei tavoi redo amiye bi kayamo ga reyainedi, idu bi amiye tora noibanu rofu ave nisi oteimago diba dada toro reyaine.
24 Ao servo do Senhor não convém brigar mas, sim, ser amável para com todos, apto para ensinar, paciente.
25 Ka bi ina rofu tourage rededi ave nina vegu rorobo reyaine, kamini Sei yaku vegu no feresi moi etagae rina vegu mago baeko, ye makai ago rama diba nigedi.
25 Deve corrigir com mansidão os que se lhe opõem, na esperança de que Deus lhes conceda o arrependimento, levando-os ao conhecimento da verdade,
26 Kamini senagi Bodaka yaku buoru ideri aeyo ini ura kana regedi, ma gabi makai ada yora nisi mina buoru gutuna yaku diyagane.
26 para que assim voltem à sobriedade e escapem da armadilha do diabo, que os aprisionou para fazerem a sua vontade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.